- ベストアンサー
英語の表記
ghj99の回答
- ghj99
- ベストアンサー率48% (59/122)
> 「日本銀行」の英訳は > The Japan Bank > The Japan's Bank > The Japanese Bank 以上 3つ可能だとおもうのですが、如何でしょう ふたつめは所有をあらわすのでおかしいですね。 日本さんの銀行 というイメージを受けます。 みっつめは日本人の銀行という感じでこれもおかしいですね。 Japan's super star Utada Hikaru!! 「日本のスーパースターウタダヒカル!」(または「日本が誇るスーパールターウタダヒカル!」) Japanese super star Utada Hikaru! 「日本人のスーパースターウタダヒカル」 このような感じの差があります。 ofの件ですが、所有というより所属、ようするにその名詞の要素を強く含んでいる、または意味したいときなどに用います。 子供時代アメリカに住んでいて自由に英語を話しますが、あまり考えたことありませんでした。参考程度に♪
関連するQ&A
- Boston UniversityとAmerican Universityは...
こんにちは。 今年の9月からNYにある高校に留学するのですが、 その学校に過去の日本人の入学した大学を聞いた所 Boston UniversityとAmerican Universityだと言う返事でした。 私自身は上智や津田塾に入りたいと思っているのですが、 その学校から日本の大学に行った人は居ないと言う返事だったので、質問です。 私は大学のレベルなど全然解らないので、 Boston UniversityやAmerican Universityが世界でどれくらいの学校なのか知りたいです。 そして上智や津田塾は世界でどれくらいのレベルなのでしょうか? その高校から上智や津田塾に行ける可能性はあると思いますか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(留学)
- (社)(財)の英語表記
こんにちは。お世話に成ります。 英語の名刺を作っているのですが、(社)や(財)はどのように表記すればいいのでしょうか。日本のように括弧で閉じるなどの略した形はあるのでしょうか? ご存知の方宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語での表記をお教えください
いろいろ検索したのですが、わかりません 英語で教えてください (1)「愛を求めて祈りなさい」 (2)「愛を願い祈りなさい」 (3)「永遠の愛を願いなさい」 上記3つを英語に訳して頂けませんでしょうか よろしくお願い致します
- ベストアンサー
- 英語
- 英語表記 小さい「っ」
画像編集やプリクラ等で 英語でニックネームを いれたいのですが 小さい「っ」の表記が わかりません。 「あっちゃん」や 「たっちゃん」の場合 どう表記するのでしょうか? ACCHAN?TACCHAN? ローマ字だとなんかおかしい… 馬鹿ですみません
- ベストアンサー
- 英語
- 英語での表記を教えてください。
インテリアの用語で『腰壁』と呼ばれるものがありますが、 英語ではなんという名称になりますか? Knee wallという言葉に出くわしましたが、少し意味合いが 異なるようです。辞書的にはウェストハイ・・・と出るのですが ちょっと違うような気がします。 日本でモールディングと呼ばれる、天井付近の廻縁のことを 英語ではCrownといったりします。 ご存知の方いらっしゃったら、教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 突然の英語表記について
Win7を使っています。突然メニュー表示が英語になり、Q&Aナンバー3109-3151の通りDLしてインストールしましたが、「この更新プログラムはお使いのコンピューターには適応できません」とでてしまいます。どうしたらいいですか?
- 締切済み
- Windows 7
- 英語の表記なってしまった!
コーレルビデオ編集ソフト VideoStudio ProX4です 何だか最近おかしくなりましたので(保存したプロゼクトファイルなど開くと「ありません」とか 「再リンクしますか」とかです アンインストールし再インストールしましたところプログラムが全て英語の表記になりました。 コーレルにメールしたのですが何の返事もありません OSはWindows7 32bit professional CPUはintel core i7です 何が原因でしょうか どうか宜しくお願い申し上げます。
- 締切済み
- Windows 7
補足
回答有難うございます。 Japan's super star Utada Hikaru!! と super star in Japan, Utada Hikaru! は 同じ意味(ニュアンス)でしょうか? Japan's はJapanを擬人化しているのですか? いろいろ疑問が沸いてきます。 文法的な説明よりもその感覚を教えてください! お願いします。