- ベストアンサー
中国語で手紙を・・・添削お願いします!
中国語初心者です、彼女に手紙を書こうと思うのですが これで意味が伝わるか、誰か添削してもらえないでしょうか! 「私はあなたが好きです、あなたはとても可愛いし優しい、 私にはたくさんの時間も、たくさんのお金もない、 さらに、私の他にいい男はたくさんいる、だけど あなたを愛する気持ちは誰にも負けない自信が有ります!」 「我喜歓ni、ni真可愛真温柔、 我没有多時間、也没有多銭、 更我以外好的男人有多、但shi 愛ni的心情shi有比誰強的自信!」
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちわ(/は)。 原文のままで貴方の熱い意思は伝わりますよ~。 中文らしく若干手を加えてみます、以下; >「我喜歓ni、ni真可愛真温柔、我没有多時間、也没有多銭、更我以外好的男人有多、但shi愛ni的心情shi有比誰強的自信!」 我没有多時間:ご老人がつぶやく台詞のようで・・・(スミマセン)。 也没有多銭:銭財としたほうが一般的に迫っているようです。字数も合わせられます。 好的男人:状況から察すると男友のほうがよいと思われます。 *因為ni又可愛又温柔的女人,所以我很喜歓ni。雖然我没有時間也没有銭財,而且除我以外ni有很多好男友,但我愛ni的情心是任何人都不能比我強,是我有満懐信心。我愛ni!希望能gou4再会! 意訳; *あなたは(ほんとうに)可愛くて優しい女性なので私はあなたがとても好きです。私には時間も無いしお金も財産も無いし更にあなたには私以外の沢山のいい男友達がいます、だけど私があなたを愛する気持ちはいかなる人が比べることができないほど強いし、私には心に溢れる自信が有るのです。私は貴女を愛しています!又お逢いすることができることを願っています! 因為~,所以~:強調文です。 雖然~,而且~,但~是~:強調構文。本題の文章のときにぴったりの構文です。 情心:特に愛情に関する気持ち。 任何人都:いかなる人すべて。 不能比我強:私の強さを比較することは不可能。 満懐信心:心中に充満(じゅうまん)する気持ち。 能gou4~:~し得る。gou4は、句+多 で一字。 ど~もご馳走様です(^^♪。
その他の回答 (3)
- louise_m
- ベストアンサー率33% (1/3)
こんにちは、日本語を勉強している中国人です^^ ちょっと訂正させていただきます 「我喜歓イ尓、イ尓真可愛真温柔、 *我很喜歓イ尓、因為イ尓既可愛又温柔、 我没有多時間、也没有多銭、更我以外好的男人有多、 こう書いたら、後ろが読まなかったら、誤解させますよ!意味はこうなった”私は時間とお金もない(=付き合う暇とお金もない?)、私よりいい男は沢山いる、(だから、私をあきらめて、他の男を選んでください)” ( )は書かなかったが、そいう感じをさせます。 こう書いたほうがいいです *我雖然很忙、也不是很有銭、而且世上比我好的男人有很多、 但是愛イ尓的心情是有比誰強的自信!」 *但我確信我對イ尓的愛是無人能及的
お礼
謝謝! 中国の人の意見、すごく参考になりました!
- zenkipeny
- ベストアンサー率23% (4/17)
我很喜歓ni、ni真可愛、真温柔。 我没有很多的時間、也没有很的多銭。 sui(1)然除我以外的好男人很多、但是、 我相信我対ni的愛無人可比!」 そんなの気持ちは。。。本当。。。ですか。。。:-) 加油!
お礼
謝謝!!!
- cubics
- ベストアンサー率41% (1748/4171)
我愛ni には、したくない理由があるんでしょうかね。 その割に、最後には「愛」とあるんだから、 「我愛ni」にすべきなのでは? その次の時間と銭は、「多」だけじゃおさまりがわるいので 「好多銭」とか「hen3多銭」でしょうか。 時間の方は「多」じゃなくて「長」ですね。 「加上」(さらに)「比我更好的男人hen3多,」 「但是関於(guan1yu2)愛ni3的心情誰也不能比我堅強(jian1qiang2),」 「我有自信!」 加油!祝ni3成功!
お礼
ありがとうございます! 本当に参考になりました。 頑張ります!
お礼
ありがとうございます!! 中国語もっと勉強しなければ・・・