• 締切済み
  • 困ってます

現在完了形のニュアンス

現在完了形をうまく使って会話表現の幅を広げたいと考えています。 文法書には、継続、経験、完了と色々あるのは分かっていますが、どうしても普段の会話や文章は過去形に偏ってしまい、完了形を使えていません。 例えば、何か資料を作成して送るとき、 I sent you my doc. I've sent you my doc. 現在完了のほうがいいんだろうななあとは思う程度です。 何か簡単な基準みたいなものがありませんか? (未来、過去完了も使えていないのですが・・・)

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数4
  • 閲覧数971
  • ありがとう数10

みんなの回答

  • 回答No.4

質問中の資料の例に関して言えば、Email で資料を添付して送るという状況で I sent you my doc. とした場合、伝わってくるメッセージは単純に資料を送ったという事実のみです。I've sent you my doc. とした場合、一概には言えませんが、例えば、あなたから送られてくるはずの資料について相手から問い合わせがあり、あなたが『もう送ったよ』と返答しているような印象を受けます。 自分が今書いているメールに資料を添付していますよ、といいたいのであれば"I have attached my doc." となります。 現在完了で話すとき、話題になっている事柄がまだ継続しているという印象を相手に与えます。例えば、あなたが『I lost my wallet』と言った場合、聞き手は財布をなくしたけど、もうそれなりに対処して今は大丈夫なんだな、と思ってあまり心配しないかもしれません。しかし、あなたが『I've lost my wallet.』と言ったのであれば、あなたは財布をなくして今も困っているわけで、心ある人ならあれこれ心配してくれると思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます。ニュアンスの違いが分かったような気がします!

関連するQ&A

  • 現在完了形がよくわかりません。

    中学校で現在完了形を習った時から、疑問を感じていたことです。 現在完了形の表す用法は「完了・結果」「経験」「継続」「動作の継続(have been Ving)」と今まで習いましたが、下記に示す例文はどの用法にも該当できないように感じます。 訳文をみると、現在形・過去形でも表現できる内容だと思うので、「”なぜ”現在完了形でいちいち表すのか」というのが全く分かりません。そして、「”なぜ”現在形や過去形で表わさないのか」というのもわかりません。 文法に詳しい方、わかりやすく出来る限り噛み砕いて解説よろしくお願いします。 可能ならば、例文の解説もお願いします。 ※例文は、スペースアルクより引用しました。 I've been really sleepy とても眠かった。 I've got a double-chin 二重顎になった。 My liver has been acting up 肝臓が痛み出した。 I've got a very important appointment. とても大事な約束があるんだ。 I've had a bit of whiskey ちょっとウイスキーを飲んだ。 "Do you have a car?" "I've got a jalopy to get to my job." 「車は持ってるの?」「通勤用のぽんこつ車があるよ」

  • 英語で上手く現在完了形が使えない。

    いつもお世話になっております。 今回は英語について質問させてください。 今現在、毎日英語の勉強に励み、簡単な会話ならできるようになった程度の者です。 しかし、どうしても現在完了形が上手く使えません。 「~をしたことがある」などの経験や、「まだ決めていない」「丁度着いたところだ」などの簡単な文ならば自然に出るようになったのですが、実際にはどういうところで使うものなのかがわかりません。 これはなんとなく理解はしている例なのですが、一応説明に出させていただきます。 例えば、「仕事が終わりました」という文。 I've finished work. これ、終わったということは過去なんだから現在完了形ではなく、過去形にしてもいいんじゃないか…のように思ってしまいます。 過去形だったらいつ終わったのかわからないから、今終わったことを強調するために現在完了形を使っている、との説明などを読んだことがあります。 今まで会話ではほぼ過去形を使ってきましたが、もしかすると現在完了形の方が正しい場面がたくさんあったのではないだろうかと考え始めました。 しかし、その場ではぱっと思いつかないもの… 皆様はどうやって現在完了形を使えるようになりましたか?? どうすれば慣れることができるのでしょうか… もっとしっかり英語を使えるようになりたいのです! どうぞご教授ください…!!

  • 現在完了形と過去形について

    いつも現在完了形の使い方で戸惑ってしまいます。 現在完了では過去から今までとつながりを表すものと学校等で習い、そのイメージを漠然と持っているのですが、実際使おうとするとイマイチ分かりません。 今回英会話のテキストを読んでいてなぜここで過去形ではなく、完了形なのか? 代わりに過去形を入れたらニュアンスが変わるのか?と気になったのですが、参考書等を見てもよくわかりませんでした。 1)物をなくした主人公が、友人に助けを求めるシーンで Have you seen my books anywhere?と聞き、 Did you check the table?と友人が答えました。 ここで、現在完了形で尋ねているのに、過去形で答えていることに意味はあるのでしょうか? 2)いなくなった鳥を探している主人公に、それを見つけた友人が I may have seen your bird. He's been hanging out the park. He's bowing to everyone.と言ってました。 He's been~ は He has been~、He's~は He is~の短縮ですよね? 何故現在完了と進行形を使っているのでしょうか? この会話の続きに I've been worried sick over him.とあったのですが、この場合は「過去から今までずっと心配していた」という意味から過去形ではなく現在完了を使っているということは分かりました。 長々と失礼しました。 テキストの会話の一部ということで、分かりづらいかとは思いますが、よろしくお願いいたします。

  • 回答No.3

現在完了はアメリカ英語よりもイギリス英語、口語より文語でよく使われます。ですから、アメリカ英語の口語では現在完了は敬遠される傾向にあります。ですから、過去形で経験や完了を表すことが多いです。 それと、継続は普通は現在完了進行形で表されます。ただし、進行形に出来ない動詞はただの現在完了を用います。ですから、進行形にできる動詞の現在完了で継続を表すのは誤用とはいかないまでも あまり言わない言い方です。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からの補足

なるほど、ありがとうございます。勉強になります。

  • 回答No.2
  • botte
  • ベストアンサー率75% (79/105)

「ハートで感じる英文法」という本に、現在完了形などをイメージで理解する方法がありました。 この本によりますと、 現在完了形:現在に向けて迫ってくる。現在に影響している。 過去形:現在とは遠く離れている。現在と切り離して考えている。 こんなイメージだそうです。 具体的には、こんな感じです。 I studied English. 昔は英語を勉強していた(たぶん今はやっていない) I have studied English. 昔から英語の勉強を続けていて、今もやっている。 I was to Japan. 昔日本に行ったことがある。(もうほとんど記憶にないが) I have been to Japan. 昔日本に行ったことがある。(そしてその経験が現在に生きている) ほかにもこの本には、 will .. :そうしようと考えている be going to .. :そうする流れの中にいる といったニュアンスの違いもかかれており、微妙な違いを理解するにはおすすめです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からの補足

ありがとうございます。早速、本をチェックしてみます。

  • 回答No.1

日本の英語教育は本当に実践的ではありませんよね。 でも、理屈で英語を考えないほうがいいですよ! 私は、留学経験があり、その後も英語を使う仕事をしています。 さて、完了形ですが、日本人にはなかなか理解に苦しむ所だと思います。 完了形を主に使用するのは、「経験」ですね。 一番解りやすい例は、 I have been to US.(私はアメリカに行っていた事があります。) と、言うように経験です。しかも、ある程度の期間アメリカに行っていた。でも今は、別の場所にいます、と、なります。 完了形はネイティブに言わせると、「現在完了」も「過去完了」も同様の意味になるようです。 I have been to US.は、どれ位と言う期間が含まれていません。 I have been to US for one and half years. で、一年半アメリカに行っていた事が解る訳です。 しかし、英語はよほど親しい仲で無い限り、必要最低限の情報を伝えたほうがいいと、私は思います。 相手が、自分に興味を持てば、How long? と、聞いてくるはずです。 そのときは、One and half years. と、返してあげればいいのです。 所詮、ネイティブは英語が得意で無い人に対して、寛容です。 あまり、自らの情報をペラペラ話さなくていいと思います。 ちなみに、suzuka0012さんが例に使っている I sent you my doc. ですが、「資料を送った」と、単に言いたければ これでいいと思います。わざわざ完了形を使う必要はありません。 30分前に送ったのなら、 I sent to you documents 30 minutes ago. と表せばいいです。 I have sent to you documents. では、資料を送るのにかなりの時間を要したの?と、突っ込みたくなってしまいます。 参考になるでしょうか?

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます。あまり文法に固執せずにがんばってみます。

関連するQ&A

  • 現在完了形の使い方

    こんにちは。 現在完了形の使い方で質問があります。 "It's been five long years since you've been here." という文章で、なぜ since 以下に完了形を用いているのか理解ができないのです。 おそらく "since you were here."と同じ意味なのでしょうが、 そこを敢えて完了形にする意味が知りたいのです。 「あなたがここにいた」のは過去のことなのに、 なぜ過去形ではなく完了形を使って良いのでしょうか? 英語の得意なみなさま、よろしくお願いします。

  • 現在完了形が分かりません。

    現在完了形がよく分かりません。 I've already sent a letter. I sent a letter. この英文の意味の違いを教えてください。

  • 過去形と現在完了形のニュアンスの使い分け?

    TOEFL iBTに向けてスピーキングの勉強をしています。自分の過去の経験を述べる時、過去形(~った)と現在完了形(~ってしまった)が使えると思います。以下は参考書の例の一部ですが、過去形での解答のみ紹介されていました。 ・現在完了形は使えないのでしょうか?  →違和感のあるニュアンスになってしまうのでしょうか? ・たまたま過去形で紹介されただけで現在完了形もオプションになるのでしょうか?  →どんなニュアンスの違いがあるのでしょうか? 「私がこれまでに経験した一番危険なことは、友達とスノーボードをしている時に起こりました」 ↓ ○ "The most dangerous thing I've ever done happened while I was snowboarding with some friends" X? "The most dangerous thing I've ever done has happened while I was snowboarding with some friends" よろしくお願いいたします。

  • 現在完了形について

    現在完了形について、いろいろと調べて自分なりに理解しようと頑張ったのですが、どうもわからないことだらけです。そこで皆さんに教えてもらいたいのですが、 By the end of the night, she might know my first name. 自分なりの解釈だと、今夜までに彼女は私の名前を知るだろう。つまり今夜までにはという未来のある時点における結果なので、自分は未来完了形を使うべきではないのかと思いました。 This will be the first good thing, I ever did for him. この文章も自分なりの解釈だと、現在完了形は過去→現在に至るまでの間で行われた、完了、結果、経験、継続を表す。つまり、私が今まで彼のためにしてあげてきたこと、というニュアンスが自分の中では現在完了形で表すべきじゃないかという考えが浮かびました。 現在完了系はいろいろと調べまわったのですが本当に分からないことだらけで、とても困ってます。どなたかご教示ください。

  • 英語 現在完了形

    教えて下さい。 英会話の中で現在完了形と過去形の区別が頭の中で明確になっていません。どうしても過去形で考えてしまいます。おそらく文法を十分に理解していないからだと思います。文法を解りやすくまた英会話の中でどの ような状況で使ってよいか詳しく教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • 現在完了形 完了について

    質問お願いします。 I have just finished cleaning my room. (1)この cleaning は動名詞でいいですか? (2)この文は過去形じゃいけないのでしょうか? I cleaned my room just now. でもたいして意味は変わらないですよね? 現在完了形の完了と過去形の差がうまくつかめないというか。。。 少してこずっています。 なにかアドバイスをいただけると嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • この場合は現在完了形?過去形?で聞くのでしょうか?

    こんばんは。英語が苦手な為、いつもこちらでお世話になっています。 会話の中で、下記のやり取りがありました。 私:「Have you try ○○(食べ物など)?」という話になり、知人の外国人が「食べた事(試した事)がない」と言ったので、私は「You should try it. I'm sure you'll like it.」と勧めてみました。その知人は「試してみるわ」と言っていました。 その会話から1週間ほど経ちます。そこで、メールで試したかどうか聞きたいのですが、「Have you tried ○○ yet?」と現在完了形で聞くのか「Did you try ○○ yet?」と過去形で聞いたほうが良いのか、分からずにいます。 色んな本を読んでいると、私は現在完了形で聞いた方がいいと思うのですが、どうでしょうか?(私は、いまいち現在完了が理解出来ていないと思いますので、よろしくお願いします。)

  • 完了形のニュアンス

    完了形のニュアンスについて伺いたいのですが、 When I have finished writing the letter, I will take you to the lake この手紙を書き終えたら、あなたを湖に連れていきます。 読めますし。When節に完了形が使われてるのも納得はできるんですけど、じゃあ、完了形じゃなくて も同じじゃないか?と考えると自分では答えを見つけられませんでした。 単純にfinishedだけでも意味は通りますよね? つまり 完了形を使って幅を持たせて、「終わったら連れてくよ」という意味と 単純にfinishedだけで、幅を考えず、「終わったら連れてくよ」という意味で こうゆうのは、もう参考書を作った人のさじ加減で、いちいち考える必要はないですかね? もしくは、幅のニュアンス以外に明確な違いがあるようでしたら教えてください

  • ドイツ語の過去形と現在完了形の使い分けについて

    ドイツ語の現在完了形と、過去形の使い分けが分かりません。 日常会話などでは、過去の出来事について話題にするときは、 過去形よりも、現在完了形を使うことが多いですよね? (私は、もっぱら、現在完了形に頼っていますが) 会話ではなく、書き言葉(独作文)においては、どのように 使い分けられるのでしょうか? 手持ちの参考書を調べたのですが、明確な記述が見当たりません。 是非、おねがいします。

  • 完了のニュアンスについて

    先ほど、投稿させていただいたのですが、文章を間違えていたので、直してもう一度載せさせていただきました。回答してくれた方ありがとうございます 完了形のニュアンスについて伺いたいのですが、 When I have finished writing the letter, I will take you to the lake この手紙を書き終えたら、あなたを湖に連れていきます。 読めますし。When節に完了形が使われてるのも納得はできるんですけど、じゃあ、完了形じゃなくて も同じじゃないか?と考えると自分では答えを見つけられませんでした。 単純にfinishだけでも意味は通りますよね? つまり 完了形を使って幅を持たせて、「終わったら連れてくよ」という意味と 単純にfinishだけで、幅を考えず、「終わったら連れてくよ」という意味で こうゆうのは、もう参考書を作った人のさじ加減で、いちいち考える必要はないですかね? もしくは、幅のニュアンス以外に明確な違いがあるようでしたら教えてください