- ベストアンサー
日本人の味覚の表現について
noname#75066の回答
1.「すいみ」という表現は初めて聞きます。「酸味(さんみ)」のことでしょうか? 「すっぱい」とは言いますが「すっぱみ」は使ったことがありません。 2.塩味の辛さのことではないかと思います。 3.「塩辛い」は辛いです。塩を舐めた時の辛さとカレーなどの香辛料の辛さは違うのでそれを区別するための言葉だと思います。 4.「塩っぽい」はあまり言いません。この文では「しょっぱい」が一番自然です。でもくだけた言い方なのできちんとした文の時は「塩辛い」の方がいいと思います。 5.「海水は塩辛い」「この料理、少し塩辛いですね」 「しょっぱい」は質問4.「塩っぽい」は私は使いません。 とくに大学などで日本語を勉強したわけではなく、日本で普通に生活している中年女性ですのでふさわしくない答えがあるかもしれません。
関連するQ&A
- レモン大好き=味覚障害?
私はレモンが大好きで、よく生のまま3~4個はペロッと食べてしまう程なのですが、(塩を振るとまた格別) 先日そんな私を見た知人が一言 「味覚大丈夫?」 別に酸っぱく感じない訳ではありませんが、私は今までどんなに酸っぱそうな食べ物でも「すっぱぁ!(>*<;」とまでは感じた事はありません。 レモンに到っては、その微細な甘みを楽しめる位でしょうか。 他には、ワサビ、トウガラシ等も香りが好きで、よく食べています。 そう考えてしまうと、自分の味覚はおかしい(鈍い)のではないかと心配になります。 栄養管理は気にして居るので、亜鉛不足ではないと思うのですが・・・ もしそうであれば、将来子供に遺伝するのでは、と心配してしまいます。 どうぞご回答お願いいたします。
- ベストアンサー
- 病気
- 辛いものを食べると味覚が衰える・・・?
辛いものを食べると味覚が馬鹿になる(微妙な味がわからなくなる)というのは本当でしょうか? だとしたらアジアや中南米など、辛いものを良く食べる国の人たちの味覚は日本人よりも悪いということになってしまいます。 昔、年配の方のなかには辛いものを食べると頭が悪くなると真剣に言う人が時々いましたが、これには戦争中から続くアジア諸国への差別的表現に聞こえましたが、味覚が悪くなるという人がいるのもその類なのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(料理・飲食・グルメ)
- 日本語で辛いって表現。(なぜ一つ?)
中国人の知り合いが何人かいますが、決まって、日本語の「辛い」って表現を指摘されます。 日本では、「辛い」は一つしか言葉がなく、塩辛いも、唐辛子の辛さも、わさびの辛さも、その他いろいろありますが、みな「辛い」の言葉しかありません。 中国語ではいくつかあるようですが、中国語できないので分かりません。なんで、日本語は「辛い」しか表現がないのでしょうか??
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「のっけから」という表現について
日本語を勉強中の中国人です。「のっけから」という言葉は普通どんな時に使うのか教えていただけませんか。本の中で出合った表現ですが、日常や仕事でも使うチャンスがある日本語なのでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「もと住んでいた家」は日本語でどのように表現するのでしょうか
日本語を勉強中の中国人です。「もと住んでいた家」は日本語で普通なんと言うのでしょうか。中国語は「老房子」で表現します。日本語に訳すと、「古い家」になります。通じるのでしょうか。また、「旧居」はいかがでしょうか。でも、中国語の「旧居」はものすごく硬い表現になります。日常会話で使う程度の言葉で、心当たりがないのでしょうか。思いつけなくて、もやもやしています。たとえば、次のような文の中で使いたいと思います。 今日、( )のあたりに行った。 私の( )は○○路にある。 ( )での生活が懐かしい。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- このような感じは日本語でどのように表現するのでしょうか
日本語を勉強中の中国人です。 http://www.hiyoko.co.jp/shohin/hiyoko.html参考ページは「ひよ子」というお菓子のホームページです。ひよこの形をしているこのお菓子のくちばしのところの形は、日本語でどのように表現するのでしょうか。『くちばしのところ【「ちょん」になっているところ】がかわいいです』は自然な日本語なのでしょうか。【】の中に入れる言葉を探しています。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 誉められた時に使う日本語らしい口語表現
日本語を勉強中の中国人です。誉められた時に使う日本語らしい口語表現を覚えたいのですが、教えていただけないでしょうか。 私の言い方がおかしいかどうか、ネイティブの皆様に確認していただきたいのですが、よろしいでしょうか。 1.いえいえ、……さんの足元には及びません。 2.いえいえ。まだまだです。 3.いえいえ。そんなことはありませんよ。 4.そう誉められて、とても恥ずかしいです。 また、ほかの言い方や面白い言い方があれば、ぜひ教えてください。お願いします。 質問文の中には不自然な表現がありましたら、指摘していただければ大変嬉しいです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- なぜ「日本語の上級表現を目指すならば、こういったネガティブな表現を含む
なぜ「日本語の上級表現を目指すならば、こういったネガティブな表現を含む言い方をしない方が、上品でよろしい」のでしょうか 日本語を勉強中の中国人です。私の書いた質問文をご覧になってください。 _________________________________ 春夏秋冬の中で一番好きな季節はどれでしょうか。どれも好き、二つ以上が好きのようなご回答を遠慮させていただきます。 私の周りに「秋」が好きな人は圧倒的に多いです。ちなみに、私も秋が一番好きです^^。日本の皆様はどうでしょうか。 ________________________________ 私の上記の質問文に対して、「『どれも好き、二つ以上が好きのようなご回答を遠慮させていただきます。』という件は、具体的で分かりやすいという利点はありますが、日本語の上級表現を目指すならば、こういったネガティブな表現を含む言い方をしない方が、上品でよろしいと思います」という日本の方からのご意見をいただきました。 私の質問文の中にどこが「ネガティブな表現」になっているのでしょうか。また、なぜネガティブな表現を含む言い方をしない方が、上品でよろしいのでしょうか。私は日本語の上級表現を目指していますが、言いたいことを言わないなら、意味はうまく伝わないのではないかと心配しています。もし「どれも好き、二つ以上が好きのようなご回答を遠慮させていただきます」を書かなかったら、どれも好き、二つ以上が好きのようなご回答をいただいたら、どうしましょう。皆様はどう思われますか。あるいは何か婉曲的な言い方がないでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
ご親切に教えていただき誠にありがとうございます。「塩辛い」はやはり一種の辛さなのでしょうね。大変いい勉強になりました。 本当にありがとうございました。