• ベストアンサー

英文 添削してください。

こんにちは高校三年生です。 来年は一橋の受験を考えております。そこで何かテーマが与えられてそれを英文で展開するという訓練がしたくて投稿させていただきます。 今回が初めての練習でなにとぞダメ出しが多いかと思いますが、大学入試の採点方式に基づいた添削をしてください。 できれば改善点など添えていただけると今後の役に立ちます。 今回は[物価の上昇について]です。 Generally ,there is a tendency that prices are rising in every field, and these changes influence people who are makers or consumers directly. In my opinion, these social phenomenomens need supressing because there would be in a trouble and a competition. Firet of all, there would be in a trouble . Rising prices would do damage to financial of each home. Peoples come to avoid buying rising goods. Second, there would be a competition between businesses. A big company would adapt to their surroundings to make the prise as low as possible , but a small company could not do . Then it would go bankrupt . For these reasons , price stability is important so that keep social stability . However , the more international the world become , the more difficult it is for prices to remain . 131文字でまとめました。 こういう感じの英作を暇な時に続けていきたいと思います。 この勉強スタイルについてもちょっと意味があるのかギモン(自分で考えた勉強法です)なのでご意見お願いします。 なおせっかく回答を頂いたのになにもこちらからしてあげられないのは本当に申し訳ないので、なるべく2件の回答が集まったら打ち切ってポイントを差し上げたいと思います。(気づかなかったらごめんなさい。) どうぞよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

まず: 出張したい点は「価格上昇はよくにので、安定すべき」ですね。だとしたら、price stability は「下降」にも関係するので、厳密に言うとよくないですが・・・(受験英文としてはそこまでは・・・でしょうが)。また、最後の文で「国際化で・・」となってますが、競争が激しくなると価格が下がる、という論理にも矛盾してくるのでは? で、貴英文のいいところ: 1. それなりの単語が使われている(stability, consumer, pehnemenon(辞書で複数形をチェックしておいてください), competition など)。 2. First,..., Second, ...., For these reasons, ... といい展開のスタイルになっている。 3. 全体的に言いたいことはわかる(→メッセージが伝わる) 貴英文について: 全てに言及は出来ませんが、少しだけ、 1. influence people who are makers and consumers となってますが、その後の内容からして ... influence companies and consumers のように。 2. there would be in a trouble とありますが、意味不明です。 in がなくばかろうじて減点を少しでもおさえられるでしょうが。 3.... is important so that keep social stability はありえない英文です。 ... so that we maintain social stabilityなどのように。(これくらいの英語力あるのですから、よく見直せば気がつくはずですが・・・) 採点基準はわかりませんが、 1. 言いたいことは明確にわかるか? 2. 全体的な英文としての展開はいいか? 3. 基本的な英語の間違いはないか? 4. それなりの構文(単語も含め)を使用しているか? のような視点でなされるのではないでしょうか。いちいちこれが何点減点などとやっていたら、ほとんどの答案がマイナスになってしまうで小から(例えば配点が10点として、ほとんどがマイナスになってしまうでしょう!)。また、採点にそんなに時間かけられないでしょうから。 貴英文が合格点かどうかですが、 東京、京都、一橋、慶應等の卒業生や学生を結構しってますが(含、わが子供が東外大、慶應(法)で、親戚のが東大(文1)で以前コーチしました)、彼(女)らの英語力と比較して、合格点にはかろうじて入っているのではないでしょうか?  このようなエッセイライティングでは、 1. 論理の展開の妥当性 1. 英文展開の仕方はいいか(各パラグラフの第一文の内容・表現に注意。また、各パラがスペース的に明白になるように→「パラグラフライティングになってますよ」と) 1. 基本的な英文(含、単語)の間違いは少ないか 1. それなりの構文(日常会話ではないので)も入っているか(受験生はアピールすべし) のようなことに気をつけるといいと思います。 がんばってください。 試案: (上昇を抑えるべし、の主張で、price stability とはしていません。 また、貴英文の最後のところ(国際化)は入れていません) Generally speaking, prices of goods and services tend to rise. In my opinion, however, they should stay as much as possible primarily for two reasons. First, price increases financially affect the lives of people. If the prices of goods and services become more expensive, they will do damage to households, and consumers will naturally become less likely to buy them as they used to, thus giving a blow to the sound development of the economy. Second, price hikes tend to bring about too much competition among businesses(ここでは複数の会社の意) to such a degree our society becomes less stable. With prices going up, big companies may be able to take measures to absorb cost increases, while many small ones will be more likely to have a lot of difficulty doing so. In the worst case, small firms may go bankrupt, leaving many people unemployed. For these reasons, I think prices need to stay as much as and as long as possible. も直しませんので、誤字脱字等容赦ください。

noname#91853
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 作った英文のコメント凄く励みになりました!!! よりやる気も出て、この勉強法続けていけそうです。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • ocanada
  • ベストアンサー率30% (33/107)
回答No.1

日本の大学受験をしたことが無いので、採点方式は分かりませんが、文法が間違ってるもしくは不自然と僕が判断したのだけ指摘しておきます。 >...there is a tendency that prices are rising... ...tendency for prices to rise >and these changes influence people who are makers or consumers directly. ->and these changes influence the manufacturers and the consumers directly. phenomenomens ->phenomenons > there would be in a trouble and a competition. "in a trouble"では何が言いたいのかがよく分かりません。主語を考えてみてください。(誰が苦しむのか) >Firet of all -> First of all >Rising prices would do damage to financial of each home.Peoples come to avoid buying rising goods. ->...would cause financial damage to every household, which would then not be able to buy much goods. >Second, there would be a competition between businesses. competition-> competitions >A big company would adapt to their surroundings to make the prise as low as possible , but a small company could not do . Then it would go bankrupt . ->Big companies would be able to adapt to the new market and still make the prices of their goods as low as possible. However, most small companies would not be able to do so, which would result in their bankrupcy. >For these reasons , price stability is important so that keep social stability . ->.....price stability is crucial in keeping social stability. > However , the more international the world become , the more difficult it is for prices to remain . ->.....the more international the market becomes, the more difficult it will be to stabilizie the prices.

noname#91853
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございました。 こんなに文法的に間違いがあるとは・・・ビックリです しっかり訂正を吸収して次に生かしたいと思います。 ありがとうございまいた!

関連するQ&A