• ベストアンサー

受動態の問題。英語の得意な人!

Parismadamの回答

  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.4

こんにちは。もう一つのご質問にも回答していますので、そちらもご覧下さい。 No.1さんの回答でほぼ合っていますが、少し補足させていただきます。 1. A knife and forkはここでは「ナイフとフォーク(で食べる形式)」という食べる手段として使われていますからa knife and forkでひとまとまりの単語になり、単数扱いになります。従ってbe動詞はwasになります。 A knife and fork was used in the Edo period. 2. 冠詞をつけて単数扱いで、 A knife and fork wasn't used in the Edo period. 3. The big party was hosted by Hamasaki Ayumi at the peninsula. 正解です。Pは大文字に。 4. Where was the big party hosted by Hamasaki Ayumi. 正解です。疑問詞「?」をつけて。 5~10はもう一つのご質問で詳しく回答してありますので、そちらをご覧下さい。少し補足すれば、 6. lookは「意識的に見る」 seeは「意識しなくても自然に見える」 という違いがありますから、ここではseeが適切です。 Central Plaza is seen from here. 7. 主語が「この花」になっていますから、受身の文にせよということだと思います。 What is this flower called in Cantonese? が正解です。 8. By whom were Gabrielle and Felix taken to the Sea park? 正解です。 9. 「みんなに」は一般の「人」(you、we、they、people)とは違い、その場の特定の「皆」になりますから、by everyoneは添えた方がいいでしょう。 Why were you laughed at by everyone? となります。 10. Her eyes were attracted to the pink dress displayed in the show window of the shop. も間違いではありませんが、以下の考え方もご参照下さい。 この問題文の能動態は The pink silk dress displayed in the showcase at the store attracted her. 「ビンクのドレスが、彼女を、引きつけた」 となります。この文で目的語はherですから、これを主語にして受身の文を作ると、 She was attracted by the pink silk dress displayed in the showcase at the store. となります。 11. 問題文の受動態はareと現在形になっていますから、受動態の文も現在形にしなくてはなりません。sold→sellに訂正して、 They sell salt and sugar at the store. 12. English must be spoken in class. は正しい書き換えになっていません。 問題文は受動態になっていますから、態を変えるなら能動態にしなくてはなりません。能動態は、省略されている主体by youを主語にしてyouを使います。 You must speak English in class. 13. 問題文は能動態で、現在進行形になっていますから、態を変えるなら、受動態の現在進行形にしなくてはなりません。 受動態の進行形はbe動詞+being+ppとなります。Be動詞で時制と単複の一致を、beingで進行形を、be(ing)+ppで受身の形を、それぞれ表しています。正解は Water is being polluted. 14. Be your homework done first. 正解です。 最後に、態(能動・受動)の項目が苦手と拝察しますが、もう一度参考書+問題集で再復習されることをお薦めします。頑張って下さい。

関連するQ&A

  • 受動態の問題で・・・

    問題にトライしたのですが、自信がないので添削お願いします。 できれば指摘もお願いします。。。 (1)stealを現在または過去の受動態にし、空欄をうめよ。 (1).A lot of money(     )from the safe. Ans. are stealed 日本語の意味にあうよう、受動態にし、全文を書き換えよ。 (2)The roof(repair)now.[修理されているところだ] ans.The roof is repaired. (3)The bench(just paint).[ペンキ塗りたて] ans.The bench was just painted. (4)P.c(use)more and more in the future. ans.P.c will be used more and more in the future. 以上です。お願いします。

  • 受動態ですか

    こんばんは. よろしくお願いいたします. Shishmaref is located on a tiny island in the Bering Sea. の文で,[is located on]は受動態でいいのでしょうか。 もし受動態であったとき訳は、「に位置されている」でよいでしょうか. よろしくお願いいたします.

  • 受動態を考える

    受動態を考える こんにちは、受動態は中学では能動態と対比・対応させて覚えるのが一般的ですよね。そして、 和訳すると多くは「~される。」となりますね。 しかし、もっと突っ込ん考えようと思います。例えば、“I love you."は受動態にすると“You are loved by me.”となりますが、こんなセリフは誰も言わないし、昨日の質問にもあった“ I'm relieved to have the extention."のように、形は受動態でも受身を表すのではなく、能動態に変換できないものもあります。 そこで、英語の受動態について文法書にも書かれていない 根本的な概念を言語学的な視点から説明できる方はおりますか?

  • 受動態について

    いつもお世話になっています。 受動態について質問があります。 Bill is loved by Jane. 上の文が英文として適切ではない(あまり、というか全然使われていない)のはどうしてなのでしょうか。loveという動詞自体が能動態に比べて受動態でほとんど使われないということは聞いたことがありますが、それとは別に、上の受動態の文におかしな点があるのであれば、どのような点がおかしいのでしょうか。 どなたかご存知のかた、ご教示ください。

  • 受動態の問題を教えてください><

    受動態の問題を教えてください>< 高1です。 ↓の問題が分かりません。 教えてください..! よろしくお願いしますm(_ _)m <未来・助動詞のある受動態> 次の各文を受動態に書きかえるとき( )に適切な語を入れよ。 (1)We can see many kinds of flowers in this garden. Many kinds of flowers( )( ). (2)They must finish the work by noon. The work ( )( )( )by noon. (3)I had to clean my room. My room had ( ) ( ) ( )by me. <SVO+to-不定詞,that節の受動態> 次の各文を受動態に書きかえるとき( )に適切な語を入れよ。 (1)They believe that she in traveling abroad. (1)It ( ) ( ) that she is traveling abroad. (2)She ( ) ( ) ( )be traveling abroad.

  • 受動態で。

    受動態はBe動詞+過去分詞で 「~される」「~されている」でbyがついたりつかなかったり。。 これは分りました・  で テキストで「~されていた」について書いてある事が違うのですが。。 ひとつは am are is was were will be ....+being+過去分詞。 もうひとつは was were + 過去分詞。。  同じ ~ されていたなのに 何故こう違うのですか???    教えてくださ~い。  

  • 【受動態/能動態】教えてください!

    1. Someone must clean up the park. (受動態に) 2. Did the guard set the alarm? (受動態に) 3. Nobody changed the code. (受動態に) 4. The entertainment will be provided by a band. (能動態の文に) 5. The volume should not be turned up. (否定文に) 6. Their electricity was restored. (疑問文に) 7. Are the doll eyes attached by a machine? (The doll eyesを主語にした) 8. The (worn/hats/young people/are/by many). 9. This form (be/need to/filled in/doesn't).

  • 受動態 → 能動態 が分かりません

    英語を独習中に受動態のところでつまずいてしまいました。 (能動態)Someone ate the cake.         ↓ (受動態)The cake was eaten. このように受動態と能動態を相互に変換しながら受動態を勉強していたのですが、 次の文を能動態に訳すことができませんでした。 That castle is said to be haunted by many ghosts. is said と to be haunted の二つが受動態になると思うのですが、 受動態が二個ある場合はどのように能動態に変換すればいいのでしょうか? よろしくお願いします!!

  • 受動態への直し方を教えてください。

    基本的な質問で恥ずかしいのですが、次の文の受動態への直し方が分からないのです。 1 What language do they speak in Brazil? これって疑問文ですが、日本語で受動態の文に治してみてもあまり変わらないような気がしてうまくいかないのですが・・・。すみません。文法上どうすればいいのでしょうか。 2 Susan did not enjoy the party. 受動態で「そのパーティはスーザンに楽しまれなかった」でいいのでしょうか。英文を教えてください。 3They are building the bridge over the railway. なんかこの文章の意味からして分からないのですが、受動態にするにはどうすればいいのでしょうか。教えてください。

  • 受動態を能動態に

    こんにちは。中学校で習う英文法の項目に受動態がありますが、受動態について質問です。例えば 次の文です。 (1)The window was broken by him. この文は能動態にするとこうなりますよね。 (2)He broke the window. これはパターンさえ掴めば造作のないことです。しかし、問題は次の文です。 (3)The words of the song below are witten in Russian. 一応、これを中学校の英語の授業で教わった通りに能動態にしてみます。 (4)They write the words of the song below in Russian. ここで問題があります。最初の受動態の文は現在形ですが、歌詞は既にロシア語で書き終えられた結果を表しますが、能動態にした場合、まだ歌詞は書き終えられておらず、整合性に欠けてしまいます。それと、 動作主の明示されていない受動態の文を能動態に直すには、theyを主語に立てますが、この歌の歌詞を書いたのは、この歌を歌っている女の子自身なので違和感を感じます。そこで質問ですが、(3)の文を能動態にすると正しくはどうなるでしょうか? また、受動態って 何文型になり、 by~で表される動作主は SVOCでいくと、何になるんでしょうか?