• ベストアンサー

正しい英語ですか??

Let's try the next TOEIC TEST to enjoy rather than to test my English skills on January 14th!! これってどこか間違っている箇所ってありませんか??

  • 英語
  • 回答数6
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Shinnbone
  • ベストアンサー率42% (146/345)
回答No.6

Let's だと誰か他の人に「・・・しよう」と促すニュアンスなので、自分一人でこうしようと持っているなら、I'm going to の方が良いですね。かたくはありません。 「楽しむために」と言うなら、for fun が自然ですね。To enjoy とは言いません。 I'm going to take the next TOEIC exam on Jan. 14th just for fun, not to test my English skills.

その他の回答 (5)

回答No.5

長い。 Letsは口語の誘いだからコンパクトに。 ちなみに主動詞はtryでなくenjoyのほうがいいよ。 Let's enjoy and not try Toeic.で十分でしょう。

noname#45312
noname#45312
回答No.4

水を差すようですみませんが Let's と me は相容れませんよ。ネイティブに聞いてごらんなさい。

downtown06
質問者

補足

ありがとうございます。 結局Let~の文では、myは使えないんですね。

noname#175206
noname#175206
回答No.3

正しいですよ。 let's は let us の縮約形ではありますが、もう原義let usから離れて使われていますので、複数ourでなく単数myで構いません。 enjoyは自動詞でもありますが、他動詞として使われることが多いので、何か目的語を補ってやるとよいでしょう。

downtown06
質問者

お礼

ありがとうございます。 enjoyの横にitを補いました。 間違ってたんかなぁ??って思ってちょっとショックでしたがそう言って頂けると嬉しいです。

noname#21728
noname#21728
回答No.2

Let's は Let us ですから「わたしたちが」なのでそれにあわせなければいけません。 on January 14th を try に近づけましょう。 TOEIC test on January 14th than to の to は不要です。 enjoy my English skills とは言えませんから、enjoy ourselves と言いましょう。ご存知のように、enjoy は他動詞ですから。

downtown06
質問者

補足

Let's try the next TOEIC TEST on January 14th to enjoy ourself rather than test our English skills !! で合ってますでしょうか?? また自分自身だったら I'm going to try the next TOEIC TEST on January 14th to enjoy myself rather than test my English skills !! にした方がいいんですか??

  • mach_4
  • ベストアンサー率27% (6/22)
回答No.1

my⇒our

downtown06
質問者

補足

回答ありがとうございます。 個人的には次のテストは自分の実力を試すより楽しもう! みたいな文を書きたかったんです。 ほんとはLet's→I'm going toにした方が自分が受けることを明らかにしていると思うのですが、 なんか、固いような気がしてlet'sにしたんです。 やっぱり変ですか??

関連するQ&A

  • 英語 比較の問題

    He is clever rather than wise. He is more clever than wise. (彼は聡明というより抜け目ない。) I can't speak English ,let alone Russian. I can't speak English ,still less Russian. こちらは両方とも同意義でしょうか? ご回答よろしくお願いします。

  • 英語得意な方へ!

    英語得意な方へ! 和訳お願いします。 なんとなく意味が分かるところはやってみました。 Thank your schedule.スケジュールありがとう Let me check on Monday ... but Maybe we can meet on the 8th? Hmm that would be next week!来週だね! That would be so nice. Please let me check with my team first. You are too kind to me. あなたは優しいね Maybe you do need to try it first ... hahahaha.・ But I like my own food and I prepared salmon steaks on the BBQ for my parents they liked it too.自分で料理するの好きだし、両親にバーベキューでステーキを準備する So I will let you know something next early next week. Also have a nice weekend.

  • 英文の自己紹介文なのですが・・

    こんにちは。 ある仕事に応募しようと思っているのですが、書き出しがなかなか うまくきまらず困っています。 The reason I hope to join your office is that I will give me the opportunity to improve my English communication skills more than now and hope to make a contribution to your office by using my English ability. 特にhope以下が自信がないのですが、英語力を生かしてといいたいの ですがby using my English abilityっておかしいでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 英語の添削をしてください。4行です。

    英語の添削をしてください。 Please keep in mind that I'm not English enough. I try writing in English. But kindly let me know soon if you do not understand what I wrote. I try to re-write it correct in the next mail.

  • 英語

    1:Although her parents said no for a long time they finally () her go to Europe alone. (1)allowed (2)got (3)let (4)would decide 2:Sometimes our teacher did not allow () an English dictionary. (1)us to use (2)us using (3)us to using (4)us use 3:I () by the wind. (1)had blown off my hat (2)had my hat blown off (3)was blown off my hat (4)was my hat blown off 4:Yesterday I had an old friend of mine () me in my absence. (1)call on (2)came to (3)called on (4)visited 5:There are several problems we have to () the prime minister to consider. (1)cause (2)let (3)have (4)get ()に入る解答と訳をお願いします

  • 英語の文法がよく分かりません

    以下の英語の文章の文法がどうなっているのか?よく分かりません。 分からなかった文章を書かしていただきます。 There are levels from the English needed to enjoy sightseeing or shopping overseas up to level of English needed to negotiate on the international business scene without an interpreter. 分からない箇所が、 from English neededの箇所で、 neededはなぜEnglishの後ろに置けるのでしょうか? from A to Bの構文のAからBまでという構文になっていると思うのですが、 観光から通訳無しの交渉までという感じで訳せると思うのですが、 upはどのように訳すのでしょうか? from A to Bの構文だとすると、toの後のlevel ofというのは必要なのでしょうか? from the English needed to enjoy ~ to the English needed to negotiateという形でしては駄目なのでしょうか? 英語が未熟で質問が分かりづらい点があると思いますが、 よろしくお願いします。

  • 英語を教えてください。

    次の各文のかっこに適語を選んでください。 (1)My coffee ( ) rather sweet. 1,feels 2,tastes 3,looks 4,sounds (2)This work doesn't ( ). 1,cost 2,deserve 3,go 4,pay (3)He ( ) the book on the desk. 1,laid 2,lay 3,kayed 4,lied (4)The weight of the snow ( ) the roof to fall in. 1,made 2,had 3,caused 4,let これを解いてみると (1)3 (2)4 (3)1 (4)2

  • 英語 訳して下さい。

    知り合いから連絡きました。 翻訳してください。おねがします。 (1)Are you open mined or conservative? (2)let’s get to know each other I can help with your English and if we like each other we can think about it. (3)It would to be to talk in english and Japanese Have fun. Enjoy and build up trust. (it would to be to~文法がわかりません。教えてください。)

  • 英文を日本語に訳してください。よろしくお願いします

    ・She had seen that I would rather be stung to death than let others see my poverty. ・I stayed on the line, concerned that something was wrong. ・We have many systems of mirror neurons, with more being discovered as time goes on.

  • 英語教えてください

    My research revealed that lucky people scored much higher than unlucky people on a dimension of personality known as extroversion.Extroverts are far more sociable than introverts.They enjoy spending time visiting friends and going to parties,and tend to ( ) to jobs that involve working with other people. ( )に入れるもので(1)attract (2)be attracted (3)be attracting (4)be attractiveがあります。 答えは(2)ですがなぜかわかりません。 親切で英語わかって優しいかた、他の選択肢の何が悪いか、などを含めて教えてください!!