- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:『Daydream believer』の意味)
『Daydream believer』の意味
このQ&Aのポイント
- 『Daydream believer』という曲はモンキーズの曲で、直訳すると「空想を信じる人」という意味になります。
- この表現はある種の慣用句的な意味合いがあり、夢や幻想を信じる人や楽観主義的な人を指すことがあります。
- ネイティブの人ならこの微妙なニュアンスを理解できるかもしれませんが、明確な慣用句ではなく、そのままの意味で使われることもあります。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
何年か前に1960~1980年に大ヒットした曲のアーティストや曲の誕生に由来のある場所を訪ね歩く番組が日本でありました。 たとえばイーグルスの「ホテルカリフォルニア」のモデルになった実際にあるホテルを訪ねるとか。 その中でこの曲も取り上げられ、ボーカルのデイビー・ジョーンズ?Davy Jones が登場して説明をしてくれました(もう60くらいでしたが)。 「この曲は誰でももっている人生の夢を描いた曲なんだ、生活の中で忙しさの中で忘れてしまっているかもしれないが、夢はあなたの中に眠っているはずだ。みんなそれに気がつかないんだ。」 のような説明をしていたのを覚えています。 my shaving razors cold and it stings. なんか現実の世界を描いている気がします。 Daydream believer は慣用句ではなく、歌詞としてこの歌の表現にぴったり来るので採用されたのではないでしょうか。 homecoming queen 学園祭の女王 と対比させてかかれているところも、女の子の夢(クイーンになること)をくっつけて(卒業してしまったらかなわないが)、男でも女でも夢があるはずだ、あったはずだ、というようなことを言いたいのではないでしょうか。 いずれにせよ、歌詞であるので、日常会話の英語よりもいろんな意味が隠されていると思います。 下記訳は私の解釈とはちがいますが、参考になるのではっておきます。
お礼
なるほど…! とても参考になりましたm(__)m あまりにも有名な歌なので、この不思議な曲名には何か特別な意味があるのかな?と気になっていました。 でも歌詞をよく読むとなんとなく感じ取れるような気がしますね! 慣用句ではないこともわかりスッキリしました(*^_^*) とてもわかり易く、丁寧なご回答ありがとうございました!!