- 締切済み
アメリカの若者からのメールなのですが
アメリカの若者からのメールなのですが このアメリカ人からスノーボードを売ってもらおうと思ってますがよく意味が理解できません。 i dont have pay pal or any of that stuff so if you wanted the boards at this point you would have to send me 350$ for the board and watever the shipping is goin to cost me. as soon as you can do that i can give you a address to send the money too then ill send you the board 特にこの部分なのですが watever the shipping is goin to cost me. 教えてください。お願致します。 送料がわかるまで待っていれば良いのでしょうか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.5
- enna2005
- ベストアンサー率40% (333/819)
回答No.4
- enna2005
- ベストアンサー率40% (333/819)
回答No.3
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
- betteranswer
- ベストアンサー率39% (20/51)
回答No.1
お礼
ご丁寧に教えて頂きありがとうございます。 おっしゃるとおり詐欺でないにしろいいかげん故に何か問題が起きそうな気がしますね。 すでに話が進まなくなってますし・・・ さすがに国際便ですと着払いもできませんし一度アメリカ国内に送ってもらってから日本に送ってもらう方法とか検討してみます。 本当にありがとうございます。