• 締切済み

ニュアンス

外国語大学で英語の勉強をしているのですが・・・ 英作文で、mustとhave to とか willとbe going to など・・・の違いについて迷います。 微妙なニュアンスの違いがあると聞いたのですが、そのような内容を書いた本を探しています。 ご存知の方がいたら教えて下さい。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数0

みんなの回答

回答No.4

こんにちは! must と have to の違いのような英語のニュアンスを調べたいのであれば、語法事典がオススメです。 洋書ですと、「Basic English Usage」 や 「Practical English Usage」(Michael Swan 著)。 small と little の違い、take と bring の違い等、微妙なニュアンスの違いがわかりやすく説明されています。 和書だと、「ここがおかしい日本人の英文法」(T.D. ミルトン著)。 この本を読むと will と be going to の違いは完璧にわかります。 いろいろな英語のニュアンスの違いをわかりやすく説明したサイトです。 http://friends-esl.com/english_nuance/ ご参考になれば幸いです。

  • i_0
  • ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.3

have to は must より言いやすいですし、口語的なように思います。 また、 must はかなり命令口調に聞こえることも多いでしょう (親しい間柄で You must see it! 絶対見てね というように言うこともありますが) 基本的には have to は主観がある程度含まれている場合、 must は客観的に見ての場合(故に当然であるということで命令に近くなるのでしょう)に使います will と be going to ですが、 「来月横浜に引っ越す予定」は I'm moving to Osaka next month. (この言い方はほぼ引っ越すことが確定しているとき) 引っ越そうと心の中で考えている程度ならI'm going to move to Osaka next month.です また、非常に微妙な使い分けだと思いますが、 「雨が降りそうだ」となんとなく感じた場合は It'll rain. ”多分”の感じを強めたい場合はPerhaps it'll rain. あるいは I think it'll rain. 雲がどんどん出てきていて客観的に見て明らかに雨が降りそうなら It' going to rain.とします また、#2さんがおっしゃているように「彼が吐きそうだ」という緊迫して、不可避なようなときにはHe's going to get sick! さらに緊迫感を出したいのであればHe's about to get sick!とします。 総括すれば非常にあいまいな言い方にはなりますが will は「意思」を示し当然、「たった今そう思った」「(主観的に)そうなりそうだ」というような場合、 be going to は「そうならざるを得ない」「事実として決まっていて動かせない」「明らかにそうである」といった場合に良く使うでしょう。 またwillとbe going toの違いについては大西泰斗著「ハートで感じる英文法」を読んで見ることをオススメします。 でも外大に居て、将来英語を生かした職に就きたいのなら洋書などを読んで英語の感覚を体得してゆくのが一番だと思います。すぐに成果が現れるというものではありませんが。

  • doi3desu
  • ベストアンサー率61% (230/376)
回答No.2

こういった細かいニュアンスは、英英辞典で掴むことができます。Coling Cobuild English Dictionary を元に説明させていただきます。ただし、辞書内の英文は省かせていただきます。お持ちなら、調べてみてください。或いは、大学図書館で参照してください。 1)must 話手が、「非常に重要であり、必要である」と考えている場合に用います。ニュアンス的には、他に選択の余地がないイメージがあります。非常に強い意味を持っています。 2) have to 話手が、「相手が行う必要があり、かつ義務である」と考えている場合に用います。 3) will 話手が、「これから起きることを望んでいたり、そうなるだろうと思っていたり、そうなるだろうという証拠を感じている場合」に用います。 4) be going to 話手が、「通常、きわめてちかいうちに起きるだろうと考えている場合」に用います。 外大生ですから、例文は自分で辞書を見て、確認してみてください。ただし、英和では適切な例文がないかもしれません。 will に関しては、ここでは、ほんの一部のニュアンスを紹介いたしました。たとえば、「約束」のニュアンスなどもありますが、是非、英英辞典で自ら調べ、その細かいニュアンスを身につけてください。尚、ここでは、willとbe going to の「意志」については触れていません。これもご自分で調べることをお勧めします。自分で辞書を引かないと、身につかないものです。私からは、簡単に、参考程度でとどめておきます。 失礼いたします。

  • jo-zen
  • ベストアンサー率42% (848/1995)
回答No.1

本ではないですが、以下のURLを参考にしてみてください。   http://homepage3.nifty.com/MIL/english.html

関連するQ&A

  • 英文法においての細かいニュアンスについて質問です。

    英語で 「予定」 について述べるときに、使用される英文法の候補として 【will】、【be going to】、【現在形】、【現在進行形】、【未来進行形】、【be to】 がありますが、これら"それぞれ"のニュアンスの違いを教えてください。(これとこれはこう違う。など) こんな場面で使います。というような感じで解説していただけるととてもありがたいです。 また、こんな場面では will を使うと不自然。など、やってはいけない用法なども、知っていたら教えていただきたいです。 出来れば、英語圏に何年間か留学していた片、ハーフの方、英文法を専門に研究している方、ネイティブな方、などニュアンスに強い方に解説してもらいたいです。 また、そんな気にすることではない。大体同じだと思う(根拠なし)。細かい。など、質問の答えではない回答は遠慮していただきたいです。 いろいろな参考書を見てみたり、ネットで調べてみたりしましたが、これらすべてについてのニュアンスの違いがどのようなものなのか分かりませんでしたので、まとめて質問させていただきます。 回答よろしくお願いします。

  • I will be ~ingのニュアンスと使い方を教えてください!

    英文法についてわからないことがあります。 1.I will be starting to practice Judo soon. 2.I will be coming to Tokyo in March. 上記の2つ文は、メル友の外国人からきたメールにあったものなのですが、 I will be ~ingという表現法がよくわかりません。 「~するつもりだ、しようと思う」という意味でしょうか? 未来の予定を表す表現は、以下のものがあると習いました。 * I will ~ 今やろうと決めたこと 例)I'll go . * I am going to ~確実ではないけど、やるつもりの事 例)I'm going to have dinner with him tonight. * I am ~ing 確実にやると分かっている事  例)I'm doing my homework after supper. 「I will be ~ing」は上記3つとニュアンス、使用状況等、どういう違いがあるのでしょうか? 何卒よろしくお願い致します。

  • 「~して良かった!」というニュアンスは英語でどういうの?

    英会話の達人にお聞きします。「~して良かった。」というニュアンスは英語でどのように言うのが一番いいでしょうか?たとえば、「あなたに会えてよかった。」とか「あなたと結婚してよかった。」など後で振り返る場合です。普通に英作文すると"I am happy to have met you."ですが、もっとロマンチックな表現はありませんか?宜しくお願いします。

  • 表現の使い分け

    英文法にて 1).「will」と「be going to」 ※~するつもり、予定 2).「must」と「have to」 ※~しなければならない と1つの用語で別の文法があるのですが、 どういったケースでそれぞれ使い分けるべきなのでしょうか?。 ご教授頂けますと助かります。

  • 「will」と「 be going to」の違い(大学入試レベル)

    大学入試や英検(その中でも英作文)を解く際に必要とされる、「will」と「be going to」の違い・使い分けを教えていただけませんでしょうか?

  • Used to - / would -

    1) We used to often havve coffee together after the math class 2) We would often have coffee together after the math class 数学の授業のあとで一緒によくコーヒーを飲んだ、という意味です さて、そのニュアンスについては、違うと、参考書に書いてあります 「世界一わかりやすい英文法の授業」という予備校先生の本です この参考書は、must - / have to - の違いについて、説明したあとで、この表現をもってきており、 ニュアンスの違いを1)が受身的・客観的、2)が能動的・主観的というような意味合いでのべています 私は、must / have to の用法の違いは正確にわかっているつもりです will - / be going to - の用法の違いもわかっているつもりです しかし、2)のwould の使い方は知りませんでした。 学生時代に習った記憶がありません Used to は よく~した の意味ですが、それを能動的・主観的にした場合に、wouldで通じますか、 そういう用法があると辞書にかいてあるそうです(その参考書いわく)。 そうなのでしょうか。 この参考書においては、wouldとでてくると、まず仮定法だと思いましょう、と書いてあります そのような記述のあとで、must / have to などについて記述して、さらに used to / would のことがかいてあり、 仮定法のwouldではないということでしょうか、よくわかりません

  • 助動詞のニュアンスの違いについて

    had better とmustとhave to のニュアンスや強さの違いはどんな感じでしょうか?あと上の3つの強さ関係も教えてくださいm(__)mよろしくお願いします。

  • 英語の質問・・・

    今中2で未来を表す表現を英語で勉強しています。 恥ずかしながら分からないことがあります。 「will」と「be going to」との違い、って何なんですか? 日本語訳がどういう場合にどちらを使うのかが分かりせん。 回答宜しくお願いします。

  • ニュアンスに関して合っているでしょうか。

    いつも回答ありがとうございます。 現在、英語の勉強しており、日記を書いております。もしよろしければ、下記の英語内容を添削して頂けないでしょうか。とくに日本語に合わせたニュアンスを表現することが難しくて、ニュアンスが適切に表現できていますでしょうか。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 今日から英語学習に本腰を入れました。 これから行う学習は、瞬間英作文と日記を書くということに絞って、英語を勉強していきたいと思います。 瞬間英作文とは、日本語で書かれたスクリプトを見て、瞬時にそれを英語で喋れるようにすることで、英会話の基礎を磨くというものです。 この本を書いた著者によれば、これを繰り返すことで、英語の瞬発力が上がり、英会話力が飛躍的に伸びるといっています。 また日記を書く目的として、英語でしゃべれる内容を増やして、英語表現がより豊かになることを目的としています。 一気にやろうとすると失敗することが多いので、毎日、こつこつと繰り返し、英語力をつけたいと思います。 I have started to buckle down to learn English from Today. The way to learn English from now is focusing on the “Syunkan Eisakubun” and writing english Daily and I would like to learn English in this way. ”Syunnkan Eisakubunn” is the English material where after reading the Japanese script, instantly speak the sentences in English to build the foundation of English converstaion. According to the author of this book, the author mentioned in the book that repeating this excersize can increase the instantaneous force for English and improce English conversation skill rapidlly. Also as the object to write the daily every day, Doing this activity increase the area that you can speak English and enhance the English expression to be rich. As I tend to faild to continue them if I try to do them all at once, everyday by repeating them every chance I get, I would like to enhance the English Skill not doing them all at once.

  • 英語の微妙なニュアンスの使い分けがわかる本ありませんか?

    数年前にTOEICで860点を取り、リーディングやリスニングはかなり出来るようになりました。 ただ自分で話す時に微妙なニュアンスの使い分けなどができず、正確な英語が話せていないような気がします。 例えば言い換え可能とされるmustとhave toと違いも最近少しわかってきたぐらいです。 こういう違いを詳しく解説してくれている参考書などはありませんでしょうか? どのようなものでも構いませんのでよろしくお願いします。