• ベストアンサー

会社の同僚が咳をしていました。夏風邪と同じような症

会社の同僚が咳をしていました。夏風邪と同じような症状でした。 My colleague at work was coughing. He had symptoms similar to summer cold. この英訳と文法の説明はあってますか?間違っている所がある場合は1箇所だけ訂正してください。複数の間違いの箇所を解説をするのは大変だと思いますので1箇所だけ教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nagata2017
  • ベストアンサー率33% (6433/19153)
回答No.1

合っていると思います。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • A colleague at work was c

    A colleague at work was coughing and had symptoms similar to COVID-19, so he went to the hospital and took a COVID-19 test. The test results came back positive for him. この英訳と文法の説明はあってますか?間違っている所がある場合は1箇所だけ訂正してください。複数の間違いの箇所を解説をするのは大変だと思いますので1箇所だけ教えてください。 会社の同僚が咳をしていて、コロナと同じ症状があったので病院に行ってコロナの検査を受けました。検査の結果彼は陽性でした。

  • He was surprised that I had sold my

    He was surprised that I had sold my houseは文法的に正しいのでしょうか。He was surprised to hear that I had sold my houseが正しい文だと思うのですが。

  • 和訳をお願いします。

    和訳をお願いします。 1、that he grew up in japan was quite well-known. 2、a massive amount of smoke rose from the mountain. 3、one of the symptoms of a cold is a cough.

  • 関係形容詞

    Eating what little food was left, he managed to survive until he was rescued . 「残った食べ物を食べて何とか救出されるまで彼は生き延びた。」 この文の、「what little food was left」の文法がよく分からないです、、 「what little money I had」は、moneyをI hadが修飾していると分かるのですが、「what little food was left」は、どういうことでしょうか、、

  • 英語の問題

    1.He left this town When he was eighteen. 2.I had been reading a book for some time when he called me up. どうして1はwhenによって導かれる副詞節の中の動詞の時制が過去なのに、2は普通にhad been reading と出来るのかが分かりません 解説お願いします

  • 英訳の添削お願いします

    英訳の添削おねがいします。 きのう学校でマラソン大会がありました。 We [ held a marathon meet ] in our school yesterday. 健二はインフルエンザにかかったので参加しませんでした Kenji [ didn't take part ] in it because he [ had had the flu ]. お母さんの話によると、2,3日間ずっと熱があった His mother said that he [ had had a ferver for two or three days ] . きょう健二に電話をしたら、一生懸命練習したのにレースに参加できなかったことをとても残念がっていました When I called him today, he was very sorry that he [ didn't take part in the race ] though he [ had paracticed very hard ]. 今までにこれほどの高熱を経験したことはなかったと彼は言いました。 He said that he [ had never experienced such a ferver ].

  • 英作文

    (1)「彼の職場環境は改善されました。」を英訳すると、His workplace environment was improved.でいいのでしょうか。 (2)「He imagined the day he could harvest the carrots.」という構文がありました。これを利用して(2)「He imagined the day he could speak English.」で文法的に問題ないでしょうか。 (3)「彼は学生時代、勉強も運動も頑張りました。」を英訳していただけないでしょうか。 どうぞよろしくお願いします。

  • 今日の都立高校入試問題:"She had a brother Bill."は?

    今日行われた都立高校の英語の入試問題の英文の一部についてです。 第7ページの大問4の英文の最初の部分 Jennifer was ten years old. She had a brother Bill. He was sixteen. He was a leader of children’s activities in the community… (http://www.kyoiku.metro.tokyo.jp/press/pr060223kensa/mondai_eigo.pdf) の第2文、He had a brother Bill. は私にはなんか変な感じがするのですが。むしろ、 1. He had a brother named Bill. 2. He had a brother, Bill のどちらかがいいような気がします。 質問をまとめます。 He had a brother Bill. は文法的に正しい英語なのでしょうか?

  • 過去完了形

    過去完了形について質問します! 文法書には『過去のある時点での完了・結果・経験・状態の継続を表す』 と書いてありました。正直、意味が分かりません。 例文を見ると、過去完了形は過去形とセットで使われており、 過去形の出来事よりも前に起こった出来事を過去完了形で表しているよう に見えるのですが、正しいですか? The professor was fired after it was discovered that he had plagiarized the work of other researchers in his latest book. "Whole paragraphs had been copied," commented a former colleague. そう考えると、この英文の『had plagiarized』のところは理解できます。 時系列的に『盗用する』→『そのことがばれる』→『教授の解雇』です。 では、『had been copied』は普通の過去形とセットになっていませんが これは、I discovered that whole paragraphs had been copied とか When I read the book, whole paragraphs had been copied の様な文が省略 されていると考えればいいのですか?

  • 英語 時制について

    His mother got angry because he had broken her vase. The vase was filled with the water. この場合、was filledの代わりにhad been filledの法が適当なのでしょうか? 〔参考資料〕 (英文法がわからない!? p.41 1996年 中川) Q44 過去完了より前のことは何形で表すのですか? A過去形でも表せます。 He had been working for that company for ten years sicnce he was twenty-four, and then decided to become a singer. 上記の英文でhe wasになっているのはよく見かけますが、私が最上記で示した、例文は間違っているのでしょうか。また、これに似たよい英文はありますか?

このQ&Aのポイント
  • PIXUSiP1700のインクカートリッジが交換位置に移動しない理由と対処法を解説します。
  • iP1700のインクカートリッジが移動しない問題の原因と解決策についてまとめました。
  • PIXUSiP1700のインクカートリッジが交換位置に移動しないトラブルの対処法について解説します。
回答を見る