• ベストアンサー
  • 困ってます

英語の現在完了形について

現在完了についてやっていてネット上で検索などもして調べたりしてるのですが何か、すっきり理解できないです。 そこで間違っている部分ありましたら教えていただきたいと思い投稿しました。 色々勉強不足だと思いますが、よろしくお願いします。 1. I've already eaten the sushi. (私はすでに寿司を食べてしまった。) これはすでに寿司を食べてしまって、その寿司はもうない状態ですか? 2. I've been studying English for a year.(私は英語を1年間勉強しています。)   まだ完璧でなく、これからも続ける。  I've studied English for a year. (私は一年間英語を勉強しています。)  英語の実力があり、とりあえず勉強は完了している。 それと現在完了(継続)や現在完了進行形の時は必ず "for"や"since"を必ず付ける必要はあるでんしょうか? 例えばメールの会話で "I've been studying English."は使えるんでしょうか?   3.Have you eaten sushi? これは(寿司を食べた事ある?)という経験の意味ですか? この場合 "ever"を付けて "Have you ever eaten sushi?"とかかなければ経験を尋ねてる事にならないのでしょうか? 4. I haven't eaten apples. と I have never eaten apples. 同じような質問ですが この2つの文はどのように異なっているんでしょうか? I have never eaten apples.(私は一度もりんごを食べた事ありません。)っての分かるんですが もう一つの方がよく分からないです。 5 I've finished lunch と I finished lunch. I've finished lunch. (昼食を食べ終わって、例えばお腹が一杯の状態や皿を片付けてないような何かが残っている) I finished lunch. (あくまでも食べ終わったと事のみ) よろしくお願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数6
  • 閲覧数215
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.5

英語の現在完了形:完了・結果、継続、経験の種類がありますが、それぞれの意味をわかりやすくする意味も込めて副詞(ever,already,yet)や、副詞句・副詞節(for~,since~,since S+V)を添えていると考えられてはいかがでしょうか^^ したがって、強調する必要がなかったり、意味が明確な時はつけなくてもいいということです。 1. I've already eaten the sushi. (私はすでに寿司を食べてしまった。) これはすでに寿司を食べてしまって、その寿司はもうない状態ですか? →そのとおりです。 今この瞬間までに食べてしまったので、今この瞬間にはないわけです。 2. I've been studying English for a year.(私は英語を1年間勉強しています。) まだ完璧でなく、これからも続ける。 I've studied English for a year. (私は一年間英語を勉強しています。) 英語の実力があり、とりあえず勉強は完了している。 数人のネイティブの意見や、参考書によると He has been living here for five years. ならば、5年間住んでいて、さらに住むことが決まっている。 He has lived here for five years. ならば、5年間住んできたという事実の表現で、この先のことはわからない。進行形を使用しないということであれば、住まない可能性が強い。というニュアンスを感じるとのことでした。 現在進行形で、I'm eating lunch. というと、今よりも以前(過去)から、いまよりも後(未来)へ続く動作を表現しているのことになります。現在進行形はいまのことのみを表現しているのではなく、限定されていない過去から現在を経て、限定されていない未来への線的な行為を表す時制であると言えます。そう考えると現在完了進行形も、この性格を受けて将来に向けての意味を持っていると解するのが妥当かと思います。継続(住んできたし、これからも住むよ)と完了(住んできた。)という意味の違いであると考えられるように思います。 それと現在完了(継続)や現在完了進行形の時は必ず "for"や"since"を必ず付ける必要はあるでんしょうか? 例えばメールの会話で "I've been studying English."は使えるんでしょうか? →意味が通じれば、必ず付ける必要はありません。会話でも、そのあとで、’で、何年住んでるの?’と相手が再度質問しなくてもいいように、先にfor five yearsなどというわけです。ただし、つけたほうがよりいい場合もあります。 (例) I've just been to Kyoto. 京都に行ってきたところなんだよ。(完了) I've been to Kyoto twice. 京都に2度行ったことがあるよ。(経験) I've been in Kyoto for three months. 京都に3か月滞在してるんだよ。(継続) 新情報提供の場面なら、副詞や副詞句があったほうが、現在完了形の意味がなおはっきりすることでしょう。 3.Have you eaten sushi? これは(寿司を食べた事ある?)という経験の意味ですか? この場合 "ever"を付けて "Have you ever eaten sushi?"とかかなければ経験を尋ねてる事にならないのでしょうか? →状況によれば、(もう)たべちゃった? の意味にも取れるでしょう。より分かりやすく言うためには、everをつけて経験であるとしたり、alreadyをつけて完了の意味であるとしたほうがいいでしょうが、実際の会話ではシチュエーションでわかるばあいもあるでしょうから、必ずしもつけなくても意味が通じることもあるでしょう。 4. I haven't eaten apples. と I have never eaten apples. 同じような質問ですが この2つの文はどのように異なっているんでしょうか? I have never eaten apples.(私は一度もりんごを食べた事ありません。)っての分かるんですが もう一つの方がよく分からないです。 →ever yetなどの副詞がないのでこの文章だけでは決められませんが、まだ食べたことがない(未経験)、もしくは食べてないよ(未完了)のいずれかで、シチュエーション次第でしょう。 5 I've finished lunch と I finished lunch. I've finished lunch. (昼食を食べ終わって、例えばお腹が一杯の状態や皿を片付けてないような何かが残っている) →just、もしくはnowなどの副詞と一緒に使って、今終わったところだ(完了)として、使用すればなおわかりやすいのだと思います。ここで現在完了を使うのは、今終わったところだという意味ですから、まさに( )内の状況の時でしょう。つまり、数分前に終わったとおわったところだから(お腹がいっぱいだ!とか、皿が片付いていないんだ!などと、)現在の状況に影響を与えている時に使用されるのだと思います。表現したい現在の状況(お腹一杯など)と関係なければ、単に食べたという事実を表す過去形でいいのだと思います。 I finished lunch. (あくまでも食べ終わったと事のみ) →つまり、そのとおりです。 こんな感じでいかがでしょうか^^

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

とても理解しやすい説明を本当にありがとうございます。 意味をより分かりやすくするためSince,for,ever,yet,alreadyなどを付けるんですね^^ 今後は意識的にそれらの部分に気を付けて文を書こうと思います。

関連するQ&A

  • 現在完了 完了

    「ちょうど昼食を食べ終わったところです。」を英語に訳すとき、 I have just finished lunch. でも、 I have just had lunch. どちらでもいいように思うわけです。だって、ちょうど動作が完了しているのですから。finished lunch 、had lunch 使い方の違いはあるのでしょうか。ご指導お願いします。 

  • 現在完了形と現在完了進行形

    現在完了形の継続用法と現在完了進行形ではどのようなニュアンスの差が出るのでしょうか。 例えば「私は3時間勉強してます」という文では、 I have studied for three hours. I have been studying for three hours. の、どちらの文の方が適切ですか? 今まで漠然と、完了形は長い期間、完了進行形は短い期間だと思っていたので下の文を書いていたのですが、上の文でもおかしくないのでしょうか。どなたか教えてください。

  • 現在完了形と現在完了進行形の継続用法

    現在完了進行形は、文法書に以下が記載されています。  その表す動作には、今後も継続が暗示されている場合や、直前に終了したことが示される場合がる。 そのた英語サイトに記載されている内容を列挙します。 1.動作動詞 (1)英語サイト1 A1:I have waited here for an hour. A2:I have been waiting for an hour.   A2は、動作の継続を強調する。生き生きした感じを与える。 (2)英語サイト2 B1:I have studied English for two years.  意味1:過去に英語を学び始め、そして今も学んでいる  意味2:過去に英語を3年間学び、その経験が今も生きている。 B2:I have been studying English for two years.  B2は、躍動感があり、3年間ずっと本当に英語を学び続けてきた。という感じがでている。 (3)Yahoo辞書 B1:I have studied English for two years.  話している時点でまだ勉強を続けているが,とにかくこれまで3年間勉強してきたことを表わす B2:I have been studying English for two years.  話している時点でまだ勉強の途中でこれからも勉強し続けることを暗示する場合にも、  勉強が少し前に完結しその余韻がまだ現在残っている場合にも用いる。 (4)NHK英語講座 親:Why are you so late? 子:Sorry, I’ve been playing soccer in the park.  プレイを終えて帰宅したわけですが、「ずっとやっていて今に至る」という感じを伝えている。 2.状態動詞 (1)NHK英語講座 C1:It has rained for three days.  「3日間にわたり雨が降った」と継続状態が完了しているのを「現在の視点」からとらえたもの。 C2:It has been raining for three days.  今もそしてこれからも降り続くということが暗示されます。 (2)文法書 D1:I have lived in Tokyo for ten years. D2:I have been living in Tokyo for ten years.  D2は継続的意味が強く、これからも東京に住み続けるだろう、という含みがある。 そこで質問です。 現在完了進行形の方はどれも同じようなことが記載されており、問題ありません。 疑問なのは現在完了形です。 動作動詞では、1(2)の意味1と(3)項に「今も続けている」いう意味をもつ、と記載されていますが、 状態動詞の2(1)項C1では継続状態が完了している、と記載されています。 「今も雨がふっている」という解釈はできないのでしょうか。 尚、「これからも降り続く」という意味を含む場合は現在完了進行形になる、ことは理解しています。

その他の回答 (5)

  • 回答No.6

1. 正解です。 2. 進行形…断定できません。 これは一年間英語を勉強していることで、何か変化のようなものがあるということを伝えようとしているのです。 どのような変化かといえば、 ・自分の英語の実力が変化してきた。 ・勉強で使っている辞書が古くなってきた。(have used for one year の方が直接的で分かりやすいですが。) ・一緒に勉強している人と仲良くなった。 直接、間接問わず例を挙げましたが、このような変化があったのです。 完了形…上の理由のうち、最初を言いたいのです。 "for"や"since"を必ず付ける必要はありませんが、それで言いたいことを正しく伝えることは必要です。 3.Have you eaten sushi? 「食べたことがありますか」「もう食べてしまったのですか」の両方の意味があります。ever で前者の意味になりやすいです。しかし、ever が不要だとするネイティブもいます。個人差があるようです。 4. I haven't eaten apples. と I have never eaten apples. 前者…他の物は食べたが、りんごはまだ食べてない。現実として後者の意味になることが考えにくいので、どちらも前者と同じになるのが自然だと思います。 後者…今までに食べたことがない。 5 I've finished lunch と I finished lunch. I've finished lunch. 昼食を食べ終わって、お腹が一杯の状態です。食器は無関係です。もう食事はいらないということです。 I finished lunch. 過去形には必ず時間が明示されています。他の文からの脈絡でも構いません。食べたというのが10年前だったり、1万年前の原始人の行動だったりします。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

過去形はI finished lunch for 10 minutes ago.のように時間を付けて使用すれば良いんですね。 これだと10分前の1点を示してる事が確かに分かります。 質問して本当に良かったです。 他の質問にも分かりやすく回答していただきありがとうございます。

  • 回答No.4

ありがとうございます。 >色々勉強不足だと思いますが、よろしくお願いします。 英語の上級者も大半はフィーリングで覚えていますよ。 私の場合、フランス語やロシア語で書かれた英語の学習書から得た知識をもとに観察してみました。 >これはすでに寿司を食べてしまって、その寿司はもうない状態ですか? theがあるということは全部ということです。たくさんあるうちの一部ならばsomeを使っているはずです。また、ロシア語まら 完了体の過去を使うところなので、全部食べたことになりますね。 >2. I've been studying English for a year.(私は英語を1年間勉強しています。)   まだ完璧でなく、これからも続ける。 いや、これは英語を勉強し始めて今まで 1年間経っているということです。 > I've studied English for a year. (私は一年間英語を勉強しています。)  英語の実力があり、とりあえず勉強は完了している。 こういう言い方はあまりしませんが、2年間の英語のカリキュラムがあって、一応これを終了してということです、 >それと現在完了(継続)や現在完了進行形の時は必ず "for"や"since"を必ず付ける必要はあるでんしょうか? いや、逆に "for"や"since"を使う時は現在完了になると言った方が正確かもしれません。 >例えばメールの会話で "I've been studying English."は使えるんでしょうか? 使いますね。 >3.Have you eaten sushi? これは(寿司を食べた事ある?)という経験の意味ですか? everとかonceがないと具体的に経験のニュアンスはでないような気がします。 >4. I haven't eaten apples. と I have never eaten apples. 同じような質問ですが この2つの文はどのように異なっているんでしょうか? neverを使うと生まれて一度も食べたことがないということです。後者の文は、話者が話している今回は というのが暗黙の意味としてあります。だから、過去に林檎を食べている可能性はあります。 >5 I've finished lunch と I finished lunch. この場合だと殆ど同じ意味になると思いますが、前者の方が昼食を食べ終わってから時間が経っていないニュアンスがあります。現在完了の場合は justを使うことで このニュアンスが強調されます。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

フランス語とロシア語にお詳しいんですね。 自分には英語よりはるかに難しそうに見えます。 すごいですね。 何か時制のニュアンスの違いが、だんだん掴めてきてるような気がします。 なるほど。forやsinceは出来る限り使うべきなんですね。 詳しくありがとうございました。

  • 回答No.3
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3490/5258)

1. I've already eaten the sushi. (私はすでに寿司を食べてしまった。) これはすでに寿司を食べてしまって、その寿司はもうない状態ですか? →文脈によって意味がでるものですが、この場合、自分の食べる分があったということなら、もうない状態でしょうね。他の人の分は残っていても。theがあるので、あなたのために取り置いておいた寿司を食べてしまったという解釈が成立します。 違う文脈だと、寿司とうなぎとすき焼きを食べたいと言っていて、では今日どれを食べようかと問われたとき、寿司はもう食べたーーだからすき焼きかうなぎにしようーーというときは、寿司を全部食べたかどうかは問題になりません。ただし、この場合、theはつけません。 2. I've been studying English for a year.(私は英語を1年間勉強しています。)まだ完璧でなく、これからも続ける。 →完璧とか何とかいうことは関係ありません。今まで1年間続けてきたことを言っています。  I've studied English for a year. (私は一年間英語を勉強しています。)英語の実力があり、とりあえず勉強は完了している。 →英語の実力は関係ありません。1年英語を勉強したということを言っていますが、こちらを使うときは、1年の区切りを少し感じます。たとえば、学校で中1の英語を1年やり終えたところみたいな感じがします。 それと現在完了(継続)や現在完了進行形の時は必ず "for" や "since" を必ず付ける必要はあるでんしょうか?例えばメールの会話で "I've been studying English."は使えるんでしょうか? →言えます。こういうのは文脈の問題ですから、その文脈にうまくあてはまれば問題なくfor/sinceなしで言えます。  今、私はI've been answering your questions.という状態ですよ。since/forなど必要ありませんね。 3.Have you eaten sushi? これは(寿司を食べた事ある?)という経験の意味ですか? この場合 "ever"を付けて "Have you ever eaten sushi?"とかかなければ経験を尋ねてる事にならないのでしょうか? →経験でeverやbeforeを付けましょうと習うのは、意味を鮮明にする方がいいからです。everとかがないと、意味が曖昧になります。 Have you eatern sushi? 解釈1)寿司を食べたことある?(経験) 解釈2)寿司食べちゃた?(完了) 両方とも成立しますが、これまた文脈があって決まります。 4. I haven't eaten apples. と I have never eaten apples. 同じような質問ですがこの2つの文はどのように異なっているんでしょうか? I haven't eaten apples. 解釈1)まだリンゴを食べてないーーオレンジは食べたけれどーー。 (applesとしているので、丸ごとのリンゴが複数あるのをイメージします) 解釈2)リンゴを今までに食べたことはないーーneverにしたいところですが、この解釈も可能です。 I have never eaten apples. →今までに1度も食べたことがない 5 I've finished lunch と I finished lunch. I've finished lunch. (昼食を食べ終わって、例えばお腹が一杯の状態や皿を片付けてないような何かが残っている) 皿が片づいているかどうかは問題ではありません。どちらもあり。おなかがいっぱいなので、もう食べられないとか、テレビでも見ようとか、外出するとか、そういうことが言外に感じられる表現です。 I finished lunch. (あくまでも食べ終わったと事のみ) 昼食を食べ終ったということだけです。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 現在完了形というのは、have(持っている、ある)の意味が微妙に感じられる表現です。 ★経験 I have a great experience of talking with President Obama. →オバマ大統領と話したというスゴイ経験がある。 この文は現在形ですが、内容は過去のことですよね。 実は、この文のような感覚が現在完了の「経験」にはあります。 I have talked with President Obama. ★継続 It has been raining for three days. 三日間雨が降るという状態がーーあるのです。 We have three days of rain.と言うのに近いですよね。 このhaveの意味がこめられています。 ★完了 I have done my homework. 宿題を終えたーーという状態に今あるのです。 I have my completed reports. 私は仕上げたレポートを持っている。このhaveの感覚です。 以上のように理解してみると、英語の感覚がわかると思います。 以上、ご参考になればと思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.2
  • gldfish
  • ベストアンサー率41% (2895/6955)

1 もう完全に無い・・・かどうかまではわかりませんね。それはその文だけからは判断出来ないです。「たくさんある中の1つだけ、既に食べた」とも受け取れます。 とにかく言えるのは、何かしらが「既に完了した」という意図です。 2. 英語の熟練度に関しての言及は全くありません。完了形だけではそれは表現できません。 現在完了は「ある程度まとまった期間の行動・起こったこと」を表すので、forやsinceを伴うことか度々あるというだけで、必ずしも時間を表す副詞を置かなくてはならない訳ではありません。 3. everを付けなくても完了形が「経験」の意味を表すことは充分あり得ます。それは今の状況や前後の内容で判断します。 ただし、その例文に限っては「経験」と受け取るのが妥当である、ポイントがあります。それは例文1と異なりsushiが無冠詞になっている点。これは「近所のあの寿司屋の寿司」でも「目の前に置かれた寿司」でもなく、特定しない「寿司全般」を表すと考えます。「寿司全般」について語っているのですから、つまり「寿司という食べ物を食べたことがあるか」の意味だと判断され易いです。逆に「○○を食べたことがあるか」と言いたい時には、基本的にはその食べ物には定冠詞は置かないと考えてください。 4. 3の説明の流れで、どちらも「経験」の意味にはなり得ます。違いがあるとしたら後者の方が経験否定を強調している点。 それから、これに関してもapplesと無冠詞の複数形になっていますから、「リンゴ全般」と受け取られ易いです。 5. その解釈は誤りのもとです。 これは割とわかり易く日本語的に説明出来ます。"I've finished lunch."は、日本語で言う「もう食べたよ」です。つまり「たった今食べた」「食べ終えている状態」というニュアンスがあります。そこには「今のところはいらない」といった意図なんかが考えられます。あくまでそこから感じられる意図ですが。 一方"I finished lunch."は、過去のある時点で「食べ終えた」という事実があっただけの話。それはいつかはわかりません。何十年も前についての記述かもしれませんし、昨日の話かも知れませんし、今日のお昼の話かもしれません。現在形のそのままの意味で、それを過去の話にしたというだけです。 過去形が、今とは全く関係無いただの「昔の話」を語っているだけなのに対し、現在完了形は基本的に「過去から今に繋がる話」で、言うならばそれは「今の話」そのものです。現在完了が表しているのはまさしく「今」なのです。そこが過去形との大きな違いです。 「完了」「結果」「継続」「経験」等のの意味をよくよく考えてみても、それは伺えると思います。見直してみては。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます。 まだ"a"や"the"や、それらがない時の使い方が曖昧で違う部分で勉強になりました。 冠詞って、とても重要な役割があるんですね。 問5の考えは誤りなんですね。訂正ありがとうございます。 自分なりに過去形と現在完了の違いの部分を見直してみようと思います。 ありがとうございました。

  • 回答No.1
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (7586/9355)

現在完了について 1. I've already eaten the sushi. (私はすでに寿司を食べてしまった。) これはすでに寿司を食べてしまって、その寿司はもうない状態ですか? ⇒「寿司はもう残っていない」かも知れませんが、この文自体はそこまでは関知しません。ただ、「私はもう(現在の直前に)寿司を食べてしまった」ことのみを表わします。 2. I've been studying English for a year.(私は英語を1年間勉強しています。) ⇒「まだ完璧でない」かどうかは分かりませんが、「1年勉強してきたし、今も続けている」ことを表わします。  I've studied English for a year. (私は一年間英語を勉強しています。) ⇒「英語の実力がある」かどうかは別として、とにかく「一年間勉強してきました」。 それと現在完了(継続)や現在完了進行形の時は必ず "for"や"since"を必ず付ける必要はあるでんしょうか? 例えばメールの会話で "I've been studying English."は使えるんでしょうか? ⇒必ず しも"for"や"since"(とそれに続く語句)をつける必要はないと思います。  3.Have you eaten sushi? これは(寿司を食べた事ある?)という経験の意味ですか? この場合 "ever"を付けて "Have you ever eaten sushi?"とかかなければ経験を尋ねてる事にならないのでしょうか? ⇒「寿司を食べた事ある?」という経験の意味では通常 "ever"をつけて言いますね。 ということは、 "Have you eaten sushi?"の方は、文脈によって、「あなたは寿司を食べてしまいましたか?」と「寿司を食べたことありますか?」との、両方の意味を表わす可能性があるということになります。 4. I haven't eaten apples. と I have never eaten apples. 同じような質問ですが  この2つの文はどのように異なっているんでしょうか? I have never eaten apples.(私は一度もりんごを食べた事ありません。)っての分かるんですがもう一つの方がよく分からないです。 ⇒この場合も、I haven't eaten apples.は、前後の関係次第で、「私は(まだ)りんごを食べていません」と「私は一度もりんごを食べたことがありません」の両義の可能性があります。 5 I've finished lunch と I finished lunch. ⇒I've finished lunch.特に「お腹が一杯の状態や皿を片付けてないような何かが残っている」などには関知せず、ただ、「私は(現在の直前に)昼食を食べ終わった」という意味を表わします。 ⇒I finished lunch. 単なる過去の事実として、「食べ終わった」ということだけを表わすものと思います。 以上、ご回答まで。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

分かりやすい回答ありがとうございます。 "Have you eaten sushi?"などは文脈などで異なるんですね。なるほど、なるほど。 自分の間違いが分かり とても参考になりました!!

質問者からの補足

分かりやすい回答ありがとうございます。 "Have you eaten sushi?"などは文脈などで異なるんですね。なるほど、なるほど。 自分の間違いが分かり とても参考になりました!!

関連するQ&A

  • 英語で上手く現在完了形が使えない。

    いつもお世話になっております。 今回は英語について質問させてください。 今現在、毎日英語の勉強に励み、簡単な会話ならできるようになった程度の者です。 しかし、どうしても現在完了形が上手く使えません。 「~をしたことがある」などの経験や、「まだ決めていない」「丁度着いたところだ」などの簡単な文ならば自然に出るようになったのですが、実際にはどういうところで使うものなのかがわかりません。 これはなんとなく理解はしている例なのですが、一応説明に出させていただきます。 例えば、「仕事が終わりました」という文。 I've finished work. これ、終わったということは過去なんだから現在完了形ではなく、過去形にしてもいいんじゃないか…のように思ってしまいます。 過去形だったらいつ終わったのかわからないから、今終わったことを強調するために現在完了形を使っている、との説明などを読んだことがあります。 今まで会話ではほぼ過去形を使ってきましたが、もしかすると現在完了形の方が正しい場面がたくさんあったのではないだろうかと考え始めました。 しかし、その場ではぱっと思いつかないもの… 皆様はどうやって現在完了形を使えるようになりましたか?? どうすれば慣れることができるのでしょうか… もっとしっかり英語を使えるようになりたいのです! どうぞご教授ください…!!

  • 現在完了形、経験におけるever/never

    質問させていただきます、よろしくお願いします。 現在完了形のever、neverについてです。 私は、留学経験などなく、学校や参考書だけで勉強しているので、実際はどうなのかと思い質問させていただきます。 (1)everは、疑問文において"Have you ever been to Okinawa?"とよく使われますが、肯定文の場合にはあまり使われませんよね?疑問文では「これまでに」と訳されることが多いですから、「以前に」などの言葉に置き換えられると考えているのですが、これは間違いでしょうか?"I have been to Okinawa before."  (2)また、現在完了形の経験で否定文を作りたいときは、have not でもneverでもどちらでも可ですか? "I have not been to Okinawa." "I have never been to Okinawa." 意味やニュアンスに違いがありますか?neverはnotよりも強い否定を表す、ということは聞いたことがある気がするのですが。。。 (3)こちらは現在完了ではないのですが、「~することができた」(能力ではなく過去の可能)はcouldでは表せないのでしょうか?http://www.englishpage.com/modals/could.html couldでいろいろ調べてみたのですが、難しくて。。。 be able toもふさわしくないようなので。。。 表現できないのなら、【「~することができた」(能力ではなく過去の可能)】にはどんな表現がありますか?>< 「私は、昨日東京へ行くことができた。」 「私は、あなたからたくさんのことを学ぶことができた。」等、、、 よろしくお願いしますm(__)m

  • 現在完了形の過去分詞

    こんばんは☆初めて質問させていただきます。 現在完了の経験について勉強していたときに疑問に思ったのですが・・ まず3つ例文を挙げさせてもらいます! 1.I have met him before. 私は以前彼に会ったことがある。 2.Have you ever seen her? あなたは今までに彼女に会ったことがありますか? 3.I have not never seen my grandfather. 私は一度もおじいちゃんに会ったことがありません。 これらの文では過去分詞は全て”会う”という意味のものですが、 seeの会うなのか、meetの会うなのか、どちらを使わないといけないという決まりはありますか??それぞれ過去分詞を入れ替えても使えますか?わかりやすい回答お願いします!

  • 現在完了進行形について

    今までなんとなく完了進行形というと一時的な動作の継続に使うもの、というイメージがあったのですが、何かを職業や趣味などで長く続けている、というような意味を表すこともよくあるのでしょうか? たとえば、 I have been studying English for three hours. I have been studying English for ten years. という2つの文では、違う部分は続けている時間だけですが、前者は「3時間ずっと勉強し続けている」という意味になり、後者は「10年間、もちろん他のこともしながら英語を継続して学んでいる」という意味になるのでしょうか? また、どちらの文も自然な文でしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 現在完了でfinishのとき

    現在完了でfinishを使うときの意味についておしえてください。 I have finished my homework. と I finished my homework. ではどのような違いがあるのですか? 最近やっと I ate the breakfast. と I have eaten the breakfast. の違いはわかったのですが、finishの時の意味の違いがよくわかりません。 よろしくお願いします。

  • 過去完了の問題です。

    過去完了の問題です。 塾用教材エセンスで解答が 彼女は私がお弁当を食べ終わるまで黙っていた。(  )の空所補充 →She(kept)silent until I(had)(eaten)my lunch.となっていました。 She had been silent until I finished my lunch.が正しい文だと思うのですが、英語に詳しい方いかがでしょうか?

  • 英語の現在完了:経験用法?

    いつもお世話になっております。 現在完了でよくわからないことがでてきましたので,教えていただけますでしょうか? I have been to London. や I have eaten sushi in Japan. などが完了形になることは理解できるのですが,I have bought a souvenir. というのはわからなくもないのですが,自然でないような気がします。単純に I bought a souvenir. とした方がいいかなと思うのですが,日本語で「~したこと経験がある」と訳せるものは英語ですべて have 過去分詞で表現できるのでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 未来完了について

    I will have been studying English for many years. 上の文は「私は長年英語を勉強し続けるだろう」という意味ですよね?

  • 現在完了(have pp)について

    以下の現在完了の文と質問の解説してください。 (1)I have studied English for five years. (2)I have been studying English for five years. (3)I am studing English for five years. (4)I study English for five years. これって現在完了云々の前に文法的に全部あってますか?この4文のニュアンスの違いを教えてください。 あとどうして現在完了の文では、過去を表す語句(ago yesterday etc...)などが使えないんですか。現在完了というのは 過去のこと(過去分詞)をhaveしているということから現在に何らかの影響を及ぼしているということはわかります。下の文で、 I have lost my wallet yesterday. この文は文法的に間違いだとわかってるんですが、「昨日においてなくしてしまった→だから今もなくした状態だ」というふうにはならないんですか? またそうしたい場合ってどういうふうにあらわすんですか? なんか、まとまってなくてすいません。自分でもどこがわからないのかよくわからなくて・・・。現在完了についてはこのサイトでいろいろ質問とその解答を見てきましたが、まだわからないところがあるので質問しました。ご解説お願いします。

  • 現在完了の継続と現在完了進行形の違いについて

    現在完了の継続と現在完了進行形の違いについての質問です 例文 1. I have studied English since last year. 2. I have been studying English since last year. この二つの文を日本語に変えると「私は英語を去年から勉強し続けています」ですよね? でもまったく意味が一緒ということはないと思いますのでこの二つの文の具体的な違いを教えてください