• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文の邦訳)

Quantification and Commercial Ratings in Social Impact Investing

このQ&Aのポイント
  • Sarah Dadush presents a study of the development and use of indicators and related reporting systems in social impact investing.
  • Social issues are being considered in commercial investments and philanthropy, resulting in the increasing importance of specialized 'investment impact' indicators.
  • Quantification and emulation of commercial ratings and accounting practices are bridging the gap between social impact and commercial investments.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (9996/12497)
回答No.3

「質問者からのお礼」を拝見しました。 >ぼかし,というのは如何いう意味か,尚ご教示頂ければ幸いです。宜しくお願い申し上げます。 ⇒「営利事業としての色合いを鈍化させる働き」といったニュアンスでしょう。つまり、「投資行為の社会的課題・責任が注視されるようになってきている状況下で、慈善事業に介入してその市場価値を考える際に、この指標が商業行為と慈善行為との間の違いをぼかす=緩和する(働きをするので重要になってきた)」、ということだと思います。

jubu
質問者

お礼

なるほど,的確な御指摘ですね。 どうも有難うございました。

その他の回答 (2)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (9996/12497)
回答No.2

お尋ねのくだりについて、以下のとおり、語句と訳文(2案)をお答えします。 >In this dual process, quantification and the emulation of commercial ratings and ccounting make specialized “investment impact” indicators increasingly significant as bridging and blurring devices. 語句: *In this dual process:「この2つ(GIIRSとIRIS)のプロセス/手順・処理においては」。 *quantification and the emulation of commercial ratings and ccounting:「商業上の評価や会計の定量化と競争」。(ccountingは、accountingの誤植と見ました。) *make specialized “investment impact” indicators increasingly significant:「「投資インパクト」に特化した指標を、ますます有意なものとする」。 *as bridging and blurring devices:「橋渡し・仲立ちやぼかし・鈍磨の装置として」。 訳文1: 「この2つのプロセスにおいては、商業上の評価や会計の定量化と競争が、「投資インパクト」に特化した指標を、橋渡しやぼかし装置としてますます有意なものとする。」 訳文1: 「この2つの手順にあっては、「投資インパクト」に特化した指標が、商業上の評価や会計の定量化と競争とによって、仲介とぼかしの装置としてますます重要なものとなる。」

jubu
質問者

お礼

いつも有難うございます。 ぼかし,というのは如何いう意味か,尚ご教示頂ければ幸いです。宜しくお願い申し上げます。

  • t_hirai
  • ベストアンサー率28% (222/788)
回答No.1

サラ・ダドゥシュは、社会的インパクト投資における指標と関連する報告システムの開発と利用について、グローバル・インパクト投資評価システム(GIIRS)とインパクト・レポーティング・アンド・インベストメント・スタンダード(IRIS)を通じて研究しています。 商業的な投資において社会的課題が重視されるようになってきている一方で、フィランソロピーにおいても市場価値が挿入されるようになってきています。 この2つのプロセスにおいて、定量化と商業的な評価や会計の模倣は、「投資インパクト」に特化した指標をますます増加させます。 このような二重のプロセスの中で、定量化と商業的な評価や会計の模倣により、特殊な「投資インパクト」の指標は、橋渡しやぼかしの装置としてますます重要になっています。 上記の英文の最後のセンテンスこの二重のプロセスでは、定量化と商業的な評価や会計のエミュレーションは、専門的な「投資インパクト」指標を、橋渡しとぼかしの装置としてますます重要にしています。 このような二重のプロセスの中で、定量化と商業的な格付けや会計の模倣により、専門的な「投資効果」の指標は、橋渡しやぼかしの装置としてますます重要になっています。

jubu
質問者

お礼

はじめまして。 御回答有難うございました。

jubu
質問者

補足

ぼかし,の意味内容をもうすこし意訳してお教え下さい。 宜しくお願いします。

関連するQ&A