• ベストアンサー

every

アメリカから来た友人によくアメリカにかえるのってきいたらそんなにって言ったんで at what intervals do you come back to the us? どれくらいの間隔でかえるのってきいたら every three yearsって言いました。 私はevery third yearだと思ってたんですがどちらでも良いんですか? またevery two days every second weekでもいいんですか?? 私はevery second day every two weeksと思ってます。 すいませんが教えて下さい

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 思考過程は違うけれども、結果はそう変わらない例です。 (1)every three years という表現は、年がバラバラになっているのではなく、三年毎で束になっている、その一束毎に(=every)帰る訳です。 (2)every third year の考えは、年がバラバラに存在していて、一年目、ゼロ、二年目ゼロ、三年目、帰る。という考えです。  だから(1)なら日本語の「三年に一回」(2)だと「三年目毎に」で、あまり違いは無いが、(1)の方が一年目、二年目の帰国も可能性として含めている点で、ゆるやかな表現です。  

関連するQ&A