• ベストアンサー

外国人の名前を漢字に。良い漢字、アイデアください。

 日本在住の外国人の友達が、記念に印鑑を作りたいと言っています。彼女の名前は、「マリレン」です。良い漢字(当て字でも良いけど、意味があるともっと良い)のアイデアをください。  私が考えたものは 「毬恋」。それ以外でお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

>nekomisaさん “真理恋”=真理の恋 ていうのはいかがですか? “茉莉恋”=なんかかわいい なんていかがですか?

nekomisa
質問者

お礼

うん、これもいいですね。真理恋は私もちらりと頭をよぎりましたが、茉莉もかわいいですね。見た目にきれいです。ありがとうございました。

その他の回答 (7)

  • Czerny
  • ベストアンサー率34% (93/271)
回答No.8

当て字ですが、 「結恋」はいかがですか? 結=結婚(マリッジ) 恋=恋愛 意味は、字の通りですが、、 ・恋が結ばれる(恋愛成就)。素敵な恋をして、幸せな結婚をする。 もしもマリレンさんが既婚者なら、 ・ご主人との恋は永遠に結ばれている。

nekomisa
質問者

お礼

 ありがとうございました。  それにしても、当て字って、無限ですね。想像力が試されるところです。本人に、皆さんからの回答をすべて説明して、選んでもらうことにします。

回答No.7

海恋はいかがですか?(海=マリン)

nekomisa
質問者

お礼

マリンで海ですか!これは思いつきませんでした。素敵ですね。ありがとうございました。

  • o24hit
  • ベストアンサー率50% (1340/2646)
回答No.6

 こんにちは。  当て字の場合、細かく区切ると「暴走族」の方のお好きな当て字みたいになってしまいますから、質問者さんのように2文字が良いと個人的には思います。  「真恋」  『「真実の恋」がやがて「真実の愛」に進み、生涯の伴侶が見つかるかも』と説明してあげてはどうですか。

nekomisa
質問者

お礼

二文字だと、印鑑にするにもすっきりしていいかもしれませんね。意味も素敵。ちなみに、彼女はすでに生涯の伴侶とはめぐり合っていて、結婚しています。本人に紹介させてもらいます。ありがとうございました。

  • runagaia
  • ベストアンサー率60% (127/210)
回答No.5

こんばんは。 私の考えたのは・・・ 「真理恋」 真:まことで        理:理想の        恋:こい なにか女性的な意味で・・・ 「磨璃錬」 磨:みがく        璃:瑠璃より、宝石という意味で入れました        錬:鍛錬する。 自分を磨いて、宝石のように輝けという意味で・・・ 「舞凛麗」 舞:舞い踊る        凛:凛々しく        麗:華やかで(本当はレイと読みますが) まさに凛々しくあれと・・・ どうでしょう?(^^; 「mariren」 真ん中に、i=私 がいます。 その両側で、こびとが手を振っています。 なので「白雪姫」

nekomisa
質問者

お礼

たくさん考えていただき、ありがとうございました。それにしても、「白雪姫」とは。。。。すごいアイデアで、脱帽です!

回答No.4

私も「茉莉蓮」思いつきましたが 印鑑にするにはちょっと字数が・・ ちなみに茉莉花はジャスミン、蓮ははすです。 植物つながりです。 意味があるものというと無理矢理ですが そのお友達のひととなりにあっているのであれば 「真理怜」とか。 真理=ほんとうの道理、正しい判断。 怜=心が清らかでさといこと。 でも「毬恋」 きれいでいい名前だと思いますよ。

nekomisa
質問者

お礼

怜は思いつきませんでした。マリレンさんは、とても素敵な若い女医さんです。本人に意味とともに説明し、選んでもらうことにします。ありがとうございました。

  • looktoko
  • ベストアンサー率19% (64/331)
回答No.3

質問者さんの毬恋、絶対にいいと思います。 私が浮かんだ当て字は、麻里蓮です。別に、たいした意味はないのですが・・・申し訳ありません。 ちなみに、印鑑はローマ字でも作れますよ。今は、模様のあるかわいいものもありますよね。

nekomisa
質問者

お礼

ありがとうございました。麻里って、日本人でも良くありますよね。きっと意味があるんでしょう。私も分からないけど・・・。印鑑、ローマ字とかひらがなもありなんですね。本人に聞いて、好きなものを選んでもらいます。

  • ni2
  • ベストアンサー率9% (184/1856)
回答No.1

「毬恋」いいですね。マリレンはドイツ語であんずの意味なので、「杏」又は「杏子」はいかがでしょうか?「茉莉漣」もいかがでしょうか?字数が少ない方が印鑑もシンプルで綺麗な出来上がりでいいかも。

nekomisa
質問者

お礼

マリレンはドイツ語だったんですかぁ。知りませんでした。「杏」一文字もかわいいですね。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 外国人に漢字名を付けるのを手伝ってください

    どなたか外国人の名前を漢字にするのを手伝ってください。 外国人の知人が印鑑が欲しいらしいので作って贈ってあげようと思ったのですが、せっかくなので漢字にしようと思いました。 当て字で一人でいろいろ考えましたが、恥ずかしながら漢字の知識不足で、意味を聞かれても言葉に詰まってしまいそうなものしか思いつきません…。 本人の名前はマーセルです。 宜しくお願いします。

  • 外国人の名前を漢字にしてと頼まれました(アドバイス欲しいです)

    外国人の友人が漢字に興味があるらしく、彼女の名前を漢字にしてと頼まれました 名前はエレナさんです 「江玲菜」とまあ、ありそうな漢字を思いついたのですが、一つ一つの漢字の意味を教えて欲しいと言われて参ってしまいました 彼女は日本に住んだ経験はまったくありません 今、海外在住なのですがこちらのタトゥーショップなどでは漢字を刺青で入れるのがそこそこ人気があり、漢字一つ一つの説明がついているそうです 「愛」= love とかなら簡単なのですが、江、玲、菜 だとなんだかよく分かりません。最後の漢字なんか vegetable?? なんて思えてきて、彼女が気に入ってくれるとも思えず困っています どなたか漢字に強い方、エレナさんにいい当て字を一緒に考えていただけないでしょうか? もし可能であればその漢字の意味も添えていただけると嬉しいです もちろん、当て字の案だけでも大歓迎です 一人で考えていたら煮詰まってしまって・・・ どなたか助けてください~!!!(T0T)

  • 外国人の名前を漢字に。。

    外国人の名前を漢字に。。 Sonny(サニー)という名前を漢字に変換したいのですが、皆さんのアイディアを聞かせてください! また、できましたらその漢字の名前の意味も教えて頂けると助かります。 よろしくお願い致します!

  • 外国人の友達の漢字の名前を考えてほしいです!

    外国人の友達に漢字の名前をプレゼントしたいと思っています! ベラさんという女性の方なのですが、なかなかいい名当て字が思い浮かびません。 今考えているのは、ベラさんがベラルーシの生まれなので、ベラルーシを一字表記したときの「辺」を使ってみるのはどうかなというところです。 できれば意味のある名前をプレゼントしたいのですが、「べ」も「ラ」も漢字の数自体が少なくて、難しく、みなさんの知恵をお借りしたいなと思いました。回答よろしくお願いしますm(__)m

  • 日本が好きな外国人に漢字の名前

    日本人の名前や姓名判断での名づけに興味がある外国人のお友達がいます。 その友達が”僕も日本の名前が欲しい”とのこと。 名前をつける時、例えば「優しい子に育つように」と「優子」とつけますよね。 そんな感じで性格を元に名前をつけたら、自分の名前はどんな名前になるのか 凄く興味があるようなのですが、あまりいい名前が思いつきません。 彼の性格は、穏やか、冷静、優しい、誠実といったところです。 何か思いつく名前があればなんでもいいのでお願いします。 また、当て字でいいものがあれば合わせてお願いいたします。 彼の名前は「バラージュ」です。 私では薔薇寿くらいしか浮かびません^^;

  • 外国人の印鑑

    イギリス人の友達がワーキングホリデービザで来日します。彼は日本が大好きで、誰に聞いたのか、’僕も日本に行ったら印鑑を作らなきゃ!’とはりきっているので、プレゼントしようと思います。外国人の方が作る印鑑はカタカナ、当て字の漢字?とか、みなさんどのような文字にしているのでしょうか?ちなみに彼は日本で銀行の口座を開きたいと言っています。なので、それように使えるものにしたいのです。何かご存知の方教えてください。

  • ニコラスを漢字で?

    友人のニコラスに「名前を日本語で書いて」と頼まれました。 確か、ニコラスは確か漢字にも置き換えられると思い、インターネットで探してみたのですが、見つかりません。 漢字で教えてあげたいのですが、出来れば当て字にはしたくありません。 当て字にならざる得ない人の名前は、当て字で教えていますけど。 昔の文献などで使われていた名前だったら、出来ればそのまま教えてあげたいのです。 外国人の名前や地名を、漢字で調べられるHPを教えてもらえると嬉しいです。 今海外にいて、日本の文献で探せられないので。 よろしくお願いします。

  • これらの苗字/名前を漢字で書くと……

    日本語で無い名前を始め、漢字で書いてみたいと思う名前がいくつかあるのですが、アイデアに行き詰まってます。 もし以下の苗字/名前を当て字漢字で書くとしたら皆さんはどんな風に書きますか? 意見をよろしくお願いします。 ※()内の漢字は私自信のアイデアです。 出来れば他のを……。 ・へヴェン(天界) ・アクシ (愛梓) ・ぐれん(紅蓮) ・ばらゆり(薔薇百合) ・ムーン (月) ・クリムゾン(告紅) ・れいか(麗華) また、『へヴェン』と『アクシ』の前につける漢字のアイデアを探しています。 (紅蓮へヴェンなど) 何かいいアイデアがございましたら教えて頂ければ幸いです。

  • 外国人の名前を漢字に!

    外国人の男性の名前を漢字に変換して欲しいと頼まれました。 名前はFlorian(フロリアン)です。そして漢字の意味も教えてほしいとのことでした。 考えれば考えるほど迷ってしまい・・。アドバイスいただければ幸いです。よろしくお願いします。

  • 外国人の名前を漢字に変換

    カテゴリーが間違っていたらすみません。 英国在住の友人(日本人)より依頼?されたのですが、外国名を漢字に変えて刺青をしたい方がいるようです。 「漢字は1つ1つに意味がある」と伝えたところ、刺青希望の本人は『カッコイイ形の漢字(名前)にしてくれればいい。意味は分からないから 気にしない』との事。 ● 20歳代前半で英国人女性 ● 刺青したい名前は「シェーン」 ● 「愛」という漢字がカッコイイと思っている(形) ● 刺青する人(技師?)も英国人な為、あまり細かい字は避けたほうがよいとの事 上記のような情報が今全てですが、何か変換候補がありましたら教えていただけないでしょうか?

専門家に質問してみよう