• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

完了形の経験と過去時制

自分の経験を語りたい場合 I've been to LA in 1999.はだめで I went to LA in 1999のほうがよいのでしょうか? または、 現在完了の『経験』 I have played from 2000 to 2008. よりも以下のほうがよいらしいのですが、 I played tennis from 2000 to 2008. ややこしい問題ですみません。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数6
  • 閲覧数228
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.4

現在完了の「経験」の用法は、日本語で普段使っている「経験」という言葉とは意味が違います。現在完了の場合は、(1)いつのことなのかを明記していない。(2)回数を表す言葉が入りやすい。の2点が含まれた時に「経験」の訳をつけることが多いということです。 日本語の「経験は」(1)いつのことなのかを明記しても自然。(2)回数を表す言葉の有無を気にしなくてもよい。(3)当時を懐かしむような雰囲気を表現する。という文のことを言っています。 日英両者の「経験」はもともとが文法的には全く異質の物なので、『別物である』との認識で英語を覚えなくてはなりません。 I've been to LA since 1999. 「1999年からLAに住んでいます。」…経験です。 I went to LA in 1999. 「1999年にLAにいました。」…過去形です。 I played ***** from 2000 to 2008. …過去形です。 ※「2008まで」で終わったのなら、過去形にします。下の文が正しいです。 ※何をしていたのか不明なままでは肝心な部分がボカさているようです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

日本語の経験と英語の経験の違い! 期待以上のお答えをいただき感謝しています。

その他の回答 (5)

  • 回答No.6
noname#153376
noname#153376

どちらも現在と繋がってないので過去形が正解になります。 難しく考えなくて良いです。 例えばI've seen him this morning.という表現。 これはその日の午前中まで言えますが,正午を回ったら言えなくなります。 しかしI've seen him today.と言い方を変えればOKです。 またこの場合どうしても午前中と入れたい時はI saw him this morning.となります。 分かりましたか? 同様に日付が変わってI'e seen him yesterday.は言えません。 しかしこの場合もI've seen him this week.なら問題有りません。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.5

特定の過去の時間 (time reference)を入れた場合には現在完了形は使えませんが、今までの経験を表現する場合には、sinceや from を使って表現します。 (例)It’s been over 10 years since I last went to LA. 又は、I have been playing tennis every day since 2008.

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.3

(1)大過去→(2)過去→(3)現在→(4)未来 過去完了形=(1) 過去形=(2) 現在完了形=(2)→(3) 現在形=(3) 未来形=(4) 現在完了形は過去から現在の間で、時期が特定されていない文、あるいは現在も継続中の文です。 in 1999 も from 2000 to 2008 も 時期が特定されていますね。 だから過去形になります。 「Have you been to LA?」 「Yes, I have been to LA.」 「行ったことあるよ」といつ行ったことがあるのか特定していませんね。 「Have you played tennis?」 「Yes, I have played it.」 いつだか覚えてないけどやったことがある、或いは、今もやってるよ、てな感じがしますね。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.2

日本語の訳だけを見ていると大変分かり難いようですが、 現在完了はあくまでも「現在の状況」を述べていることに注意して下さい。 ただ、その状況が過去の出来事の影響を受けているだけです。 "I have been to LA."という表現は「私はLAに行ったことがある」と訳されますが、 ここで言いたいことの本体は言葉になっていない部分「だから今~」にあります。 (~に入るのは、「LAの様子は或る程度判っている」だとか「詳しいゼ」というようなことです) 「私は1999年にLAに行ったことがある」という表現は 1999年の出来事を表しているに過ぎませんので、 過去形で表現しなければなりません。 文法書が「現在完了は過去の一時点を表す語句と共に用いてはならない」 と言っているのは、この様なことを意味しています。 又、現在完了が、現在の状況を述べるものである以上、 "from 2000 to 2008"と2008年で区切られてしまって現在に効果が繋がらない場合は、 現在完了を使うことが出来ません。 過去時制或いは過去完了時制を用いることになります。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15292/33006)

  下記の(6)「完了形が使えない場合」にあるように、副詞、副詞句、副詞節が文の中にある時(即ち○○年などがある場合)は使えません.     http://www5d.biglobe.ne.jp/chick/perfect.html ですから 1。I've been to LA in 1999.はだめでI went to LA in 1999のほうがよいのでしょうか?    はい。 2。have played from 2000 to 2008.よりも以下のほうがよいらしいのですが、I played tennis from 2000 to 2008.    はい、そうです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 現在完了形?過去形?

    I went to Korean in August. I have been to Korean in August. どちらも正解ですか? 現在完了形は過去を表す"yesterday"などの言葉はつかえない(=yesterdayを使い場合は過去形を使う)とは聞いたことがありますが、in 月の場合も過去の表現になりますか? よろしくお願いしますm(__)m

  • 時制がよくわかりません。

    「私は(ずっと)東京に済んでいます」 は I've lived in Tokyo since ~. I've been living in Tokyo since ~. のどちらになりますか? また、 「当時~学校に(しばらくの間)行っていた」 は I went to school for~ I've been to school for~ のどちらがニュアンスが近いですか?

  • 現在完了の問題です。

    I went to Kyoto in1976,and I went there again in 1978. を現在完了の文にする問題ですが、I have been to Kyoto twice 《》1976. の《》が分かりません。1976年から2回という文にしたいのですが・・・ よろしくお願いします!

  • 現在完了

    完了形の説明動画を見ていたのですが 世界貿易ビルはもう無くて行くことができないので ↓現在完了ではなく過去形 I've been to the World Trade Center. I went to the World Trade Center. との解説がありました。 I've been to~で~に行ったことがある。と理解していたのですが 例えば潰れた映画館、ショッピングモールなど現在は存在しないものに対して 行ったことがある。というのは過去形で 現在も存在しているもののみに現在完了ということでしょうか? とても親切な動画だったのですが私の学習レベルが低すぎて理解が出来ませんでした。 I have been toの解説お願いします。 初心者レベルですので 分かりやすい解説頂けると助かります。 宜しくお願いします。

  • 現在完了形と現在完了進行形の違い

    (1)と(2),(3)と(4)の意味はどのように違うのでしょうか?Grammar in use Intermidateで勉強しているのですが,いまいち違いがよくわかりません.よろしくお願いいたします。 (1)She has been playing tennis since she was eight. (2)She has played tennis since she was eight. (3)I have lived in the states for ten years. (4)I have been living in the states for ten years.

  • 過去完了と過去完了進行形

    Sam( ) for 2 hours when I came home. 1、括弧にhad been playing tennisを入れた場合 私が帰宅した時点で2時間テニスをしていて、継続しているニュアンスになると思います。 2.もし括弧にhad played tennis を入れた場合はもう既に2時間テニスをしたという完了のニュアンスは含まれるでしょうか? 選択肢に1と2両方あった場合はどちらがより正解になりますか?

  • 過去完了形と過去完了進行形

    Sam( ) for 2 hours when I came home. 1、括弧にhad been playing tennisを入れた場合 私が帰宅した時点で2時間テニスをしていて、継続しているニュアンスになると思います。 2.もし括弧にhad played tennis を入れた場合はもう既に2時間テニスをしたという完了のニュアンスは含まれるでしょうか? 選択肢に1と2両方あった場合はどちらがより正解になりますか?

  • 英語の現在完了:経験用法?

    いつもお世話になっております。 現在完了でよくわからないことがでてきましたので,教えていただけますでしょうか? I have been to London. や I have eaten sushi in Japan. などが完了形になることは理解できるのですが,I have bought a souvenir. というのはわからなくもないのですが,自然でないような気がします。単純に I bought a souvenir. とした方がいいかなと思うのですが,日本語で「~したこと経験がある」と訳せるものは英語ですべて have 過去分詞で表現できるのでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 現在完了の経験用法

    いつもありがとうございます。現在完了の経験用法について質問です。thereをもちいて私はそこへ行ったことがある。などの文を作る場合は、thereであっても前置詞のtoをつけるのでしょうか。 I have been to there. I have been there. どちらが正しいのかご指摘ください。よろしくお願いします。

  • 現在完了の経験の否定文

    経験を表す現在完了では、否定文のとき I have never been to Tokyo. のように、neverをおくのが普通ですが、 I have not been to Tokyo. と、ただnotを置くだけでもよいですか?