• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

在日韓国人との結婚での名字について

私は昨年在日韓国人の男性と結婚しました。 彼は通称名で生活しています。 結婚しても私は以前の名字のままで、夫婦別姓です。 私も彼の通称を使いたいのですが、日本人が通称を名乗る事は認められていないそうです。私が彼の通称を名乗るには彼が帰化して、今使っている通称を本名に変えたら良いのでしょうか?  その為には私も彼の韓国籍の本名に変えておかないといけないのでしょうか? 結婚してから半年以内は変更がきくみたいなので…。

noname#32422

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数5
  • 閲覧数9398
  • ありがとう数19

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • ren91
  • ベストアンサー率42% (30/71)

まず基本的な事項について。日本人と外国人が結婚しても基本的に日本人の苗字は変わりません。 ただし、婚姻後戸籍法の届け出によって、相手の外国籍の苗字を名乗ることはできます。 例 山田A子とマイク・スミスさんが結婚すると、A子さんは「スミスA子」と名乗れる。ただし届出が必要。 >結婚してから半年以内は変更がきくみたいなので…。 このことを指してますね(戸籍法107条第2項) >日本人が通称を名乗る事は認められていないそうです。 名乗ることは勝手にできます。ですがそれはペンネーム的なもので、本名でなければ駄目な場合(運転免許証やレンタルビデオの会員など)は無理でしょう。 >私が彼の通称を名乗るには彼が帰化して、今使っている通称を本名に変えたら良いのでしょうか? 一番スタンダードなのはこの方法ですね。お話から察するに、この方法がいい気がします。自信はないですが、たしか「帰化届」により彼の戸籍ができる(通称名で日本人となる)→婚姻の事実があるので、その帰化届によりnokonokommさんが直接彼の戸籍に入る(彼の通称の苗字を名乗る)という流れだったと思います。 >その為には私も彼の韓国籍の本名に変えておかないといけないのでしょうか? 彼の国籍の問題であって(韓国籍→日本国籍)、そのためにあなたが苗字を変える(=韓国籍となる)必要はないと思います。 詳しくは市役所の戸籍係で聞くのが一番だと思います。(私も係員でしたが、離れて久しいので自信なしということで(汗))

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 在日韓国人の日本人への帰化後の結婚

    よろしくお願いします。 「韓国籍から日本籍へ帰化→日本籍から韓国籍へもどして婚姻・出産→再度子供と一緒に日本籍へ帰化」 は、可能ですか? 在日韓国人なのですが、10年位前に両親と一緒に帰化をして現在日本国籍です。 しかしながら・・・韓国籍の在日韓国人との結婚を控え悩んでおります。 日本人(女)と韓国人(男)の結婚となってしまうからです。 結婚に関しては、戸籍がどうなろうと問題を感じていないのですが、子供ができた場合の姓や戸籍の問題を考えると少々頭が痛いのです。 姉は11年前に、韓国籍の時に韓国籍の義兄と結婚し、子供が小学生になった時点で夫婦で相談し、姉と子供だけ日本籍に帰化しました。 そのため、当たり前のように、姉も子供たちも、義兄の姓になっています。(仕事の関係上、義兄は韓国籍のままが良いので、帰化していません。) 私の場合、すでに日本籍のため、結婚後も戸籍上別姓のままであるし、子供が生まれた場合も、日本人とする場合は私の姓になってしまうのではないかと思います。 そういった問題を避けるために、再度、私が韓国籍に戻した上で、子供ができてから一緒に日本籍に帰化するということは可能でしょうか? 確か、以前帰化申請の際に、今後何らかの理由で、韓国籍に戻した場合は二度と日本籍に帰化できないといわれた記憶があるのですが・・・。 また、結婚する相手は仕事の関係上、今のところ日本籍へ帰化は考えていないので、彼が結婚前に帰化することは考えないでご回答お願いします。

  • 在日韓国人との結婚で通称名を名乗るには?

    こんにちは。 現在帰化申請中の在日韓国人3世の彼と今月婚姻届を提出するため、 役所にて氏の変更を伺ったところ、「外国人との婚姻による氏の変更届」のようなものでは、 彼の本名には変更出来るけど、通称名には変更できないと言われました。 私も彼も、半年以内なら通称名に変更出来ると思っていたので (免許等にも記載されてますし正式に使えるのかなと安易に考えていました。) とても衝撃でした。 (1)彼の通称名を名乗るには、やはり「改名」という手段で家裁に申し出るしかないんでしょうか? (2)その際、旧姓はどこにも残らないのでしょうか? (3)もし彼の通称名(仮 木村)に変更して帰化がおりた場合、 戸籍の旧姓欄には本来の今の苗字である仮鈴木ではなく、仮木村と記載されてしまうのでしょうか? ご存知の方、どうかお知恵を貸してください。 宜しくお願い致します。

  • 在日韓国人との結婚

    初めまして。 彼氏が在日韓国人です。 彼との間に子供が授かり、結婚することになりました。 韓国では結婚しても夫婦別姓と聞きました。でも区役所で相手側の通称名に名前変更が出来、夫婦同じ名前になると聞いて安心したのですが、もし離婚した場合名前を変えられないと聞いた事があるのですが本当なんでしょうか。離婚するつもりでこの質問をさせてもらったつもりではないのですが… 気になってしまって…。 あと彼は税金を払っていないみたいです…。 その場合は子供の今後の色々な手当てなどは受けれないんでしょうか。 あと彼が今本籍、韓国から戸籍を取り入れてる最中なのですが、すごく時間がかかると言われたのですがだいたいどれくらいの期間がかかるのですか? 質問ばかりですみません。 本当に無知で…。 お願い致します。

その他の回答 (4)

  • 回答No.5

国際結婚をしていて、夫婦別姓で生活しています。 お子さんのことについてですが、 ご主人は日本の戸籍がないわけですよね。 夫婦別姓をとっている場合、日本の戸籍上はあなたの姓が子供の姓になります。 韓国についてはわからないのですが、多分韓国の戸籍上はお子さんが生まれた場合ご主人の姓になると思います。 国際結婚で生まれた子供は20歳プラス2年の間に国籍を選ぶわけですからそのときに子供がきめればいいわけです。 実際問題として、あなた方は日本で生活をしているわけですよね。 何を名のるのがいいのか?夫婦でよく話し合われるといいと思います。 子供が先々生きやすいということを考慮してあげてください。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.4

はじめまして、昨年末に帰化したばかりのもと在日中国人3世(男)です。私も日本人の女性と結婚して同様でした、とりあえず子供は妻の姓を名乗らせていましたが 定期健診などの知らせの保護者名義には妻の名前で、まるで一人親のような扱い?に思えて今回幼稚園の入園に際して帰化を決断しました。 法務局に相談してみてください、詳しく教えてくれます。必要な書類を集めるのが結構大変ですが以前ほどではないようです。また親族が帰化することに賛成しているかなども解答することがあると思いますのであらかじめご相談されるほうがいいとおもいます。参考まで・・

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.3
  • o24hi
  • ベストアンサー率36% (2961/8168)

>でも夫婦別姓とした場合、子供が出来た際、子供も混乱するでしょうし、子供がどちらの名字で生活するのか決め難いものもあります…。そして私の勝手な意見ですが、なるべく旦那の名字を名乗れたらなと思っております。  確かに,現実的にはそうかもしれないですね。  そうすると,ご主人に帰化の手続きをして貰うしかないですね。  国籍が別ですと,日本の場合,原則として二重国籍は認められていませんので,お子さんが生まれたときに,どちらの国籍にするか両親が決めます。  その後,16歳(だったと思います。間違えていたらすいません。)の時に,もう一度,今度は本人が国籍を選択します。これで最終的な国籍が決まります。  つまり,ご主人が帰化されないと,お子さんの苗字が暫定的な苗字になるケースもあるということになります。例えば,生まれたときに韓国籍を選んでも,お子さんが日本籍を選べば,苗字が変わってしまうと言うことですね。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.2
  • o24hi
  • ベストアンサー率36% (2961/8168)

 こんにちは。  私も以前,役所で外国人登録や戸籍事務をしていましたので,少しは知識がありますので書かせていただきます。  №1さんが,ほぼよい答えをされていると思いますが,1点だけ。  韓国では,結婚しても女性の姓は変わらないんです(知っておられるかもしれないですが)。ですから,今の別姓の状態が韓国ではあたりまえなんですね。  日本でも夫婦別姓が増えてきています。韓国の風習を彼が尊重(あるいは民族意識を強く持っておられるとかですね)する方でしたら,そのままでもいいのではないかとも思います。  彼が帰化するのは,大変時間と労力がかかると思います。  一番簡単なのは,彼の通称名をあなたの苗字に変えることなんですが,そう言うわけには行かないんでしょうね。(役所に通称名の変更届を1枚出すだけです。あと,郵便物でも,預金通帳でもいいですが,その名前を使っている証明になるようなものを見せる必要がありますが。) 

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からの補足

御回答ありがとうございます。 韓国では夫婦別姓なのですね。知りませんでした。 でも夫婦別姓とした場合、子供が出来た際、子供も混乱するでしょうし、子供がどちらの名字で生活するのか決め難いものもあります…。そして私の勝手な意見ですが、なるべく旦那の名字を名乗れたらなと思っております。

関連するQ&A

  • 在日韓国人の恋愛

    私は在日韓国3世です。最近帰化をし、日本国籍を取得しました。 民族学校に行っていたわけでもありません。帰化前も国籍こそ韓国だったのですが、アイデンティティーは日本人でした。日常生活に不便は無いが故に帰化をせずいたんです。 約1年前に、当時交際をしていた女性に韓国籍が理由で一方的に別れられました。2ヶ月ほど交際をした後、自分が在日韓国人だと告げたのですが、彼女がものすごい拒否反応をしたんです。 「よく今言ってくれたわ。もう少し後で言われてたら、私発狂してるわ」「あなたが日本人ならうちの両親も大歓迎。残念ね」「帰化しても韓国人は韓国人よ、帰化は汚いものを覆い隠すだけよ」etc 結局、在日を告白してすぐに別れられたんです。 その事がショックで帰化をしたのですが、今でも彼女の言動がトラウマになっています。はたして、元在日の自分は日本人女性と結婚が出来るのか不安です。 たまたま差別心が強い女性と出会ってしまったのか、彼女の反応は一般的なものなのか・・?それと、帰化しても交際の最初の段階で元在日だと言うべきなのか・・? よきアドバイスを頂けたら嬉しい限りです。  

  • 在日韓国人と日本人の結婚

    今、付き合っている彼女と結婚を考えています。 ただ、結婚するにあたって気になっている事がある為、 どなたかご相談に乗って頂けると助かります。 私は在日韓国人(特別永住者)の男性です。  本名(仮):ペ ヨンジュン  通称名(仮):鈴木 太郎 彼女は日本人の女性です。  本名(仮):山田 花子 質問事項 1.結婚する場合、婚約届けを記入するだけで結婚できますか? 2.結婚後、彼女の名前はペ 花子になるのでしょうか?   鈴木 花子にする方法はありますか?   ※今のところ帰化は考えていません。 以上、よろしくお願いします。

  • 在日韓国人について

    先日、大久保~高田馬場あたりに用事があり行ったのですが、韓国語で会話する韓国人女性が多くいました。 留学生として日本に来てるのか、定住者なのか分かりませんが 韓国語で会話してました。日本語は話せないのでしょうか? 韓国人のあまりの数の多さにビックリしたのですが、植民地時代に強制連行された人たちの子孫たちが帰化して日本人として生活していたり、国籍は韓国籍のまま定住していたりが大半になるんでしょうか? 知り合いにも帰化してる方がいますが、完全に日本人として生活しており母国語である韓国語は話せません。 こういう風に韓国語が話せない在日韓国人と韓国語しか話せない在日韓国人がいるのはなぜですか?

  • (在日韓国人)との結婚

    去年の9月に在日の彼と結婚式をあげました。入籍はしていません。(まだ未婚) 今お腹の中には、7月に産まれてくる赤ちゃんがいます。そのためにも今は親の籍に入っていますが、未婚の母は絶対避けたいので色々悩んでいます。 親の戸籍に結婚相手が載ることを避けたいと考えています。(姉、妹がまだ結婚していないので反対されたから) (1)分籍をし、その後で婚姻届をだす。そのときの問題、親の戸籍には何と書かれるのか・・? (2)分籍地と本籍は同市町村希望、今住んでるところは違う県、その市役所で分籍はできるのか?必要書類は? (3)婚姻後、家庭裁判所で姓の変更(彼の通称名)にどのくらいの期間かかるのか、必要書類など・・ (4)彼は今帰化待ち、帰化はどのくらいかかるのか?  帰化したら子供、私は彼の籍には入れるのか? 色々、教えてください。お願いします

  • 在日韓国人の年金問題

    在日韓国人と結婚を予定しているのですが、 私は、日本国籍で日本人で、彼は在日韓国人で韓国籍です。 もし、結婚して国籍は韓国籍になるとしたら、 韓国で年金はもらえるでしょうか?そして、韓国には 日本のように年金制度などあるのでしょうか? 教えてください。宜しくお願いいたします。

  • 在日韓国人の彼

    結婚を考えています。彼は3世です。私は日本人です。彼は本名(韓国籍・韓国名)で生きています。私は日本人なので彼と結婚しても私は日本名のままで、そして生まれる子供にも日本名を名乗らせたいと思っています。でも、彼と彼の親は、韓国名をなりたいくないという私を理解できないといいます。子供にも韓国名を名乗らせたいそうです。 私が、日本人だから韓国名を名乗りたくないという気持ちがわかってもらえません。 私の言ってる事は間違っているのでしょうか?

  • 在日韓国人の通称名について

    御存じの方、お力添えいただけますと幸いです。 私は在日韓国人(特別永住者)なのですが、内縁関係である夫の子供を未認知で出産した場合、 韓国籍となると思うのですが、認知がなくとも通称名のみを夫の苗字にすることは出来るのでしょうか。 ※実際に生計は一緒に立てているのですが、 彼のご両親に私の国籍について反対をうけており、承諾を得られるまでは婚姻関係・認知をしていただけない状況になっています。

  • 在日韓国人の方の帰化について

    帰化という言葉はよくききます。 (1)本人の希望によって他国の国籍を得て、その国の国民となること。 「日本に―する」 とあったのですが、実際にはそんなに簡単に日本国籍を取得できるものなのでしょうか。 実際、韓国籍の方が日本国籍を取得する時の問題点等を教えてもらえないでしょうか。 日本国籍は取得が難しいといわれています。 それなのに、そんなに簡単に帰化できるものなのでしょうか。 在日の方が韓国籍で苦労しているなら、どうしてみんな帰化しないのかと思いますが、やはり難しいからしないのでしょうか?それとも、自分の祖国をという思いがあるからなのでしょうか。

  • 在日韓国人であることを隠して付き合ってます。

    私は在日韓国人3世です。 私は、私が小学校に上がる際、両親の意向で帰化したため、 名字から外見、中身まで日本人と同じ様な生活を送っております。 しかし今、結婚を考えるほど真剣にお付き合いしている人がいます。 彼には、未だ私が在日であったこと、あることを伝えられていません。 私自身が自分は日本人だけど、韓国人の血が流れていると言う アイデンティティをシッカリ捉えていないからと言う理由もありますが、 彼の家は古くから歴史ある家だと彼から聞いたため、尚更伝えられません。 更に、中学生のころ同級生に「日本人じゃないって本当?」と突然 聞かれた経験が強く印象に残っているからです。そのことは、 人種差別されたと言う感覚よりは、自分は他人と違うから嫌だ!と 強烈に感じた記憶の方が強く、それ以来ずっと私が在日であることは 友人やお付き合いをしていた人にも隠していました。 大人になるにつれ、韓国を良く思っていない日本人も多く存在すること、 そして、その背景に関わる歴史や話なども知るようになり益々、 自分が韓国人だとは言えず隠してしまっています。 ですが彼に隠している罪悪感と言うか本当の自分を伝えきれないコトは 付き合っている時間が長くなれば、長くなるほど私の心の中で大きく ズット引っかかっており、彼のことが好きだし、いつか彼と私も 結婚したいと思っているなら伝えて受け止めて貰いたいのですが、 先日、彼に「外国人との結婚はあり得る?」とそれとなく冗談っぽく 聞いてみたところ、「オレの家は歴史が長いから、考えられないかもな。」 と言う返答が、私の心にグサっと突き刺さりました。 彼氏が在日、妻が在日、そして私と同じ様な境遇に立たれている方が いらっしゃれば、厳しい現実と共に、彼へ真実を打ち明ける勇気を 少し分けて頂けたら幸いです。宜しくお願いします。

  • 在日韓国人が親戚(私は日本人です)

    こんにちは。 私は日本人で主人は在日3世で日本国籍です。主人の父は日本人(母)と韓国人(父)のハーフで母は100%韓国人ですが、共に、現在は日本国籍を取得しています。主人の父親は、朝鮮学校に通っていたのですが、とても韓国意識が強く、日本人に対して、何か敵意かライバル心か何かを持っているように感じます。 なぜかというと、私たちが結婚したときも、「韓国のおじさんに息子は韓国人と結婚したのか?」と聞かれたと私にだけ言ってきました。現実、主人の叔父(主人の父親の弟)は、日本人と結婚しようとして韓国にいる叔父に反対され、その人とは結婚できなかったという過去があります。 子供が生まれても、誰ににているかなという話題になると、必ず 自分たちに似ていると言って、主張します。私の家系には、似てるとは一言もいいません。「ここの部分はうちではないなぁ、じゃあ誰だろう?」とか言ったりします。「あ、うちのおじいさんかな」とか。私の方に似ているとは全く言いません。 「韓国ではね、、」とどんどん韓国の話ばかりします。 私は在日の方々について詳しく知らないので、主人の両親が何か言ってきたときには、ふんふんと傷つけないように聞き流していますが、在日韓国の方というのは、さまざまだとは思いますが、このような自分たちが一番で、日本に対しての敵対心を持って、日本でくらすのはなぜなんでしょうか?また、通称名などあるようですが、金、針、子などが苗字につく以外で韓国人だと分かる名前はあるのですか?原、松などがつく人も韓国人と聞きました。通称名は、韓国人は選べるのですか? 質問ばかりですみません。無知なせいで自分の中のもやもやが晴れないので、宜しくお願いします。