解決済み

電話で名前を説明する時

  • 暇なときにでも
  • 質問No.295810
  • 閲覧数287
  • ありがとう数0
  • 気になる数0
  • 回答数8
  • コメント数0

電話で名前を説明する時に「どんな漢字ですか?」と聞かれることがありますよね。
こう言った場合、例えば「洋子」という名前であった場合、太平洋の「洋」に子供の「子」と説明できます。
しかし「奈々」と言う名前の場合、「奈」は奈良の「奈」
と説明できますが、「々」はどのように説明すれば
よいのでしょうか?「々」は踊り字と呼ばれる
そうですが、「踊り辞です。」といっても
「踊り字ってなんですか?」といわれます。
一体どのように説明すれば良いのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1

ベストアンサー率 32% (25/77)

正しい説明の仕方ではないかも知れませんが 相手に正確に伝わることが大切だと思うので 私は この 「々」という字を説明するとき 「佐々木などに使われる繰り返しの文字」っていつも言っています 実際 「くりかえし」で変換すると 出てくるようですし・・・・
この 「奈々」と言うお名前の場合なら 奈良県の奈に 佐々木に使われるクリカエシ文字で 奈々と書きますでつたわるのでは
感謝経済、優待交換9月20日スタート

その他の回答 (全7件)

  • 回答No.8

佐々木の真中の字です。というのが一番わかりやすいです。
補足コメント
noname#2083

お一人、お一人にお礼をするのが本来ではございますが
今回はここで回答者全員にお礼させていただきます。
皆様本日はご回答ありがとうございました。
おかげで説明の方法がわかりました。
投稿日時 - 2002-06-20 22:21:23
  • 回答No.7

ベストアンサー率 22% (2112/9525)

奈良の奈に「同じく」です。というのはいかが?
  • 回答No.6

ベストアンサー率 21% (147/679)

松嶋菜々子の々ですではだめですか?
  • 回答No.5

私ならばなのですが・・・奈良の奈です、までは一緒ですが、2個目の'な'は、カタカナのノにマをくっつけたような同じ字を2回使うときに2回目に使うやつを使います、と答えると思います。あまりにも学のない言い方ですが、一番わかると思います。相手に伝わらないだろう言葉を使うのは、嫌味っぽくてイヤなものですよね。まだ、馬鹿だなぁ、と思われたほうがマシかなって思います。
  • 回答No.4

ベストアンサー率 42% (465/1093)

そういう場合は、有名人の名前を使ったりしてます。
そのほうが伝わりが早いですので。

いまだったら、「女優の松島奈々子と同じ字です」とか。

ただ、これには流行という弱点もあり・・・。
(一昔前だったら、「岡田奈々」だったでしょう)
また、個人的「好み」という問題もありますが。

とりあえず、ご参考までに。
  • 回答No.3

ベストアンサー率 43% (52/120)

普通は、「奈良の『奈』を重ねる」と説明します。
  • 回答No.2

もし僕なら「岡田奈々」の「奈々」って言いますね。年配ならほとんど分かります。
さて、本題ですが、正式名ではなくても相手の人に分かりさえすればいいのではないでしょうか。
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集


より良い社会へ。感謝経済プロジェクト始動

ピックアップ

ページ先頭へ