• 締切済み

韓国語の翻訳をお願いします!!🥺

この写真に書いてある韓国語の内容を日本語に訳してもらいたいです😳知識のある方よろしくお願いします😭😭

みんなの回答

回答No.1

こんばんは 実際の状況は分かりませんが 一応手紙の内容だけで翻訳してみます To テフン?(名前はちょっと読みにくいです) 活動おつかれさまです。 体力的でもとっても大変な踊りだから。。。 一緒にやってくれたからもっと格好いいファフォマンスで完成できたと思います。 それから本当に見習いの時のことかしきりに思い出して嬉しいながら不思議です。 再びお会いできてよかったです。 以上です 少しでも役に立ったらいいですね

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 韓国語への翻訳をお願いします。

    とあるゲーム内の掲示板に韓国語で書き込みがありました。 書いてある内容は翻訳サイトで理解できたのですが 返事が書けなくて困っています。 以下の日本語を韓国語に翻訳していただけると助かります。 よろしくお願いします。 1) 書き込みありがとう。 ここでは政治的な問題を抜きにして楽しもうよ。 2) 私は韓国語がわかりません。 韓国語で書き込んでいただいてもお返事できないことがあります。 ごめんね。

  • 韓国語を翻訳してください

    韓国語のパッケージの内容が知りたいので、日本語に翻訳してください。 これは食品のパッケージで、調味料に漬け込まれたカニが入っていました。 よろしくお願いします。

  • 韓国語(カタカナ)に翻訳お願いします。

    今度20~30歳の集まり(日本人15人くらい)で 韓国にちなんだゲームをすることになりました。 お題を発表する人に伝えて ジェスチャーを加えて発表し、 日本語で何の意味なのかを他の人に当ててもらうゲームを考えています。 そこで下記の日本語を韓国語(カタカナ)に翻訳していただけないでしょうか? (例)うれしいわ。→キッポヨ ・何で? ・付き合ってください。 ・キムチが食べたい。 ・エステがしたい。 ・お金を下さい。 ・整形しようぜ! 上記の日本語を韓国語(カタカナ)に変換お願いします。 ※変な文章が多いですが、定番を以前にこちらで教えていただいたので、それ以外のを 質問させていただいています。 他にも キッポヨ みたいな日本語訳も韓国語も覚えやすく、ジェスチャーもしやすいような韓国語をご存知の方もいらっしゃいましたら、合わせて、日本語と韓国語(カタカナ)を教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • 韓国語に翻訳して頂けませんでしょうかㅠㅠㅠ

    以下の文章の韓国語への翻訳をお願いしますm(_ _)m 内容を見て頂ければわかると思うのですが、翻訳機で間違った韓国語になっていた場合、私ごとながら大変なことになってしますので、韓国語が得意な方にお力を借りたいです。 何卒よろしくお願いします。 ーーーここからーーーー ⚪︎⚪︎さん、私は知らないうちに貴方を傷つけてしまいましたか?そうなら、心よりお詫びします。だけど、それは私の本意ではありません。貴方から受けたこれまでの素晴らしいもの全てに感謝します。 私は⚪︎⚪︎を続けるかどうかを悩んでいます。 できれば、何をして私が貴方を傷つけたか教えて下さい。お願いします。 ーーーここまでーーー 言い回しは韓国の方が理解しやすいように変えて頂いても構いません。 何卒よろしくお願いしますm(_ _)m

  • 韓国語翻訳について

    日本語の資料を韓国語に翻訳するのですが、資料の最後に 「資料1~5は日本語のみ配付」  と追記する必要があります。 つまり、基本的に韓国語の資料はあるが、 この資料1~5については日本語のみですよ、という意味です。 この文言を韓国語ではどう訳せばよいでしょうか? さすがにYahoo!やGoogle翻訳だけで判断するのは難しいので。 どなたか回答をよろしくお願いいたします。

  • 韓国語翻訳

    お聞きしたい事があります。 [エキサイト翻訳]って、ありますよね。 (英語を日本語に翻訳できる) ところで、韓国語を翻訳できるところは、ないんでしょうか? [ヤフー韓国]を見たいのですが、 僕は韓国語が全然読めません。 やっぱり[ヤフー韓国]等を見るためには、 韓国語を勉強してマスターするしかないのかな?

  • 韓国語への翻訳にご協力お願いします!

    韓国語への翻訳にご協力ください! 明日、会社の忘年会で、今までやったことのない事を、 さも出来る様にやるという企画が急遽持ち上がってしまいました。 以前から興味のあった韓国語をやってみようと思っているのですが、 時間がなさすぎて困っています。 以下の日本語を韓国語に翻訳してください。 そして、その発音も教えて頂きたいです。 お分かりになる方、どうぞよろしくお願い致します。 以下、内容 「私は、チャングムの誓いを見て韓国が好きになりました。 イ・ヨンエさんは素敵な女優さんだと思います。 韓国語はまだ始めたばかりですが、 今後も頑張っていきたいと思います。 最後に、 最近覚えた、韓国の有名な歌を歌います。 聞いて下さい。」 以上です。 本当によろしくお願いいたします!!!

  • 日本語から韓国語への翻訳

    こんばんは! どなたか、韓国語への翻訳をお願いできませんか。 日本女性→韓国女性(年下)へのメールです。 どうぞよろしくお願いします!!>< ~~~~~ お元気ですか? 去年は結婚式のために日本まで来てくれてありがとう。 2人に久しぶりに会えてとても嬉しかったです。 遅くなりましたが写真を送りますね。 寒いので体に気を付けてください。 またいつか会える日を楽しみにしています。

  • 【韓国語に翻訳お願いします!!】

    【韓国語に翻訳お願いします!!】 韓国人の友達が、大事な試験をうけるため励ましの手紙を送りたいと思います。 彼女は日本語ができるのですが、なるべく負担を掛けたくないために、さっと読めるよう韓国語で書きたいのですが、私は韓国語ができません・・・・・ そこで、皆さんの力をお借りしたいと思います! 勝手ですが、自然な韓国語となるよう翻訳機を使わずお願いします。 ------------------------------------------------------------------- こんにちは お元気ですか?お久しぶりです 最近は暑すぎて、今からはやく秋と冬にならないかなーとおもう、今日この頃です 試験当日は今までやってきたことを信じて 緊張しすぎずになるだけリラックスして 当日最大の力を出せるように、なるべく栄養のあるものを食べて (あれ?お母さんみたいになってる・・・?==) 試験が終わったら、また楽しく遊びましょう 離れてはいるけど、心はいつもそばにあるからね では、気をつけて行ってらっしゃい^^ ------------------------------------------------------------------- 以上です。また、韓国語で励ますとき、これをよく使うよとかこれ使ったほうがいいよ(韓国語独特の言い回しなど)とかあれば、是非おしえてください。よろしくお願いします。

  • 韓国語の翻訳

    先日、留学していた時に知り合った韓国人の友達から韓国語でメールが届いたのですが、 韓国語が読めません(>_<)ウェブページ翻訳をしても、ところどころ意味不明な言葉に なってしまって、何が言いたいのか分かりません・・・。 他に韓国語を日本語に翻訳する方法ってありますか??

PDA120LS-BKについて
このQ&Aのポイント
  • PDA120LS-BKについての質問
  • TD-1シリーズでPDA120LS-BKを使用できるか
  • ローランド製品についての質問
回答を見る

専門家に質問してみよう