• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

現在完了形?過去形?

I went to Korean in August. I have been to Korean in August. どちらも正解ですか? 現在完了形は過去を表す"yesterday"などの言葉はつかえない(=yesterdayを使い場合は過去形を使う)とは聞いたことがありますが、in 月の場合も過去の表現になりますか? よろしくお願いしますm(__)m

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数3
  • 閲覧数155
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.3

♯1の方の回答で正しいと思います。 ですので、ちょっとした補足と思っていただければいいのですが。 現在完了形は、過去を表す言葉と一緒に使わないという原則があるのは、 質問者様がおっしゃるとおりです。でも、 I have been to Korea in August. という表現が使える場合もあります。 それは、例えば、「韓国に夏、行ったことがある?」みたいに聞かれて、 「韓国には昔、8月に行ったことがあるよ」と答えるような場合ですね。 この場合、完了形を使うのは「経験」の意味です。 I have been to Korea once in August. (=韓国には一度だけ8月に行ったことがある) I have been to Korea in one August. (=韓国には、ある年の8月に行ったことがある) という言い方もできます。 単に、「今年の8月に韓国に行きました」という場合には、 I went to Korea in August. と過去形を使うのが普通です。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

細かい説明までしていただき、ありがとうございます! とても参考になり、理解することができました。 本当にありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • 回答No.2
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2667/3937)

I went to Korean in August. I have been to Korean in August. Korean → Korea のスペルミスを除けばどちらも合っています。 I went to Korea yesterday. I have been to Korea yesterday. この場合はどちらも違和感があります。話者が昨日韓国へ行った後すぐに帰って来ていることになるからです。 I went to Korea last week. I have been to Korea last week. であれば、普通に感じます。先週の内に行って帰って来たとて何ら不思議ではありませんから。 また、"yesterday"を使った場合でも、例えば、 I went to the bar yesterday. I have been to the bar yesterday. はどちらも違和感なく聞こえます。バーであれば昨夜の内に行って帰ってこれますから。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

いくつもの例文、大変参考になりました! ありがとうございました。

  • 回答No.1
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5903)

9月になりましたし、8月は意識の上でも過去です。in August「8月に」の語句で時の一点が定まっています。現在との関連がありませんから、現在完了形は不適当だと思います。since August「8月以来」等の表現であれば、現在完了が良いと思います。 また、Korean ではなく Korea ですね。 ○ I went to Korea in August. × I have been to Korea in August.

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

わかりやすい解説ありがとうございます! とても助かりました。

関連するQ&A

  • 現在完了形と過去形について

    いつも現在完了形の使い方で戸惑ってしまいます。 現在完了では過去から今までとつながりを表すものと学校等で習い、そのイメージを漠然と持っているのですが、実際使おうとするとイマイチ分かりません。 今回英会話のテキストを読んでいてなぜここで過去形ではなく、完了形なのか? 代わりに過去形を入れたらニュアンスが変わるのか?と気になったのですが、参考書等を見てもよくわかりませんでした。 1)物をなくした主人公が、友人に助けを求めるシーンで Have you seen my books anywhere?と聞き、 Did you check the table?と友人が答えました。 ここで、現在完了形で尋ねているのに、過去形で答えていることに意味はあるのでしょうか? 2)いなくなった鳥を探している主人公に、それを見つけた友人が I may have seen your bird. He's been hanging out the park. He's bowing to everyone.と言ってました。 He's been~ は He has been~、He's~は He is~の短縮ですよね? 何故現在完了と進行形を使っているのでしょうか? この会話の続きに I've been worried sick over him.とあったのですが、この場合は「過去から今までずっと心配していた」という意味から過去形ではなく現在完了を使っているということは分かりました。 長々と失礼しました。 テキストの会話の一部ということで、分かりづらいかとは思いますが、よろしくお願いいたします。

  • 副詞がalwaysなら 過去形か現在完了形か?

    過去形と現在完了形の使い分けで、副詞がyesterdayのように明らかに過去を表す場合は 現在完了形は使えませんよね。 そこで質問ですが「彼はずうっと何か珍しいものを建設したがっていました。」というのは “He always wanted to construct something extraordinary” と“He has always wanted to construct something extraordinary”で どっちが正しいでしょうか?

  • 過去形を使うべきか現在完了形を使うべきか

     こんにちは。次の文を翻訳サイトで英訳すると、その次のような結果になりました。 「私は三ヶ月間病気で会社を休んでいました。」 “I was absent from a company for a disease for three months.”  しかし、直感的に、“for”とか“since”が出てくる文には、過去形ではなく現在完了形を使うべきではないのか、と、困っています。それならば、 “I have been absent from a company for a disease for three months.” が、正解なのでしょうか。  よろしくお願いします。

  • 英語 過去形と現在完了形

    過去形と、現在完了形の違がいが分りません(>・<)? 参考書には、 現在完了形は現在の状況に関連づけて述べ、 過去形は過去の事実を単に事実として述べる表現 とあるのですが、いまいち理解できないので 中1の私でも分かりやすい説明をお願いします!! できれば、例文とその訳も入れていただけるとありがたいです。

  • 現在完了形がよくわかりません。

    中学校で現在完了形を習った時から、疑問を感じていたことです。 現在完了形の表す用法は「完了・結果」「経験」「継続」「動作の継続(have been Ving)」と今まで習いましたが、下記に示す例文はどの用法にも該当できないように感じます。 訳文をみると、現在形・過去形でも表現できる内容だと思うので、「”なぜ”現在完了形でいちいち表すのか」というのが全く分かりません。そして、「”なぜ”現在形や過去形で表わさないのか」というのもわかりません。 文法に詳しい方、わかりやすく出来る限り噛み砕いて解説よろしくお願いします。 可能ならば、例文の解説もお願いします。 ※例文は、スペースアルクより引用しました。 I've been really sleepy とても眠かった。 I've got a double-chin 二重顎になった。 My liver has been acting up 肝臓が痛み出した。 I've got a very important appointment. とても大事な約束があるんだ。 I've had a bit of whiskey ちょっとウイスキーを飲んだ。 "Do you have a car?" "I've got a jalopy to get to my job." 「車は持ってるの?」「通勤用のぽんこつ車があるよ」

  • 現在完了形

     現在完了形について教えてください。 わたしは9年間学校に通っているという表現は現在完了形であらわすことができますか? I have gone to school for nine years. have goneが誤答だということは理解できています。 どなたか教えてください。

  • 現在完了と過去形は大体同じくらいまえのことですか。どうやって使い分ければいいですか?

    こんばんは。 書いてある動詞で、この問題では break という動詞なんですが、これを適切な形に変えてかきなさい。一語とはかぎりません。 という問題で、文章は The windows ( )by Mikio and Tom yesterday. でした。 それでこたえは( were broken )だったのですが、 わたしは( have been broken )と書いていました。 それで質問のタイトルに書いたのと同じなのですが、もし過去形も現在完了も同じように過去のことをあらわすのなら、現在完了でもいいんじゃないかと思ったのと、あとは、昨日こわされたんならたぶんまだこわされたまんまなんじゃないかと思って普通の過去形じゃなくって現在完了にしたんですが、これだとまちがっていますか。 どうやって過去形と現在完了を使い分けるのかについてもよかったら教えてください。 よろしくお願いします。

  • この場合は現在完了形?過去形?で聞くのでしょうか?

    こんばんは。英語が苦手な為、いつもこちらでお世話になっています。 会話の中で、下記のやり取りがありました。 私:「Have you try ○○(食べ物など)?」という話になり、知人の外国人が「食べた事(試した事)がない」と言ったので、私は「You should try it. I'm sure you'll like it.」と勧めてみました。その知人は「試してみるわ」と言っていました。 その会話から1週間ほど経ちます。そこで、メールで試したかどうか聞きたいのですが、「Have you tried ○○ yet?」と現在完了形で聞くのか「Did you try ○○ yet?」と過去形で聞いたほうが良いのか、分からずにいます。 色んな本を読んでいると、私は現在完了形で聞いた方がいいと思うのですが、どうでしょうか?(私は、いまいち現在完了が理解出来ていないと思いますので、よろしくお願いします。)

  • 現在完了形について

    お世話になります。 現在完了形の復習をしていたら、ちょっと分からなくなったので質問します。 「私はイギリスに10年前に行ったことがある。」・・・※ という文を英訳するときには、 I have been to England 10 years ago. で構わないのでしょうか? 確か、現在完了形に、~agoとかは使わなかったように思うのですが、※の英訳はどのようになるのでしょうか? 分かる方、アドバイスお願いします。

  • 現在完了形の「完了の用法」と「過去形」の違い

    時制の勉強をしていたら現在完了形の完了の用法と過去形の用法とがわからなくなってしまいました。 例えば、「Have you washed your hands?」と「Did you finish your hands?」の違いです。どなたかお願いします。