• ベストアンサー

「白くないです」か「白くありません」なのか?

kimosabeの回答

  • kimosabe
  • ベストアンサー率59% (137/230)
回答No.8

過去のいきさつはともかく、少なくとも現時点で、 「白くないです」「白くありません」ともにひろく用いられています。 そんな意味では、ともに正しいということになります。 日本語教育の現場でも、「白くないです」の類を、イ形容詞の丁寧形の否定形として認めています。 そこで両者の違いです。 「白くないです」の類は、例えば手紙などの文章中ではちょっと使いにくいですね。「白くありません」の類を使うことが多いでしょう。 日常会話ではどうでしょうか。 例えば、道であった近所のおばさんに、「そんな薄着で寒くないの」と聞かれたときは、「寒くないです」ですみそうです。 しかし、就職試験の面接などで「そんな薄着で寒くないですか」と面接担当者に聞かれたとき(変な状況設定ですが)は、「寒くありません」がでてきそうです。 そんなわけで、「白くありません」の類は、「白くないです」の類より、やや改まった、やや丁重な言い方と教えてあげれば、そのアメリカ人中学生も納得してくれるのではないかと思います。 以上、私自身の内省をもとに回答いたしました。

KONEKO4
質問者

お礼

言語に対する感覚の違いを感じました。 メ-ルなどのくだけた文章を書く時は「白くないです」とした方がピッタリ来ると思いました。おそらく、アタシの言語感覚でも「ます」の方が「です」よりも改まった言い方であると認識されるからなのでしょうか。 お友達には「ます」の流れを汲む言い方の方が「です」を使った言い方よりも改まった言い方であると説明したいと思います。 今日本語の乱れについて考えていますが、英語をはじめとする外国語を学ぶ前に、第一言語である日本語の表現力をマスターしないと、第二言語は習得できないんだよ!という気がしています。 ご投稿をお寄せ頂きましてありがとうございました☆

関連するQ&A

  • 私これでも日本人なのかな?;;

    日本語を勉強している外国の人から質問されたのですが何て答えたらいいかわかりませんでした。その外国人からきた質問を日本語に訳しました↓ 1「つまらない」の否定形って日本語でなんて言うのですか?     2「つまらない」の肯定の過去って日本語でなんて言うのですか? 3「つまらない」の否定形の過去って日本語でなんて言うのですか?  私はその質問に↓〔当ってるかなぁ,,,〕 1つまらなくはない。私たちは面白いとか、楽しいって言います。3つまらなくはなかった。私たちは面白かったとか、楽しかったといいます。 と教えたのですが2はなんて言ったらいいのかわかりませんでした。 お願いします。

  • 英語でなんて書けばいいか教えてください。

    最近、日本に留学できてるアメリカ人の友達が出来て、手紙を書きたいのですが、日本語を勉強しに来ているので日本語で書きたいのですが、始めに、 『あえて日本語で書くね。調べながら読んでみてね。』 って英語で書きたいのですが、あまりにも英語が苦手で調べても良くわかりません… 教えてください! これをキッカケに英語を勉強し直したいです☆

  • 日本語を英文にお願いします。

    日本語を英文にお願いします。 ・わざわざ日本語でメール送ってくれて、ありがとう。 (アメリカの友達が私のために日本語でメールを送ってくれたため) ・私もアメリカに行きたい。行けるかどうかは分からないけど、  行くときは連絡するね。その時はよろしく!! (相手がアメリカにおいでと誘ってくれたため) よろしくお願いします。

  • 外国人が日本語の勉強をできるサイトを教えて下さい

    アメリカ人の友達に日本語の勉強を教えることになりました。 彼女のレベルは初級レベル。ひらがな、かたかなは読めます。 日本語の単語はほとんど片言しか知りません。 日本語のリスニング、文法、読解などオンラインで勉強できるサイトがあれば教えてください。

  • 否定疑問文が事実と異なる場合に肯定の"Yes"で答える言語は日本語だけ?

    否定疑問文への答え方について質問があります。 日本語で 「あなたはアメリカ人じゃないんですか?」 と訊かれ、自分が日本人である場合 「はい、私はアメリカ人じゃないです」 と答えますよね? 判りづらい人のためにもう一つ例を。 「昨日、学校行かなかったの?」 「うん、行かなかった」 しかし、英語では "Aren't you American?" と訊かれ、自分が日本人である場合 "No, I am not American." と答えますよね? これを私の周りの外国人に尋ねてみたのですが みんな否定疑問文にはその国の"No"で答えるようです。 これは日本語だけなのでしょうか? もしそうだとすれば、何故日本語だけなのでしょうか?

  • 日本語学習にピッタリな歌を教えてください!

    日本語を勉強しているアメリカ人の友達がいます。 彼が「歌で日本語を覚えたい」といってます。 (1)聞き取りやすい日本語で、スローなテンポの曲 (2)日本ではある程度有名な曲 (3)YOUTUBEにのっている曲 という条件になるかと思いますが、 もしご存じでしたら教えていただければと思っております。 宜しくお願いいたします。

  • 日本語の勉強をしているアメリカ人とメールをしています。

    日本語の勉強をしているアメリカ人とメールをしています。 英語で、以下の内容でメールを送りたいのですが、 どのように送ったら良いでしょうか・・・? 日本語⇒英語に翻訳をお願い致します。 ----------------------------------- ○○(相手の名前)の日本語の勉強の為に、 日本語の言い回しが間違っている部分があったら教えてあげるね。 また、日本語で分からないことがあったら、なんでも聞いてね! ○○の役に立てたら、とても嬉しいです。 ---------------------------------- どうぞ宜しくお願い致します。

  • アメリカ人と友達を作るには・・・

    英語の勉強をしたいので、せっかくならアメリカ人(イギリス、カナダあたりではなくアメリカ人で)友達を作りたいんです。 自営をしてるので、欲をいえばゆくゆくはビジネスパートナーになりたいな~と理想を持ってます。 アメリカに住んでる日本人(または日本語が話せるアメリカ人)でもかまわないのですが身近にいないため、こういった人たちと知り合うにはどのように探せばいいのでしょうか?

  • 日本語をアメリカ人に教える

    日本語をアメリカ人に教える 今月末から半年間、アメリカに留学します。 ホストファミリーに15歳の子供がいるのですが、日本語を勉強したいらしく、もし勉強するのに役立つものがあれば持ってきて欲しい、また、日本語を教えて欲しいといわれました。 私は日本語を教えた事がないので、なにをしたら良いのか全くわかりません。 どんなものを持っていけば喜んでもらえるでしょうか? 教え方や、楽しんで日本語を勉強できるコツなどありましたら、教えてください。 よろしくお願いします。

  • 外人さんが行く日本の大学について

    留学生が日本の大学で勉強をする時、授業は英語だけなのでしょうか?それとも日本語での授業もあるのでしょうか?もしくは生徒が自分で選択出来るのですか?以前、タイの友達が東大に行っていたのですが、英語で勉強してたと言っていたのをふと思い出し、何気なく気になってみました。英語だけとしたら、かなり留学生たちにしたら、簡単すぎるのではないでしょうか?例えば、私たちがアメリカの大学に行ったとしたら、すべて授業は英語ですよね。日本でも日本語だけで授業するべきだと思うのですが。。。日本で日本語だけの授業で受けるからこそ、意味があるような気がしますが、みなさんはどう思われますか?