• ベストアンサー

キリンは外国語で何ていう?

キリンは外国語でなんて言うんですか? 今、英語でGiraffe  中国語で「首長鹿」 まではわかりました。 他の国ではどういうのか、 スペルと読み方を教えてください。 お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Naoki_M
  • ベストアンサー率66% (33/50)
回答No.4

学名(ラテン語)では Giraffa camelopardalis (ぎらっふぁ かめろぱるだりす)といいます。 フィンランド語では kirahvi (きらはう゛ぃ)です。ヨーロッパの他の言語とは綴りが大きく違います。 ドイツ語では Giraffe (ぎらっふぇ、じらっふぇ)、 フランス語では girafe (じらふ)、 どちらも女性名詞です。 以下は読み方までわからなかったのでスペルのみです。 スウェーデン語 giraff デンマーク語 giraf ノルウェー語 giraff

参考URL:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AD%E3%83%AA%E3%83%B3

その他の回答 (4)

回答No.5

タイ語で ジラーフと言います。綴りは文字化けするので書けません。http://www.childthai.org/picture/picturelib/animal/giraff/page_01.htm(エンコード タイ語)で giraff の左の文字です。 下記URLのタイ日辞典で麒麟と入力すると紫色の四角に囲まれて出てきます。

参考URL:
http://saikam.nii.ac.jp/main.html
noname#118466
noname#118466
回答No.3

スペイン語  Jirafa ヒラーファ ポルトガル語 Girafa ジラーファ エスペラント G^irafo ジラーフォ アラビア語から欧米語に入ったのでどの言葉も似ています。アラビア語はアフリカの部族語の影響を受けていると思われます。

  • toshiki78
  • ベストアンサー率12% (34/281)
回答No.2

韓国がでもキリンと言います。 기린

  • Quattro99
  • ベストアンサー率32% (1034/3212)
回答No.1

例えば、イタリア語では、 giraffa ジラッファだそうです。 辞書サイトがたくさんあるので、調べてみてください。

参考URL:
http://www.kooss.com/honyaku/

関連するQ&A

  • 外国語で「やじろべえ」を教えて下さい

    昔ながらのオモチャ「やじろべえ」を、外国語で訳すとどんな言葉になるのか分かりません。 英語は a balancing toy なのですが、イタリア・フランス・ハワイ語など他の言語で言うとなんと言うのでしょうか?本屋さんで外国語の辞書を見てものっていませんでした。 どこの国の言葉でも構いません。 スペルと読み方を、ぜひ教えて下さ~い!

  • 学んでおくと良い外国語

    英語以外に、需要のある外国語はないでしょうか。 中学生なので、他の国の言語も学んでみたいなと思い質問しました。 友人はスペイン語や中国語がよいと言っていたのですが・・・ 皆さんの意見をお聞かせ下さい。

  • 外国語は音から入るべき

    こんにちは。英語のカテでも似たような質問を出したんですが、他の外国語の素養のある人からご意見を伺いたいと思い質問を出しました。私たちが最初の外国語として英語を学んだ時は、音よりも文字を重視してきました。そして、主に大学などで第2外国語としてフランス語やドイツ語を学ぶ場合も同様でした。しかしというか、その為に大半の人はリーディング力とリスニング力のギャップができていることと思います。まあ、フランス語にしろドイツ語にしろ英語よりは発音が若干易しいくらいだし、スペルの読み方も英語よりは規則的だし、文字を重視して覚えた方が合理的なのでさほど疑問を感じないと思います。 しかし、中国語の場合はどうでしょうか? 文法も英語よりは易しいし、漢字のおかげで日本人なら入りやすく覚えやすいように感じます。ところが、ほとんどの日本人の中国語学習者はそれだけに英語以上にリーディング力とリスニング力の差が大きく開いてしまっているのではないでしょうか? また、中国語とは逆に、韓国語、タイ語、アラビア語などは文字を見ただけで尻込みする人も多いのではないかと思います。 そこで質問です。やっぱり、それでも外国語は文字から入るのが正しいと思いますか?

  • 習得が容易な外国語

    知恵を貸してください 50-60歳の人間が習得しやすい外国語は何だと思いますか? 1,中高と多少は学んだ英語 2,漢字が使っているということの中国語など 3,韓流ドラマのみすぎである程度知っている韓国語 4,その他 海外旅行をするなら、ある程度の其の国の言葉を使えているのが楽しいということは ありますか?そうだと思っているので聞きましたが、ちがうなら、違うと教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • 外国人の第2外国語

    ふと疑問に思ったのですが、外国人の方は第2外国語としてどんな言語を勉強するのでしょうか? 日本だと第1外国語に英語、第2外国語としては中国語・韓国語・フランス語・ドイツ語などが多いですよね。 特に英語圏の方々のケースが知りたいです。(もしかして第1外国語しかやらなかったりしますか?) そういった情報がデータベース化されているサイト・書籍があれば紹介してください。

  • 第3外国語

    この質問は過去の質問と重複している部分もありますが、私なりの視点から考えて皆さんのご意見を伺おうと思います。 私は英語とフランス語は習得しまして、その他の外国語も何ヶ国語か齧りました。第2外国語で皆さんが最も勧められているのは中国語ですね。フランス語をご存知の方も多いようですが、スペイン語もお勧めの第2外国語として人気が高いようです。つい最近にも 第2外国語として中国語かスペイン語かを迷っておられる方の質問がありました。 私も中国語にチャレンジしようかと考えております。 でも、スペイン語も侮れないです。 私の今の状況でしたら スペイン語の方が 入りやすく上達も早いと思っております。難易度的には中国語とロシア語が同じくらいでしょうか。 そこで 中国語、スペイン語、ロシア語を学習されている方に質問なんですが、その言葉を学習して 特に難しかったこと、魅力、意外なメリットなど 何でも結構ですので 回答をいただければ幸いです。参考にしたいと思います。

  • 第二外国語 履修

    この度、大学に合格することができました。 そこで、外国語の履修届けを提出しなければならないのですが、 ○英語+中国語 ○英語+フランス語 ○英語+ドイツ語 ○英語(英会話中心) ○英語(文法中心) でかなり迷っています。 私自身、語学という点ではなく、ただ国として興味があるのは ヨーロッパ諸国です。 世界史で勉強していくうちに興味を持ちました。 しかし語学の点では、どういうものかわからないし難しいと聴きました。 中国語は今最も需要があるそうですが、国際関係で働きたいと強く思うほどではありません。 それに、不謹慎ですが、中国はあまり好きではありません。(不快な思いをさせてしまったらごめんなさい) 私は英語があまり得意ではありません; 英語ライティングなどは苦手です。(文法など) そんな私にはどれが向いてるでしょうか?

  • オーストラリアの学校で習う外国語は?

    日本の学校では、主に、英語を第一外国語として習います。 私の住んでいる国(ヨーロッパ在住です)も英語が第一外国語(第二外国語としてフランス語やドイツ語もありますが)として教えられています。 先日、子供達が、「オーストラリアでは学校で中国語を第一外国語として習っている」と教わってきたのですが、私の記憶では(大分昔の記憶ではありますが)「オーストラリアへの日本企業の進出に伴い、オーストラリアでは、日本語が第一外国語として学ばれている」というような記事を読んだことがあるのです。 実際のところ、どうなのでしょう? 日本語から中国語に変わったのでしょうか? それとも、日本語(漢字)を中国語と間違えただけなのでしょうか? ご存知の方がいらっしゃいましたら、よろしくお願い致します。

  • 愛しています、の外国語での言い方。

    くだらない質問かも知れませんが、お教えください。 《愛しています》・・・英語では、アイラブユーですし、中国語では、ウーアイニーですよね。 他の国の言語で色々と知っている方、お教えください。 お願い致します。

  • 英語以外の外国語

    ひまわりの、英語以外の外国語で何というのか教えて下さいませ! スペルと読み方も教えて頂けるとありがたいです(/・ω・)/