- ベストアンサー
括弧開きや括弧閉じや(1)や※の英語での読み方は?
backsの回答
- backs
- ベストアンサー率50% (410/818)
> (x+1)(x+2) The quantity x plus one times the quantity x plus two.というのが一般的なのかもしれません。もしかしたら、"x multiplied by one"のようにtimesではなくてmultipliedを使った方が良いのかもしれません。 数学に詳しい人補足お願いします(^_^;)
関連するQ&A
- y=f(x)を英語で言うとき
y=f(x)を英語で言うとき、「ワイ イコール エフ エックス」と発音していいのでしょうか? f(x)の括弧は発音しなくてもいいのでしょうか?
- ベストアンサー
- 数学・算数
- "-"はdashという発音らしいですね
パソコン関連のblogをYoutubeで見ていたのですが、そこで気づいたのが、"-" (パソコンのコマンドなどで-mなど入れるところの"-")が日本語では「ハイフン」と言うのが、英語のblogでは「dash」と言っていたことでした。 そういえば、"'(シングルクォーテーション)"は英語の数学分野では「プライム」などと言うのも合わせて思い出しました。 記号に関して、日本語で言う発音と英語で言う発音がまったく異なるものは、他にもあるのでしょうか? こういうのって、どこかでリスト形式で紹介されているものでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- (謎!?) 教科書での(1)や(1)読み方は?
こんばんわ。以前より気になっていたのですが 教科書やテスト問題で問題が記載されている場所をいう時に 「では、大きな四角4の箱括弧3の括弧2の円1の問題はを見てください。」 とか先生が言ったりしますよね。 これは英語では何というのでしょうか? Now everyone,look at big square 4,brackets 3,parenthese 2,and circle 1. とか言うのでしょうか? また、 数字ではなくアルファベットの場合 「では、大きなAの円bの問題はを見てください。」 は何と言うのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- Zの読み方を教えてください
私は英語の授業でアルファベットのZを「ゼット」と習った年代の者です。 正しい発音を知ったのは高校生位だったと思います。 それでも数学の時間にはXYZを「エックス、ワイ、ゼット」などと呼んでいました。 今もZを見ると「ゼット」と発音してしまいます。 そこで質問です。 若い年代のかたは英語の授業ではZを正しい発音で習ったと思いますが、例えば数学などでX,Y,Zなど出てきたとき、Zをどのように発音していますか? ドラゴンボールZ(ゼット)やフェアレディZ(ゼット)、Z(ゼータ)ガンダムなど、作品名や商品名は名づけた作者やメーカーが読み方を決めますが、一般的にZを見たとき、今の若い人たちはどのように発音するのか知りたいのです。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- センターでの得意教科の対策
自分は数学が苦手なので、数学の方の対策はしっかりと講じているのですが、逆に得意科目である英語の方をあまりにも蔑ろにしている感じがして、最近不安を覚えています。 確かにマーク模試などでは8割以上はとれており、いちよ苦手な発音や二次を見据えての英作等の勉強のみを今はしているのですが、他にも何かするべきでしょうか?それとも、当面は苦手教科に力を注ぎ、12月からの完全なセンター対策の時期に過去問等をやるだけで十分でしょうか?
- ベストアンサー
- 高校
- 数学の問題を解きたいのですが、英語でわからないので和訳してください。
数学の問題を解きたいのですが、英語でわからないので和訳してください。 それでは早速「There are 2008 bags numbered from 1 to 2008, with 2008 frogs in each one of them. Two people play in turns. A play consists in selecting a bag and taking out of it any number of frongs (at least one), leaving x frogs in it (x 0). After each play, from each bag with a number higher than the selected one and having more than x frogs, some frogs scape until there are x frogs in the bag. The player that takes out the last frog from bag number 1 looses. Find and explain a winning strategy」です。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 数学・算数
- フルーツバスケットを英語で説明
フルーツバスケットのようなゲームを英語で説明したいので、添削・英訳お願いしたいです。 出来るだけ簡単な単語や言い回しで表現したいです>< よろしくお願いします。 1. Move our desks to the walls and windows. 2. Bring our chairs and make a big circle. 3. The number of chairs is reduced from one total of the participant 4. And put the one chair in a circle. 5. First, I stand in a circle and choose a piece of paper written a sentence in English from the box. 6. I read the sentence. (5&6⇒ はじめは私が真ん中に立って、箱の中から1枚の紙を選び、その英文を読みます) 6. その英文に該当する人は、席をたって違う席に移動します 7. 椅子は1つ少ないので、1人椅子に座れません 8. 座れなかったひとは、真ん中に立ち、また1枚紙を選び、書かれた英文を読みます よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 数学の問題お願い致します!
英語圏に住んでいる者です。 高2になる息子の数学で質問があります。 質問内容が変わらない様そのまま英文で書かせて頂きます。 Write as an algebraic expression: Six more than half the product of 4 and the number, X, less one. 解答は2(X-1)+6なのですが、どうしてこうなるのかわかりません。 まずproduct of 4 and the number, X, less one.これは(4+X)-1 half the product~で (4+X)-1/2 Six more than で {(4+X)-1/2}+6 と、いう事で自分で計算するとX+15/2と、解答とは全く違う答えになってしまうのです。 御教授お願い致します!!
- ベストアンサー
- 数学・算数
お礼
有難うございます。 お蔭様で参考になりました。