• 締切済み

「衣装合わせ」って英語でなんて言うのですか??

結婚式の「衣装合わせ」を英語で何と書くのか教えていただきますか?? 結婚式にいたるまでの、写真などをまとめているのですが 英語で「衣装合わせ」と書きたいのですが、うまく表現がわかりません。 よろしくお願いします。

みんなの回答

  • miknnik
  • ベストアンサー率48% (249/513)
回答No.3

Dress rehearsalというのもあります。これはドレスを着ての予行練習(?)です。

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.2

済みません、一番です、「衣装合わせ」って「衣装選び」も含まれているという解釈で、 「My wedding dress selection and fitting」 ならそう意味を含みますから、これはどうでしょうか? 一寸長くなるけど、、、、ごめん!

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.1

日本人的英語、、、、、dress fitting 辞書に載っている英語、、、、 衣装合わせをする do the wardrobe 写真のキャプションなら、、、「My dress fitting」だけでも良いのかな、と思いますが、、、、、、、、、、、

fujiko_f
質問者

お礼

ほほ~ なるほど・・ 最後のが写真のとこに書くのなら合う感じがしますね!! ありがとうございます☆

関連するQ&A