• ベストアンサー

英訳・和訳をお願いします!!!

和訳をお願いします: A pianist pulls out a piece she hasn't played in twenty years, and, though at first she feels like wandering through the labyrinth, within a few days she can once again play the piece beautifully. 英訳をお願いします:  あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。 よろしくお願いします。

  • am20
  • お礼率89% (303/337)
  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • eliot55
  • ベストアンサー率36% (30/82)
回答No.2

A pianist pulls out ピアニストが引っ張り出してくる a piece 曲を (that) she hasn't played 彼女が弾いていない in twenty years, 二十年間 and, そして though ~だけれど at first 最初のうちは she feels 彼女は感じる(けれど) like wandering うろうろしているように through the labyrinth, 迷宮の中を within a few days ほんの数日のうちに she can 彼女は~することができる once again 再び play the piece その曲を弾く(ことができる) beautifully. 素晴らしく上手に あとはうまくつないで、日本語らしくしてみてください。

am20
質問者

お礼

ありがとうございます。 それぞれの語句の意味まで教えてくれて、ありがとうございました!

その他の回答 (3)

回答No.4

英訳は No matter what you say, I will not change may mind. 和訳は、 20年もの間弾かなかった譜面を取り出したあるピアニストは、最初のうちは迷宮にさまよえるほどの感じを覚えながらも2、3日中にはもう一度その曲を美しく演奏できるようになる。

am20
質問者

お礼

ありがとうございます。 助かりました!!

回答No.3

英訳に関しては・・・ Whatever you say, I'm・・・でもいいですが、こうも言えます。 Whatever you say is never going to change my mind. 受験英語なら前者を書くべきでしょう。そうでないならどちらでもokです。

am20
質問者

お礼

ありがとうございます。 受験英語とそうでないのでは表現の仕方が違うのですね!

  • eliot55
  • ベストアンサー率36% (30/82)
回答No.1

和訳は自分で作った訳例を投稿して、「直すところがないですか」と 聞いてください。 英訳は No matter what you say, I'm not going to change my mind. Whatever you say, I'm not going to change my mind. でいかがですか。

am20
質問者

お礼

早速のお返事ありがとうございます。 この質問は友達から頼まれたものなのです。

関連するQ&A

  • 和訳をよろしくお願いします

    The custom of tipping should return to its roots as an optional gift for excellent service rather than an amount that the customer feels obligated to provide to support underpaid waitstaff. -- Just a Tip for You Dear Just a Tip for You: I agree with you. I'd love to see that system change here in the United States. Here's hoping -- though I'm not holding my breath. Here's hoping -- though I'm not holding my breathの和訳をよろしくお願いします

  • gainfully employed

    gainfully employedの意味に「有給就業者」とあったのですが、給料をもらっていいない就業者などいるのでしょうか?単にemployedと違うのでしょうか?She hasn't been gainfully employed for a few years. は失業している、またはタダ働きをしているということでしょうか?よろしくお願いします

  • どなたか和訳をお願いします

    下記の文章の和訳をお願いします From that day forward,Anne Sullivan,who later became Mrs.John Macy,remained with Miss Keller until her death.She was simply "Teacher"to Helen-and the child made remarkable progress.Within a few weeks,Helen knew the meaning of more than a hundred words and learned new ones everyday. Very quickly she mastered not only the manual alphabed,but also various forms of raised printing,including Braille.

  • 至急英訳お願いします><

    Look good though. Aulani was nice to see for its Christmas decorations but I got lost in downtown here last week and it was even better. I hear at the Sheraton and Hilton here they have built some giant gingerbread that you have to see. If I can get some time off, I'll go down there and snap a few photos of them. Hope life is treating you well. よろしくお願いします

  • 英文を書きました

    次の英文なのですが、おかしいところがあれば訂正して欲しいです ・少しずつ僕は寂しくなりました Step by step, I was be a lonliness ・走り出して数分の彼にだって Even he who has ran for a few minutes earlier ・涙で一面海のよう Like the whole see withe a tears ・向こう岸が見えない海でも As though the see that's can't see a shore other side

  • 和訳例をお願いします。

    こちらの文の続きになります。 http://okwave.jp/qa/q7846913.html (4)It is restful to leave one's home; not because traveling doesn't entail varied and difficult daily actions, but because it removes our responsibilities. Except in the case of official persons, the traveller now lives for himself alone, and is no longer accountable to a community or a family clan. A foreign county Is merely a spectacle; in it we no longer have the continual awareness of responsibility. All of us, from time to time, need a plunge into freedom and novelty, after which routine and discipline will seem delightful by contrast. Periods or rest, however, must be brief, but it is amazing to discover how a few days of travel can restore our mental freshness. (5)The man who truly loves his work returns to it after the briefest rest with a curious kind of voluptuousness . When he is completely absorbed in his job, the end of work seems like the end life. But does he ever stop working? A man of this sort carries his problems with him. When a writer travels, he turns some imperfectly worded phrase over and over in his mind. If he wakens in the night, a series of phrases comes into his mind; he will discard imaginary passages in the darkness of his room. The manufacturer on vacation from his office at some seaside resort will suddenly take up pencil and paper and figure out a new cost price on one of his products. If he is within reach of his factory he will return to it on Saturday morning though his men are absent. Wandering through its empty workrooms, he dreams of alteration, increased output, and more efficient methods of production. The farmer walks over his land on Sundays. "There isn't a grove of trees or a grassy meadow that hasn't played its part in his scheme. He observes the effect of the last rain upon his crops and his eye follows the roads winding between the fields, climbing the slopes or dipping down into the stream-fed valleys; everything is eloquent of past labours and urges him on to new ones."

  • 和訳していただけると嬉しいです(>人<;)

    和訳していただけると嬉しいです(>人<;) It was 8:30 a.m. on August 6th,1978.After a journey of twenty-four hours,an airplane landed at Katmandu airport in Nepal.On the plane was a group of eleven women.They were all very excited,but also a little afraid,as they had flown America to climb Annapurna. ?For the next few days,the women enjoyed the sights,sounds,and smells of Katmandu.Arlene Blum loved it there,but as leader of the climbing team,she had a lot to do.One of her jobs was to meet the Sherpas who would carry their help would make the climb easier and safer. ?Alison Chadwick,however,disagreed with Arlene.‘Why are we using Sherpas?'she asked Arlene. ’We should climb Annapurna without men' ?Arlene was silent.She knew that they would need the Sherpas if conditions on the mountain became difficult.She wanted the climb to be as safe as possible.She listened to Alison's opinion,but Arlene ?knew that she,as leader,had to decide in the end. ?Another problem for Arlene was food.She had a meeting with Joan,who was taking care of food for the team.‘How's the shopping,Joan?'she asked her.Joan gave her a list of everything she had bought.‘I don't think there are enough different kinds of food,'said Arlene.‘We can't eat only rice.People will stop eating on the mountain if the food is't interesting.We need more meat and fruit.' ?Arlene almost became angry,because they had talked about this same problem before.She had seen climbers who had stopped eating high on the mountain,and she did not want to see this team fail for the same reason.‘Buy the food today,Joan,'she ordered.‘It's very important.' ?The next day the team left Katmandu for Pokhara,where the long walk to the mountain would start.It was 130 kilometers to the foot of the mountain,and it would take them eleven days to get there. ?Then the monsoon rains came.August was the worst month for rain.Never the village of Ghorapani it suddenly started to rain very hard.The rain brought new problems for Arlene.Lopsang Tsering,the head Sherpa,c

  • 英訳です!!

     Then the time came for Tonky and Wanly. They always looked at people with loving eyes. They were sweet and gentle-hearted. However, the elephant keeepers had to stop giveng them anything to eat. When a keeper walked by their cage, they stood up and raised their trunks high in the air. They did their tricks because they were hoping to get food and water. Everyone at the zoo said with tears, “If they can live a few more days, the war may be over and they will be saved.”  Tonky and Wanly could no longer move. They lay down on the ground, but their eyes were beautiful. When an elephant keeper came to see them, they looked so weak. He became too sad to go back to see them. Bombs continued to dop on Tokyo. And a few days later, Tonk and Wanly died. Later, when the bodies of the elephants were examined, nothing was found in their stomachs -not even one drop of water. Today, the three elephants rest in peace with other animals under the monument at the Ueno Zoo.

  • 和訳お願いします

    和訳お願いします。 "If we give her blood trensfusion immediately I think we can save your daughter." The doctor's words shocked Mrs Jones as she sat by Susan's bed desperately hoping for an improvement in her condition. "What kind of person would rape an 18-yaer-old girl so violently?" she kept asking herself. "And now I must pray for a miracle because we cannot allow the doctors to give her that blood transfusion." A week later the police arrested a man who confessed that he had attacked Susan. John Garson admitted he had hardly even thought about his victim's terror when threatening her with the knife. Now he remembered how the knife had somehow stabbed her when she atruggled. "How many yaers in prison will I get for rape?" he asked the police officer."Rape? We are charging you with murder,and if the court finds you guily it will be your whole life," was the reply. "Murder? But the knife only entered her stomach once. She can't possibly be dead,surely?" Then the policeman explained how the Jones family belonged to a religious group which believed it was wrong to receive blood from other peopple,no matter how sick you were. Although weak,Susan herself made it clear that she agreed with her mother. And so she had died within a few days. At his trial Garson pleaded guilty to rape,but not guilty to murdur. After all,if Susan had been given the blood she wouldn't have died. Her family's religion was responside for her death,wasn't it? The jury had a diffucult decision to make.

  • 和訳お願いします。

    Finally my mother comes downstairs and my father, being at the moment engaged in conversation with my grandfather, is made uneasy by her entrance, for he does not know whether to greet my mother or to continue the conversation. He gets up from his chair clumsily and says "Hello" gruffly. My grandfather watches this, examining their congruence, such as it is, with a critical eye, and meanwhile rubbing his bearded cheek roughly, as he always does when he reasons. He is worried; he is afraid that my father will not make a good husband for his oldest daughter. At this point something happens to the film, just as my father says something funny to my mother: I am awakened to myself and my unhappiness just as my interest has become most intense. The audience begins to clap impatiently. Then the trouble is attended to, but the film has been returned to a portion just shown, and once more I see my grandfather rubbing his bearded cheek, pondering my father's character. It is difficult to get back into the picture once more and forget myself, but as my mother giggles at my father's words, the darkness drowns me. My father and mother depart from the house, my father shaking hands with my grandfather once more, out of some unknown uneasiness. I stir uneasily also, slouched in the hard chair'of the theatre. Where is the older uncle, my mother's older brother? He is studying in his bedroom upstairs, studying for his final examinations at the College of the City of New York, having been dead of double pneumonia for the last twenty-one years. mother and father walk down the same quiet streets once more. My mot is holding my father's arm and telling him of the novel she has been read and my father utters judgments of the characters as the plot is made clea~ him. This is a habit which he very much enjoys, for he feels the utm superiority and confidence when he is approving or condemning the beh ior of other people. At times he feels moved to utter a brief "Ugh," whene the story becomes what he would call sugary. This tribute is the assertion his manliness. My mother feels satisfied by the interest she has awaken and she is showing my father how intelligent she is and how interesting.