• ベストアンサー

そうアルか?ってどうしてですか?

質問させていただきます。 今はあまり聞かないのですが、漫画や、劇中で、 中国人の登場人物は、語尾に「それおかしいアル」や 「あっ危ないアル」って語尾に「アル」って ついてますよね?これってどうしてこうなったんでしょうか? 教えていただきたいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • rmz1002
  • ベストアンサー率26% (1206/4531)
回答No.1

参考URLの過去質問で詳しい説明がされています。

参考URL:
http://okweb.jp/kotaeru.php3?q=898855
funbaba
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 参考URLとってもためになりました 助かりました、では失礼します。

その他の回答 (1)

回答No.2

過去の質問に同様のものがいくつかありました。 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=898855 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=150131 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=664789 参考になるアルね?

funbaba
質問者

お礼

アドバイスありがとうございます。 とっても参考になりましたよー^^ アルはこういう風になっていたんですね~ 勉強になりました、では失礼します。

関連するQ&A

  • 中国人の「アル」って??

    マンガとかの中国人って「~アル」ってよく言いますよね?この語尾ってどういう意味で、いつ誰が使い始めたんでしょう?それと、アメリカ人の「~ネ」っていうのは友達がいるのでよく聞くのですが、中国人が「~アル」を本当に使ってるのは中華街とか行っても見た事がありません。もしかしてマンガの中だけの言葉なんでしょうか?

  • 「~アル」って本当に言いますか?

    日本人が中国語をイメージする時は「~アル」って語尾につけますけど、中国人の中国語から「~アル」ってほとんど聞かれません。 何で中国語は「~アル」と言うイメージが強いんでしょうか? 中国人は「~アル」って本当に言ってますか?

  • マンガの中国人の語尾に ~アルとつくのは何故?

    マンガなどで、中国人のキャラクターが日本語をしゃべるとき、よく「~アルよ」という語尾になってますよね? これはいったい何故なのでしょうか? そもそも誰が始めたのでしょうか? すごく気になってしまい質問してしました・・・ ご存知の方いらっしゃいましたらぜひ教えてください!

  • ~アル

    キャラクターで~アルと語尾がつく中国人みたいなキャラクターをいろんなアニメで見たことありますが、そんな人いるんですか?いたとしたらなんでですか?いないとしたら、なぜそうしゃべるのが誕生したかなど、教えてください!

  • 中国人の「アル」について

    昔から中国人の言葉の語尾に「アル」という言葉が付く イメージがありますがあれはなぜその言葉になったのでしょう?

  • 日本のアニメなどに出てくる中国人が「~アル」と言うことについて

    んー、アニメとかで中国人がよく「私は~アル」とか、「~アルヨー」というように、語尾に「アル」をつけますよね。 あれは何でなんでしょうか??

  • アル と ニダ!日本語の語尾は何と聞こえている?

    実際、中国人が北京語や広東語を喋っているのを 見聞きしても『アル』とは聞こえない・・・ 中国人の喋りの語尾につけて表す言葉『・・・アル』は、 多分、009で出てくる中華屋を営んでいるキャラが、 元なのか?やはり起源は韓国?w 『ニダ』については、皆さんの空耳アワーでも絶対、 完全に聞こえて来てるw 実際、『ニダ』にどんな意味があるのか!? 込められているニダか!?知りたくも無いがw では、英語圏やその他の言語圏では、 日本語は?どのように聞こえているのだろう? 『・・・した』『・・・ます』『・・・です』? 海外で日本人を小馬鹿にする語尾の表現は、アルニダか?

  • 中国語・・?

    よく漫画などで、日本語がかたことの中国人などが 語尾に「アル」などとつけていますが、これはいったいどんな意味があるのでしょうか。 また、どこからきているのでしょうか。

  • 中国人キャラクタが喋る「~アル」の由来は?

    アニメの中で中国人のキャラクタが出てくる場合、セリフの最後に「~アル!」とか、「~アルか?」が付くことが多いと思います。あれってどうしてなんでしょう? 本物の中国語って、そんなに「アル」で終わったりしませんよね? 素朴な質問ですが、もしご存知の方が居ましたら教えてください。宜しくお願いします。

  • へ~そうだったアルか!現代中国語

    人民・社会・主義・革命・同志・開放 等は、日本人が英語を訳す為に 作った漢字の組み合わせだったし、その漢字に新たな意味を持たせたアルか! 日本人って凄いアルよ! それを偉そうにしないで、漢字は中国文化と古代中国人へ感謝してくれてるアルよ シェイシェイまいどおおきにアルよ! だが韓国人は違うアルよ!韓国人は漢字の起源は韓国にアルいうアルよ! どうしてアルか?今はほどんど使わない漢字を起源だ発祥だ発明だと どうして嘘いうアルか? 中国語の7割が日本製という事実