• ベストアンサー

HPの名前はどうすれば・・・?

コツコツと自分で英語を勉強しています。 私は、自分のHPを海外の方々にも見ていただきたく、一部を英語で書いていこうと決めました。 ただ今、私のHPは日本語だけです。 そこで、英語での私のHPの名前をどう付けたらいいか悩んでいます。 日本語でのHPの名前は「***の世界」といいます。***の部分は私のニックネームです。 ここに込めた意味は、「私はこんな感じでものごとを見ています。」という、じぶんの外界への感覚をちょっと人にも聞いてもらいたい、と、いうようなものです。 で、英語で、***'s world、はおかしいような気もしますし、***'s world-view、かなー、とか、迷ってしまいます。 いまのところ、"***'s view of the world"でいこうかと、思っているのですが・・・。 皆さんのご意見、ぜひ、お聞かせ下さい。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Natsuji
  • ベストアンサー率23% (72/307)
回答No.4

えっ!***’s world っておかしいですかね? 私の英文サイト名は、そうなってんですけど… 普通に米人と話ししてても、「One's World」って出てくるんで、問題ないと思ってますしね。 新聞やこういうタイトルの見出しは、わかりやすくて、シンプルが一番ですもんね。 ***はニックネームとはいえ、人をさす名称なんですよね? なら、「人」を強調する意味でも、 ***'s とした方がいいと思うけどな。 The world of *** だと、***が人の名前と思われなければ、マニアックなサイトと思われるんじゃあ…

shin-883rider
質問者

お礼

そうなんですか・・・。 わかりました。ありがとうございます。

その他の回答 (3)

  • flyaway
  • ベストアンサー率19% (306/1541)
回答No.3

普通に「The World of XX」で大丈夫です。 ちょっと長めですが「Seeing the world through XX’s eyes」なんていうのも良いと思います。「XXの視点から世界を眺める」みたいな意味になります。

shin-883rider
質問者

お礼

わかりました。 ありがとうございます。

  • hakkoichiu
  • ベストアンサー率21% (250/1139)
回答No.2

"The world of xxx" "Le monde du xxx"(The world of xxx)(仏) "El mundo de(l)/de la xxx"(The world of xxx)(西、xxxが男性名詞の時del, 女性名詞の場合de la) 上の三つを掲載すれば如何でしょうか。

shin-883rider
質問者

お礼

わかりました。 ありがとうございます。

noname#160321
noname#160321
回答No.1

***'s worldで十分意味が通じると思います。凝れば幾らでも言い方はありますが、私などのモットーは: Simple is beautilful. 英文ページが出来るまでしばらく Sorry, English page (is) under constrauction. にしておけば親切ですね

shin-883rider
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 >英文ページが出来るまでしばらく >Sorry, English page (is) under constrauction. >にしておけば親切ですね なるほど、ありがとうございます。

関連するQ&A

  • HP名・名前について

    (1)今、HPを作っています。 大方できているのですが、 いまだにHP名を何にしようか悩んでます。 候補はいつくか上がっているのですが、 名前はそう簡単に変えないほうがいいということもあり、 なかなか決められずにいます。 客観的に見て、どういった名前が良いのでしょうか。 呼びやすい方がいいのか、 日本語より英語の方がいいのか、 など、簡単に、 「英語だと読み方がわからないから日本語がいい」 程度でもよろしいので、よろしくお願いします。 (2)又、候補をいいますと、 ・松三(まつみつ・まつぞう・まつさん/読み方未定) ・リセット ・ただいま ・minuit(0時) です。 これがいい、というのがありましたら.... (3)最後にHPにおける自分の名前ですが、 サイトを運営している方にお聞きします。 本名を使っていますか、 それともペンネームのような他の名前を使っていますか? よろしくお願いします。

  • スペイン語でのHPのタイトル

    ひょんなことからアルゼンチンの方と知り合いになりました。 そこで、私のホームページを見てもらいたいので、スペイン語で書こうと思っています(英語から翻訳ソフト使用)。 ただ、タイトルをどうすればいいのかよくわかりません。 わたしのHPのタイトルは、日本語で「**の世界」。 **は私のあだ名で、HPはわたしの趣味などをのせています。こんなことが好きです、やってます、見てください、のようニュアンスを含ませています。 英語バージョンもあり、そこでは" **'s world "。 今回、スペイン語バージョンのタイトルを、「**の世界」" **'s world "のようなニュアンスでつけたいのです。よろしくお願いします。

  • 名前の意味を英語で

    妻は英語圏の人で、生まれてくる子供を、日本語の名前を考えております。 そこで、日本語の意味を英語で教えたいのですが、なにか良いHP はありませんか。よろしくお願いします。

  • べき子はニックネーム?

    以前TVでベッキーが日本の名前はべき子です。って言ってたんですが、HPを調べてみてもニックネームとなっています。知り合いのハーフの子はやはり英語名と日本語名があるのですがベッキーも両方名前があるのでしょうか?

  • 英語でどう表現すれば? 「***の世界」と「世界の***」

    私は自分のHPを持っていまして、題名を「***の世界」といいます(***は私のハンドルネーム)。私の趣味や考えていることを掲載しているので、自分の持っている世界はこんな感じなんです、というような内容のHPです。その後、HPの一部を英語にすることにして、その題名を英語で”***'s world”としました。 すこしづつ、海外の方から掲示板への書き込みがあり、今回それらを日本語に翻訳して、日本人の読者の方に読んでもらいたいと思いまして、海外から来たメッセージを紹介するブログを作ることにしました。そこで、このブログの題名を日本語では「世界の***」としたいのですが、英語ではどんな感じにすればいいでしょう?「***の世界」をひっかけることと、***は世界にはばたきます、というようなニュアンスを出した題名にしたいのですが、これを英語で表現するにはどうしたらいいですか?単純に”*** of the world”みたいなものでもいいのでしょうか? よろしくお願いします。

  • ブログ上で、お世話になった方の名前をまとめて書きたいのですが

    ブログ上で、お世話になった方の名前をまとめて書きたいのですが 冒頭に「special thanks」と書いて、名前を書いていくのは使い方間違えてますか? special thanks Sさん、Bさん、Kちゃん、・・・ といった感じです。 展示会に来て下さったお客様や、友人や、協力頂いた方々のお名前を書きます。 他に良い(スマートな)表現がありましたら、教えて頂ければ嬉しいです。 英語でも日本語でも構いません。宜しくお願い致します! (ちなみに名前載せるのは了承得てます。)

  • 日本語名の英語でのニックネーム

    海外(特に欧米)で仕事する際に、日本語の名前のままでは呼びにくいし、親しみをもたせるために英語でのニックネームをつけることがあるかと思います。 今回、私もその機会があり、First Nameからニックネームをつけようと思ったのですが、いまいちつけかたがわからず、途方にくれています。 とりあえず、First name = Shintaroから、Sがつく名前かなと考えて、このgoo同様、Shenにしようかと思っていますが、いかがでしょうか?(ちなみにSHENは私の名前の漢字を中国語読みしたもの) シンプルにSHINにしようかと思ったのですが、すでに身近に使っている人がいるので断念しました。 つきましては、皆さんのご意見を頂戴したく。 こういう場合の一般的なニックネームのつけ方、注意から、ずばり、具体的に、「こんなのはどう?」なんてご意見いただければ幸いです。 宜しくお願いいたします。

  • 英語のHP

    日本語HPを作成していますが、 外国のOSが訪問してきたときは、 英語のHPを表示することは可能でしょうか? 英語専用のHPを作成しないとだめなのでしょうか? その場合、 日本語(index.htm) 英語(index.html) という風にするほうがいいのでしょうか?

  • アルジャジーラのHP

    アルジャジーラのHPを読みたいと思っているのですが、英語版は無いのでしょうか。 または、アラビア語HPを英語(または日本語)に無料で変換してくれるサイトをご存知でしたら教えてください。 ↓アルジャジーラ http://www.aljazeera.net/

  • 名前に"y"をつけると

    アメリカの友達にWilliamが居るのですが ニックネームがWillでWillとよんでるのですがWillが名前にyをつけるとリラックス効果があるのでWillyと呼んでと言われました。 アメリカではこういったyをつける事があるのですか? 日本語難しいのは理解できないので簡単な日本語でお願い致します。