• ベストアンサー

現在完了の結果

I've eaten the chocolates you gave me. この文で、チョコが1つも残っていない事を表すのは、 食べた結果、今1つも残ってない。食べちゃったとか食べつくしたという事でしょうか。 例えば、I ate the chocolates yesterday. これでは、単に食べたとうい事実だけで食べつくした事にはなりませんか? 完了とは、何らかの動作が単に終わったという事ではなく、 食べつくしたとか何かやり遂げたという事なのでしょうか。 でもよく考えたら過去形でも完了でも食べつくしたとう事実は変わらないですよね? ”昨日食べちゃった”なら今一個も残ってなくても完了にはできませんよね。 いろいろ考えてたらわからなくなってしまいました。 完了と過去形の違いはなんでしょう。

  • 英語
  • 回答数13
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • duosonic
  • ベストアンサー率51% (585/1140)
回答No.13

duosonic です。お疲れ様です。 きっとご質問については、まだ 2009mimiさんご自身、釈然としないことかとお察しします。でもそういうものなんです、「英語を勉強する」ということは。僕だって勉強し始めた時には、brother のスペルがどうしても覚えられなくてイライラしたのを覚えています。 >>会話でも文でも話の流れや状況が必ずあるわけですよね。一文だけを取り出して言ってたのがいけなかったのですね。どうもすみませんでした。 >いえいえ、それがいけないんだという話では毛頭ないですよ。ただ、ご指摘の通り、必ず前後に文章があって「文脈」というものがあります。この文が: ・I've eaten the chocolates you gave me.Now they are all gone. Can you get me some more? 、、、となっているか: ・I've eaten the chocolates you gave me. There are so many and I could enjoy them for a month! 、、、となっているかで、ご質問文自体の解釈が違ってくるという話です。 >>よくわかりました。もっと頭をやわらかくしないとダメですね・・・ >「英語=コミュニケーションの媒体」という頭でいらして下さい。つまり、「相手にこちらの意図を100%分かってもらってナンボ」ということです。すなわち「先に文意ありき」で、文法その次です。 それでは、頑張って下さい。

その他の回答 (12)

  • duosonic
  • ベストアンサー率51% (585/1140)
回答No.2

こんにちは。 1. ・I've eaten the chocolates you gave me. 、、、これを2009mimiさんが言うのをネイティブが聞いたら: ・You mean you have eaten them all? 、、、と聞き返えされるのではないかなと思います。 すなわち、ご質問文では「全部食べたのだろう」という察しは付くのですが、イマイチ確信が持てないので確認したくなるということです。つまり: ・I've eaten half the chocolates you gave me. 、、、という文も成り立ちますよね?   なので、こういう場合には: ・I've eaten all the chocolates you gave me. 或いは: ・I've finished the chocolates you gave me. 、、、と、最初から all と言ってやるか、「食べ終わった」と言えば100%確実ですよね?  (それでも You ate them all?! と驚かれるでしょうが(笑)) 2. ・I ate the chocolates yesterday. 、、、これは「もらったチョコレートを食べた」という事実だけを表しているので、全部でもあるかも知れないし、半分かもしれません。これだけでは、どれだけ食べたのかは分かりませんし、察しもつきません。 この場合でも: ・I ate all the chocolates yesterday. ・I finished the chocolates yesterday. 、、、と言ってやれば済む話ですよね。 3. 現在完了形とは「今を基準にして、過去の動作が「~してしまった」と完了していることや、今でも「~し続けている」ということ」を表します。キーワードは「今を基準にして言動が終わっているのか、続いているのか」ということですね。ご質問文の場合、「全部食べたということだろう」という察しが付きますが、100%確信は持てません。 過去形とは「過去に起こった事実」を表すだけです。ご質問文の場合、「全部食べたということだろう」という察しさえも付きません。 いずれの場合でも、重要なのは用いる動詞や付随する形容詞、副詞だと思いますよ。これらによって「終わったのか、まだ残りがあるのか」が正確に相手に伝わるか否かが決まってくるということです。ご質問の場合でも、eat は「食べる」という動作ことしか表せません。すなわち、「全部食べた」と言うには all が必要ですよね。また、代わりに finish を使えば all がなくても「全部(食べ)終わった」という意味合いが出せます。英語に限ったことではなく、言語というのは文法が云々よりも「相手に伝わってナンボ」ですよね。 ご参考までに。

2009mimi
質問者

補足

こんばんは。 補足で質問させてください。 I've eaten the chocolates you gave me. はチョコはすべて食べつくされて残っていない、それで正解だ、という 語法書を見ながら質問したのですが、 それを見て、残っていないのが確実だと思っていました。 完了というのは、 全部食べきったのか、いくつか残っているのかは関係なく ”今チョコを食べるという行為が終わった(ところ)” それが"完了"なのでしょうか。 単に動作が終わるのではなくて、 全部食べて尽くしてしまって初めて"完了"になるのだと思い、 当然食べ終わった結果、今は一つも残っていないのがハッキリしていると思い込んでいたのですが、食べつくしたことが完了という考え方が間違っているのでしょうか。 回答頂けるとうれしいです。 よろしくお願いします。

  • owata-www
  • ベストアンサー率33% (645/1954)
回答No.1

これは受け売りなんで参考程度に 現在完了と過去形の違い これは現在の出来事に関係があるかないか、です。 (過去形で現在のことについて関連付けるには接続詞などが必要) 継続 過去のある時点からずっと~している 完了結果 ちょうど~してしまった、~したので今は…だ 経験 今まで~したことがある。 今回の場合は I've eaten the chocolates you gave me. で、あなたがくれたチョコをちょうど食べました(だから今は残っていません) というのと(完了) I ate the chocolates yesterday. 私は昨日チョコを食べました(現在との関係については言明せず) という違いです

2009mimi
質問者

補足

こんばんは。 直前、もしくはごく近い時間に食べたという事で、 ちょうど食べたとか、食べたところになるのでしょうか。 完了結果と書いて頂きましたが、"何々したところ" そしてその結果"今は~だ"というのは同じというか、 よく文法では4つに分けられていますが、 完了、結果、と分けて考えない方がいいのでしょうか。

関連するQ&A

  • 英語の現在完了形について

    現在完了についてやっていてネット上で検索などもして調べたりしてるのですが何か、すっきり理解できないです。 そこで間違っている部分ありましたら教えていただきたいと思い投稿しました。 色々勉強不足だと思いますが、よろしくお願いします。 1. I've already eaten the sushi. (私はすでに寿司を食べてしまった。) これはすでに寿司を食べてしまって、その寿司はもうない状態ですか? 2. I've been studying English for a year.(私は英語を1年間勉強しています。)   まだ完璧でなく、これからも続ける。  I've studied English for a year. (私は一年間英語を勉強しています。)  英語の実力があり、とりあえず勉強は完了している。 それと現在完了(継続)や現在完了進行形の時は必ず "for"や"since"を必ず付ける必要はあるでんしょうか? 例えばメールの会話で "I've been studying English."は使えるんでしょうか?   3.Have you eaten sushi? これは(寿司を食べた事ある?)という経験の意味ですか? この場合 "ever"を付けて "Have you ever eaten sushi?"とかかなければ経験を尋ねてる事にならないのでしょうか? 4. I haven't eaten apples. と I have never eaten apples. 同じような質問ですが この2つの文はどのように異なっているんでしょうか? I have never eaten apples.(私は一度もりんごを食べた事ありません。)っての分かるんですが もう一つの方がよく分からないです。 5 I've finished lunch と I finished lunch. I've finished lunch. (昼食を食べ終わって、例えばお腹が一杯の状態や皿を片付けてないような何かが残っている) I finished lunch. (あくまでも食べ終わったと事のみ) よろしくお願いします。

  • 過去形か現在完了形か

    時々わからなくなります。 例えば、「食い過ぎたよー」と言う場合 I ate too much. って普通に言いますよね。 文法的に考えると影響が残っているから I've eaten too much. になるんでしょうけど。 どちらが自然なんでしょうか。

  • 英語の質問です。 現在完了と過去完了について

    閲覧ありがとうどざいます。 「私は、ちょうど今、(以前に)父がくれた本を読み終えた」と言いたいとき、 (1)I've finished reading the book my father had given me before.となるのか、 (2)I've finished reading the book my father gave me before. となるのか、思いだせないでいます。現在完了形はあくまで現在だから過去完了と一緒には使えない・・・という至極あいまいな記憶があります。 ご教授願います。

  • 現在完了

    現在完了にyesterdayとか明らかにその日付けが解ってる日の場合 (おとといとか)そういう場合は過去形で現在完了は使えないと 書いてありますが、どう考えてもそのルールにあてはまらない ような使い方をみるのですが・・。(その日付けが断定できる) もちろんyesterdayとかとは一緒につかっていませんが、 たとえばYou should have stopped it.なんかいつのことかで 解ってる場合でも使っているのをみたいのですが・・ たとえば昨日↑のような事があった場合は過去形でいうのが 普通ですか?

  • 現在完了でfinishのとき

    現在完了でfinishを使うときの意味についておしえてください。 I have finished my homework. と I finished my homework. ではどのような違いがあるのですか? 最近やっと I ate the breakfast. と I have eaten the breakfast. の違いはわかったのですが、finishの時の意味の違いがよくわかりません。 よろしくお願いします。

  • 現在完了形のニュアンス

    現在完了形をうまく使って会話表現の幅を広げたいと考えています。 文法書には、継続、経験、完了と色々あるのは分かっていますが、どうしても普段の会話や文章は過去形に偏ってしまい、完了形を使えていません。 例えば、何か資料を作成して送るとき、 I sent you my doc. I've sent you my doc. 現在完了のほうがいいんだろうななあとは思う程度です。 何か簡単な基準みたいなものがありませんか? (未来、過去完了も使えていないのですが・・・)

  • 現在完了形がよくわかりません。

    中学校で現在完了形を習った時から、疑問を感じていたことです。 現在完了形の表す用法は「完了・結果」「経験」「継続」「動作の継続(have been Ving)」と今まで習いましたが、下記に示す例文はどの用法にも該当できないように感じます。 訳文をみると、現在形・過去形でも表現できる内容だと思うので、「”なぜ”現在完了形でいちいち表すのか」というのが全く分かりません。そして、「”なぜ”現在形や過去形で表わさないのか」というのもわかりません。 文法に詳しい方、わかりやすく出来る限り噛み砕いて解説よろしくお願いします。 可能ならば、例文の解説もお願いします。 ※例文は、スペースアルクより引用しました。 I've been really sleepy とても眠かった。 I've got a double-chin 二重顎になった。 My liver has been acting up 肝臓が痛み出した。 I've got a very important appointment. とても大事な約束があるんだ。 I've had a bit of whiskey ちょっとウイスキーを飲んだ。 "Do you have a car?" "I've got a jalopy to get to my job." 「車は持ってるの?」「通勤用のぽんこつ車があるよ」

  • 現在完了の問題なのですが‥

    間違っている部分を直せという問題です。 I've solved the problem just now. Have you solved it already? 回答では、 I've just solved the problem. Have you solved it yet? というふうになっているのですが、just nowは過去形でしか使えない副詞だから、過去形の文章にして、 I solved the problem just now. にしたらだめなの?と聞かれて、ちゃんと答えることができませんでした。 2文のつながりから、前の文章だけを過去形にするのはおかしいからかな‥と考えたりしたのですが、自信がありません。 過去形にしても間違いではないのでしょうか。それともやっぱり現在完了のままのほうがいいのでしょうか。 教えてください。

  • 現在完了とyesterday

    現在完了と過去形のちがいでこの例文をみつけました。 完了形 1、We've collected all the information we need. 私達は必要な情報を全て集め終えた。 過去形 2、Yesterday we callected all the information we needed. 1の文を昨日全て集め終えたという文にできませんか? Yesterday,のようにコンマをつけるとかではいけないですか? だとしたら、集め終えた日時を入れたい時はどうすればいいですか?

  • 現在完了形の使い方

    こんにちは。 現在完了形の使い方で質問があります。 "It's been five long years since you've been here." という文章で、なぜ since 以下に完了形を用いているのか理解ができないのです。 おそらく "since you were here."と同じ意味なのでしょうが、 そこを敢えて完了形にする意味が知りたいのです。 「あなたがここにいた」のは過去のことなのに、 なぜ過去形ではなく完了形を使って良いのでしょうか? 英語の得意なみなさま、よろしくお願いします。