- 締切済み
長恨歌の最終句は 私が持っている本を見ると
Isuzumiの回答
- Isuzumi
- ベストアンサー率46% (7/15)
はい、中国で今伝われているのは一切2と思います。 あまり有名な詩ですから、誤りの可能性はほぼと思います。 そして1については、清代のある詩人が気まぐれに作った詩に出たことを確認されました。当然まねの作に違いない。何ゆえ本物の身代わりになったとは。。 ちなみに、2は1より上手いと思います。 お役に立てませんか?
関連するQ&A
- 長恨歌の最終句は 私が持っている本を見ると
長恨歌の最終句は 私が持っている本を見ると 1.此恨綿綿無尽期 と 2.此恨綿綿無絶期 の二通りあります。 石川忠久著 長安の春秋 研文出版 は1 :長恨歌絵巻 殷占堂編 誠文堂新光社発行 は 2 長恨歌絵巻 川口久雄編集 大修館書店 は 2 :入谷仙助著 唐詩名作選 日中出版 は 1 となっています。 白居易が作詞したときの句は 1と2のどちらだったのでしょうか。 何故2通りの本が出回っているのでしょうか。お判かりの方 お教えください。
- ベストアンサー
- 中国語
- 誰が作った句を教えて下さい
歳時記をみても何を見ても誰の俳句かわかりません。 どなたか知っていたら教えてください。 又、パソコンで調べる方法があったら教えてください。 みそぎして寄せくる秋の声きかん
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- 言われてみればなるほどと思われる句
俳句に限らないのですが,言われるまでは気がつかなかったが、ほかの人に詠まれてみるとなるほどと素直に思えることは良い句の最大の条件でしょうか?
- ベストアンサー
- 文学・古典
- この句を教えてください
はじめまして。以下の句について教えてください。 飯田龍太先生の句のようですが、検索でヒットしません。 「みずすみて よごにせきある かいどくじ」 こちらの句の漢字表記を調べています。 よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 文学・古典
- 句について
友人に句について質問されたのですが、自分自身よくわからない事があったので質問させてもらいます。 It would be better for him not to lose his temper so often. この文で「句というのは、いくつかの語が集まって、ある品詞に相当する働きをするものだからここでの名詞句はto不定詞が導いてる句以外にhis temperも名詞句なのではないか?」 と質問されたのですが、名詞句になるのはほとんどが不定詞か動名詞だと思うので、この質問のhis temperはただの所有格+名詞で根本的に何か違うとは思っているんですが、はっきり違うという理由がわかりません。それともhis temperは名詞句になるのでしょうか?
- 締切済み
- 英語
- 有名な句を教えてください
燕雀いずくんぞこうこくの志を知らんや とか 君子危きに近寄らず とか 小人閑居して不善をなす、とか このくらいのレベルの有名な句を教えてください。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- アンケート
お礼
どちらが正しいか判りました。有難うございました。