• ベストアンサー

使えば使うほど味が出るはどのように英訳?

使えば使うほど味が出るはどのように英訳? 海外に釣竿を送ろうと思いますが、 ちょっとしたコメントをつけたいのです。 味が出る、または、アンティークな風合いが出る、 はどう英訳したらいいですか? よろしくお願いします。 ***** 釣り竿のグリップには日本産の籐(とう)が巻いてあります。 グリップの表目には漆(うるし)を塗って仕上げました。 籐のグリップは使えば使うほど味が出ます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

The grip of the fishing rod is rolled up with Japanese rattan. 表目って、どこかわかりませんので訳せません。 More often you use this, more and more charm it has. 一応、よく使えば使うほど、魅力的になります、と書きましたが、具体的にどういう味が出るのかわかれば、もっと具体的に伝えられるかと思います。

negaimashitewa
質問者

補足

表目とはグリップの表面のことですね。表面に塗ってあるという感じです。 ご回答に感謝いたします。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • spring135
  • ベストアンサー率44% (1487/3332)
回答No.1

On the grip of the fishing rod, vine of Japanese wisteria is twined around. The surface is finished by coating with japan lacquer. Wisteria vine twined grip improves the appearance the better as you use the rod the more.

negaimashitewa
質問者

お礼

ご回答に感謝いたします。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 細かい部分を伝えたいのですが英訳お願いします。

    細かい部分を伝えたいのですが英訳お願いします。 釣竿のグリップはゴム製です。 もし、籐巻き(satin)のグリップにしたい場合は、 メールをください。 無料で籐巻き(satin)のグリップにいたします。

  • 籐巻きの塗料について

    籐巻きの塗料について 質問があります。刃物のグリップに籐を巻きました。籐の皮はついてないので、 光沢はなく塗料を塗っても皮つきと違って弾くことはないと思います。 そこで、アンティークな色合いにしたいです。イメージとしては、使い込まれた 弓矢とか小刀のグリップとか、黒茶色に味のある感じです。 色味だとチークになるのでしょうか。 釣具店で売っている漆スプレーを塗ってみるか、或いはホームセンターのカシュー を試してみるか迷っています。イメージに合う塗料を教えてください。

  • 丁寧な文章でお返事を書きたいのですが英訳してください。

    丁寧な文章でお返事を書きたいのですが英訳してください。 (以下の文章になります) メールをありがとうございます。 アメリカと日本の間の輸送は問題ないと思います。 商品が私のところに届いたらあなたに連絡します。 私はebayオークションで日本のアンティーク品を売り、 海外からアンティーク品も買っています。 あなたがまた再び魅力的な商品を出品したときは、 ぜひ落札したいと思います。 その際は宜しくお願いします。

  • 釣竿のコルク

    グリップがコルクの釣竿のコルクが黒く汚れてしまいます。味が出てきたといってしまえばそれまでなんですが、竿を綺麗にしたいです。コルクの汚れを落とす方法などありますでしょうか?ぜひ教えてください。

  • 漆家具の取り扱いについて

    漆について全く知識がなく、質問させて頂きます。 先日、総漆、総欅のアンティークの座卓を購入しました。 取り扱いの注意として、乾拭きで手入れすることとありました。 そして、水拭きもあまりよくないとのことでした。 しかしながら、実用的にはその上で食事やお茶を飲んだりするので水拭きが駄目だというのは困ります。 さらに、お湯をこぼしたところ、お湯のこぼれたところの漆がとれてしまいました。 今は不便なのでビニールのテーブルクロスをして使っています。 しかしながら、木の風合いを感じたくて大きな座卓を購入したので、ビニールの質感がむき出しになっているのが残念で、どうにかしたいと考えております。 私は特に漆であることにこだわりはないので、ニスを上から塗るなどして耐水性を持たせることはできないかと考えております。 この手の話にお詳しい方で、上からニスを塗るのは無謀だ、等のご意見、ご助言ありましたら伺いたいです。 よろしくお願いします。

  • お米の味

    こんにちは。お米の味が全くわかりません。 お魚・お肉・お野菜をたべると味がわかり 美味しい!とか、これはちょっと・・・とかわかるのですが、 お米は全くわかりません。日本米とインド米・タイ米など、 日本米と海外の米の違いはわかりますが、日本米のなかでは 全くわかりません。お米の味がわかるようになるなる方法を 教えてください。

  • コントレックスの味

    日本で売ってるコントレックスと海外で売ってるコントレックスの味は同じでしょうか?

  • 英訳がわかりません。

    英訳が分かりません。 海外からwigの購入をしているのですが、以下の英訳が分かりません。 「 日本人向けのwigに利用されている毛髪の種類はどのような種類ですか。 」 回答いただけると、ありがたいです。

  • 英訳が分かりません。

    以下の英訳がわかりません。 海外から商品を購入しているのですが、どういう配送方法か知りたいため、以下の英訳が必要になりました。 わかる方がおりましたら、回答いただけるとありがたいです。 「 日本への配送方法を教えてください。」

  • 海外で日本の味(*^ ^*)

    「アボガドに醤油をかけるとトロの味!」 という様な、海外でできる日本の味ってありますか? これとこれを食べたらこの味になった!というのでも良いですし、レシピでも、商品でも何でもいいです!