• ベストアンサー

lets startとget startedの違い

princelilacの回答

回答No.5

get は「静から動への変化」を印象付ける単語です。 つまり get start は、座っている人が歩きだしたり、止まっている車がエンジンをふかしたりなどの、変化を強調する表現になります。 「いきいきと」という表現で説明されることが多いのですが、上のようなイメージで捉えるといいと思います。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます

関連するQ&A

  • get startedの文法は、どうなってますか。

    get startedの文法は、どうなってますか。 Shall we get started? のようにget startedはstartとほぼ同義で用いられてますが、このgetが腑に落ちません。 ご教示、宜しくお願い致します。

  • Let's start と Let's get started の違い

    Let's start と Let's get started 、 意味はほぼ同じだと思うのですが、 敢えて違いは?と言えば、雰囲気、シチュエーション等 どう違うのでしょうか?

  • Let's get started.とLet's start itのちがいは

    よく聞くLet's get startedですが、なんで受身にしてるのでしょうか? Let's start itとは言わないのでしょうか? Let's get startedの厳密な意味は、他者によってはじめられるみたいな意味なんでしょうか? ご存知の方教えてください。

  • start

    とても初歩的な事ですが、どなたか教えて下さい。 何かに取り掛かるときに、Let's get started. といいますが、Let's start.とどう違うのか教えて下さい。 単にはじめる感じがstartで、目標があり、とりかかる感じがget startedなのでしょうか? また、Let's start ~. とstartのあとに言葉が続くのは聞きますが、Let get started ~.とget startedの後に言葉が続くのはあまり聞かないように思います。 別に、Let's get started today's program. と言う風に言っても構わないのでしょうか。 どなたかご教授下さい!

  • Let's get it started !

    Let's get it started ! 「じゃあ、始めようぜ!」という意味合いで使われていたのですが、普通に“Let's start it !”と言う場合と、どういうニュアンスの差異が生じるのでしょうか? getを使った口語なので、アメリカ英語っぽい響きがしますが、イギリス英語圏でも使われていますか?

  • 100語でスタート!英会話 何て言ってる?

    NHK教育でやっている「100語でスタート!英会話」で、 英会話場面の直前に(電子音的な)ナレーションがありますが、 あれは何と言ってるのでしょうか? 私には「ヤサシイ、エレクトロニクス」と聞こえるけれど、 それでは意味が通らないし。 教えてください。

  • Startの使い方

    Startの使い方 どっちが正しいですか? She started to get bored. She started getting bored. 私は両方イケると思っていましたが、英語の先生がstart to getとか、startのあとにtoは入れない。と言っていました。 リサーチすると、両方イケるように見えるんですが、自信がありません。 よろしくお願いします。

  • goとstartの違いについて

    Let's get going. Let's get started. どうしてgoはing形で、startはed形になるのでしょうか? 同じ文型でも動詞によって、このように動詞の使われ方が違う例が他にもあれば 教えていただけないでしょうか? どうぞよろしくお願いします。

  • start byとstart with

    start byとstart with NHKラジオ英会話講座より Let's start by getting acquainted. 知り合いになることから始めましょう。 Let's start with Joanna Lee here to my right. 私の右側のここにいるジョアナ・リーから始めましょう。 (質問)start byとstart withの違いについて教えて下さい。 どちらも「~から始める」として使われています。by/withの使い方の違いが分りません。いくつか易しい参考例も併せて教えていただけると助かります。 以上

  • take up/begin/startの違い?

    NHKラジオ英会話講座より I forgot that you'd taken up stamp collecting . あなたが切手の収集をはじめたのを忘れてたわ。 (質問)「始める」をtake upで表現しています。馴染みのあるbegin/startではいけませんか?ニュアンスの違いについて教えて下さい。 以上