- ベストアンサー
Sha-lim sha-lingay とは??
こんにちは。 実は別のカテゴリーでも質問させていただいたのですが、 先日、レイチャールズの追悼DVDを見ており、かの名曲We are the worldのメイキングをやっていたのですが、その時、クインシージョーンズが、 「本当は最後に”シャラ シャリンゲ”とコーラスを入れるつもりだったのだが、エライさんにとめられたんだ。アフリカの人たちがバカにされていると感じるかもしれないってね。 そしたらスティーヴィーがナイジェリアに電話をかけてスワヒリ語でなんていうのか聞いてくれたんだ。 ”ウィリ ワング”というんだって。」 別のカテゴリーで質問した時は、上記のような字幕しかなかったため、スペルもとれず、検索もできない状態だったのですが、回答者様のおかげでなんとかスペルは分かりました。。。 Sha-lim sha-lingay と willy moing-gu です。 ところが辞書で調べたものの、まったく分からず、困っています。 内容から察するところ、人種問題のなんらかの意味があるのでしょうが。。 どうしてこの言葉を使うと(この曲の意味にあってないからなのか、それともこの言葉自体があまりよい使われ方をしていないのか)だめなのか気になってしかたありません。 どうか無知な私のためにご回答よろしくお願いいたします。
- Morris-B
- お礼率80% (21/26)
- 英語
- 回答数2
- ありがとう数3
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こういうのを推理するのが大好きなd-yです。 あてずっぽうですけど、推理してみますね。 手掛かりがないかと思ってwilly moing-guをキーワードにググってみたら、クインシージョーンズの自伝の抜粋がヒットしました(著作権の問題があるかもしれないので、リンクはしません)。 そこに出ていたのはWe are the Worldの製作現場のエピソードで、Bob Geldofという人が、「Sha-lim sha-lingayだと、アフリカの人は自分たちの言葉のまねをしている(mocking their language)と思うかもしれない」と言ったということでした。 ニュアンス的には、Sha-lim sha-lingayだと、「発音はなんとなくアフリカの言葉っぽいけど、本当は全然アフリカの言葉じゃないから・・・」のようなことを言っているように、私には思えました。 彼らはUSA for Africaを名乗っていたわけですから、ちゃんとしたアフリカの言葉をしゃべるべきで、でたらめなアフリカ語もどきで歌っちゃだめだと思ったのでしょう。 問題の部分は、最後のコーラスの部分ということですから、ひょっとしたらWe are the world. We are the childrenの意味のスワヒリ語かもしれないと思って、オンライン辞書を調べました。 http://africanlanguages.com/swahili/ この辞書で、英語のworldに相当するスワヒリ語を調べたら、ulimwenguというのが出てきました。 この単語の発音がwilly moing-guに化けたのではないかと思います。 あてずっぽうですけどね。
その他の回答 (1)
- joshsan
- ベストアンサー率39% (116/293)
wikipediaとクインシー・ジョーンズのbiographyを総合すると、この歌詞の顛末は、こういうことのようですよ。 有名アーティストが集まって、夜中までリハーサル。 ここの歌詞はこーしたほーがいい、いや、あーした方がいい、とやりあっていた。 1."sha-lim sha-lingay" or "sha la sha lingay" はマイケルジャクソンが書いたオリジナルの歌詞、彼の創作した言葉でまったく意味はない。それにアフリカの人を馬鹿にしているようにとられるかも、というので却下。 2.スティービー・ワンダーが、スワヒリ語で歌うのがよいと主張。自分で調べてきて"willy moing-gu"(1さんの言うとおりworldの意味か)で行こうと言い張った。 3.レイ・チャールズが、スワヒリだかなんだか知らんが、もう朝の3時だ。俺は英語でだってこれ以上やってられない、と怒る。ボブ・ゲルドフが、だいたいエチオピア人はスワヒリ語を話さないと指摘。(USA for Africa と銘打っているが、きっかけはエチオピアの飢饉救済) 4.レイ・チャールズとウィリー・ネルソンは嫌になって帰っちゃった。 5.結局"One world, our children"に決定し、みんなやっと帰れた。 人種問題とか、そんな崇高な意味はまったくありません。
お礼
なるほど!! 私も、つたない英語能力でそのbiographyは読んでみたのですが、Sha-lim sha-lingay という言葉があるものだとばかり思っていました! そこからそもそもまちがっていたのですね笑 3で、レイが、「lim what!? its 3 o'cloclk $%&-&$%# morining!」 とキレたところは大爆笑しました笑。 ありがとうございます!胸のつかえがとれました!
関連するQ&A
- 名曲We are the worldで。。スワヒリ語?英語?
こんばんは。 先日、レイチャールズの追悼DVDを見ており、かの名曲We are the worldのメイキングをやっていたのですが、その時、クインシージョーンズが、 「本当は最後に”シャラ シャリンゲ”とコーラスを入れるつもりだったのだが、エライさんにとめられたんだ。アフリカの人たちがバカにされていると感じるかもしれないってね。 そしたらスティーヴィーがナイジェリアに電話をかけてスワヒリ語でなんていうのか聞いてくれたんだ。 ”ウィリ ワング”というんだって。」 字幕でこのように出ており、字幕は日本語しかないのです。(つまり英語字幕がでない) 私の英語能力でスペルを模索しながら検索するも、ヒットなし・・ スワヒリ語にいたってはまったくです。 どなたか、この辺の語学の堪能なかた、つきましてはなぜこの言葉を利用するにいたって問題が発生するのか、(人種差別云々とは予想されますが)ぜひお力をお貸しくださいませ。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- SHA-256の一様性と無作為性について
SHA-256で入力値の末尾8bitだけ変化させた場合、入力値が分からなくても 変化前のハッシュ値が分かっていれば 変化後のハッシュ値も分かるのでしょうか。 Wikipediaで一様性と無作為性は違うとあったので 疑問に思いました。
- ベストアンサー
- ネットワーク
- cmdで使えるSHA3ありますか?
Windows8のコマンドプロンプトで動くSHA3計算ソフトありますか? 引数として与えた文字列のSHA3を取れて、そのままシンプルに出力してくれるのがベストです。 ファイルハッシュは取れなくてもいいです。 できればフリーソフトでお願いします。 よろしくお願いします。 理由:現状、電子情報におけるあらゆる名前付けにSHA256を使っている・・・使っていくつもりだが、 最近、英語版ウィキペディア辺りでもCollisionについて何やら記述されるようになってきた(http://en.wikipedia.org/wiki/Cryptographic_hash_function 下のほうの表にYesとある)ので、 個人的にしか使っていないとはいえ、他人に質問されると説明が面倒なのでSHA3に移行したい。 現状の使用例をYoutube動画に上げてみました。(http://www.youtube.com/watch?v=VN6DPuUeKfY) 参考まで。 実際には殆ど使っていません。ほぼ上の動画のケースだけです。 なので急ぎではないです。
- 締切済み
- ネットワーク
- SHA-1のプログラムについて
SHA1には初期値が5つあり、バイト列とその初期値で5つの値を出して、それを繋げた物が解になるみたいなのですが、その初期値を変更した方が良いという理由が分かりません。 誰か教えてください!
- 締切済み
- C・C++・C#
- sha-1のプログラム
任意の値を入力すると、その値をSHA-1でハッシュ化するプログラミングを探しています。 色々とサイトはあるのですがエラー等が出てしまいます。例えば http://free.pjc.co.jp/SHA1/index.htmlのサイトは自分が求めているプログラムなのでしょうか?? 変更箇所があったりする場合、私はお手上げなのです・・・。 cygwinを使っているのでそのコマンド(コンパイルの仕方)も教えていただきたいです。よろしくお願いします。 ちなみにC言語で行っています。
- 締切済み
- C・C++・C#
お礼
なるほど!!! 私はSha-lim sha-lingayという言葉があるもんだとばっかり思っていたのです! それで意味がわからなかったのですね。 それはただのスキャットみたいな音だけの言葉で、意味などないのですね!! moking their languageを見逃していました! なるほどなるほど!! ありがとうございました!