- ベストアンサー
will とgoing to の違いを教えてください。
will と going to は、どう違うのでしょうか? どういう時に、will を使って どういう時に going to を使ってよいのか 教えてください。
- みんなの回答 (8)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (7)
- phopholonn
- ベストアンサー率7% (1/14)
- MrYoYoYo
- ベストアンサー率33% (38/115)
- tttt23
- ベストアンサー率25% (76/303)
- pprikorino
- ベストアンサー率21% (8/37)
- 50won
- ベストアンサー率50% (1/2)
- sora_hh
- ベストアンサー率31% (24/76)
関連するQ&A
- willとgoing toについて
willとgoing toについて質問です。 ●私は〇〇に行く予定です。 と言いたい時は (1)ある場所に行くことが(2か月先)すでに決まっている I'm going to 〇〇(場所). (2)決まっていないが行く予定 I will go to 〇〇. (3)今話をしていて行く事にした.。今決めた。 I will go to 〇〇 この解釈であっていますか? 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- willとbe going toの違い
willとbe going toの違いがよく分かりません。 I'm going to go to school.とI will go to school.ではどのように違うのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- will と be going to のちがいは?
will と be going to のちがいは? アリスワンダーランドの台詞に Hemish is going to ask for your hand. Hemish will ask you under the gazebo. will と be going to と使い分けていますが、ニュアンスは異なるのでしょうか。 また、同じくアリスワンダーランドの台詞に I'm going to wake up now, and you'll all disappear... とあります。これもwill と be going to と使い分けていますが、ニュアンスは異なるのでしょうか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- be going toとwillの違いについて。
be going toとwillの違いについて詳しく教えて下さい。 It is going to be rainy tomorrow.という英文と、 It will be rainy tomorrow.の違いが分かりません。どちらも文法的には合っているのでしょうか?? どなたか教えて下さい。お願いします。
- 締切済み
- 英語
- will と be going to の違い
こんにちは。 お世話になります。 「You're not going to die , Ann」 という英文があったのですが、なぜ、will ではなく、 be going toを使うのでしょうか? この直前の英文では、 「And it's no use,because I'llbe dead before the doctor gets here!」 という英文があります。 ここも、なぜ、willを使い、be going toを使わないのかがわかりません。 どなたか、教えては下さいませんか。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- will と be going to
こんにちは。また教えてください。 シャドーイング用に使っているテキストにこんな文章があります。 Next year,my father will be going to New York,and so will I. (父は来年、ニューヨークへ行きます。私もついて行くつもりです。) 1.未来をあらわす「will」と「be going to」が続いているので「おや っ?」と思ったのです。 「will+be+ing」で未来進行形と解釈する と意味が変になるよう な 気がします。 「will」をとって、「my father is going to go to New York・・・」でいいと思うのですが・・ 2.もうひとつ。「・・・and so will I」はなぜ「I will」ではない のでしょう? 以上、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- will と be going to どちら?
(1)I hear he ( ) study abroad next month. に、入るのは will かbe going to かという問題で、回答はis going to のみ。解説は『現時点での意思決定』をあらわすのでwill 不可。でした。 これだけしか与えられない文の中ではとても考えにくいです。外国のexercise bookとかでは、前後のconditionが与えられた上で選択することがありますよね、 彼の単純に決まった予定なら両方いいのではありませんか?be going toを選ばせたいのであれば、彼が以前にそう言っていたし、その時まだ用意は全部終わってないけどね、みたいな状態が一文あってもよさそうです。will にしたら何がまずい理解がでてくるのですか? 教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- willとbe going toの違いを教えて
いろんなサイトを見ると、今決めたときはwillで、既に予定が決まっていたときにはbe going toとなっています。 「これから市役所に行き、その後銀行に行きます」というときには、 First, we're going to the city hall, then to the bank. でよいのでしょうか。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- will と be going toについて
参考書の例文に"Do you know that a new building will be build next year?" と書いてあったんですがこれはなぜbe going to じゃないのでしょうか? あらかじめ決まっていることはbe going to で、その場できまったのはwillって習ったんですが。 それを考えるとbe going to のほうが・・って思ってしまうんですが。わかる方、回答お願いいたします;
- ベストアンサー
- 英語
- EW-M630TWプリンターを使用している際に印刷の色が薄くなる原因について教えてください。
- ヘッドクリーニングや拡張機能を使って印刷濃度を上げても色が薄いままなので対処方法を教えてください。
- EPSON社製品であるEW-M630TWプリンターの印刷濃度が薄くなる問題に対してどのような対処方法がありますか。
お礼
相手を目の前にして、Will を強く発音すると、 ” 確定的な意志未来”になるのですね。。 気を付けて発音します (^^;;。。 微妙なニュアンスを教えて頂きありがとうございました。 とても、勉強になりました。 gonna は、最近、英会話教室で好んで使っています。 (^^)