- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:【지】(形容詞に連結語尾の【지】を接続させたい場))
【지】の使い方とは?正しい接続方法を教えてください
このQ&Aのポイント
- 【지】の使い方について、特定の形容詞に連結する接続語尾として使用されます。
- 例文では、おばあちゃんの世話をするのに苦労があったことを表現しています。
- 正しい接続方法としては、「할머니 모시느라고 고생 마났은지 몰라」となります。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
bです。았/었の次は는 ですね。 「多い」の韓国語は많다が辞書形で過去形は많았다です→할머니 모시느라고 고생 <많았는지> 몰라. ちなみに할머니 모시느라고 <얼마나(どれだけ)> 고생 많았는지 몰라のようにするとより自然に聞こえると思います。
お礼
先生新年あけましておめでとうございます。 旧年中は大変お世話になりました。 今年もどうぞよろしくお願いします。 回答ありがとうございます。 bなんですね。 似ているようで異なる接続があり、整理しきれないでいます。 また類似の質問をしてしまうかもしれません。 お時間ございましたら、ご回答願います。
補足
改めて読み返し、タイプミスに今気が付きました。 回答者の先生から、そっと指摘して頂いておりますが、 改めまして私からも: 質問文冒頭の 誤) 할머니 모시느라고 고생 마났지? 正) 할머니 모시느라고 고생 많았지? です。 スミマセン!