• 締切済み

中国人の日本名ってどうすれば取得できるのですか?

夫婦共、中国人。日本に住み日本名を取得するのは簡単なのですか? 条件等あるのでしょうか? 中国人夫婦+子供が日本の苗字です。 旦那の祖母だけが日本人だそうです。 習慣が違うので近所に迷惑をかけています。 日本語は話せますが大声で中国語で喋っています。 道路で奇声を上げながら子供3人が大騒ぎしています。 白い目で皆さん見ていますが全く動じません。 何も感じないのでしょうか? どうしたら迷惑行為と分かるのでしょうか? 表札は日本名です。 日本名の取得方法とクレームの伝え方を教えて下さい。

  • win-
  • お礼率80% (448/557)

みんなの回答

回答No.4

夫が高齢の日本人の場合が多いから、帰化すれば夫の、例えば山田や伊藤などの姓を名乗りますが、下の名前はそのまま中国名なのかなぁー。

  • f272
  • ベストアンサー率46% (7998/17100)
回答No.3

通称名は,市役所に申し出るだけで登録できます。その際に,申請する通称名を現に使用していることがわかるものが必要です。 クレームは,日本語が通じるのですから迷惑だと日本語で言えば言えばよいでしょう。白い目で見るだけだから通じないのです。ちゃんと言葉で言いましょう。

回答No.2

  帰化する時に日本の名前として使うことができる漢字など、日本のルールに合わせて好きな名をつけられます。 Donald John Trump こんな名では帰化申請ができません、日本のルールに反するからです。 でもDonald John Trumpが安倍 晋三とすれば受け付けられます。 中国の漢字も使えません「冯 轩」の名では受け付けられません。  クレームは名前が何でも関係ないです、相手に言えばよい。

  • tzd78886
  • ベストアンサー率15% (2589/17101)
回答No.1

別に表札には本名を挙げなければならないという決まりもありません。筆名や芸名などが知れ渡っている場合はそちらを掲げている場合もありますし。

関連するQ&A

  • ポストに中国語の手紙が入っていました

    同じマンションに中国の方が引っ越してきたらしく(表札で分かりました)、その方からの手紙がうちのポストに入ってました。 辞典と首っ引きで解読してみたところ、日中、若夫婦は仕事で留守でおじいさんおばあさんが寂しがっているので、もしそちらにお年寄りがいるならお茶でもいかがですか?という内容でした。 うちの苗字は日本でも中国でも存在するものなので、中国人と思われたんだろうなぁと思います。 返事は出すべきでしょうか?また出すとしたら何語で出すのがいいでしょうか?中国語は大学の第二言語でほんの少しやっただけなので、読み書きはともかく聞き取りはさっぱりです。

  • 中国人の日本名の読み方

    中国人が日本名を読む場合、中国語の発音で読みます。 私は世界の十数カ国に仕事で行きましたが、何処でも日本語よみ(ローマ字) 呼んでくれます。 ですから、帰国した後電話をくれても すぐつながります。 中国の場合中国よみで言われても、事務所では わかりません。 朝鮮や南朝鮮の場合はどうしていますか。漢字になおし、中国読みにするのか、ハングルのまま読むのか教えてください

  • 中国人について教えて下さい

    隣に中国人が引っ越してきました。性格や考え方、何でも教えて下さい。迷惑しています。早く帰国して欲しい。 (1)中国人ってヘビースモーカーなんですか? 全体に喫煙率が高い? 喫煙を嫌う日本人がいる事を何とも思わない人種なんですか? 不動産屋から注意を受けてコチラが迷惑している事を知っているのに挑発しているかのようにベランダ喫煙しています。 (40才男と70代BBA) また不動産屋にクレーム入れる予定ですが、同じこと繰り返すほど頭悪いんでしょうか? (特に70代BBAは祖国に帰したい位、挑発的で孫もトバッチリを受けると思う) (2)中国人6才男児。甲高い声で障害者?と言う位うるさい。 中国語の会話が大声でうるさすぎる。それも窓全開にしないと気が済まないらしい。 中国人は皆、大声で話すのが当たり前なんですか? 近隣に白い目で見られ、恥ずかしくないんでしょうかね?

  • 中国名を調べています

    日本のドラマの中国名(中文名称)を調べているのですが、一覧でまとめている対応表など、どこかにないでしょうか? 日本のアニメの中国名の一覧は見つける事ができました。 日本のドラマの名称が、中国ではどのように翻訳されているのか知りたいです。 日本のドラマの中国名だけの一覧でまとめてあるページは見つけております。 日本語名称と中国語名称を、対応表のようにしてまとめてあるページを探しております。 よろしくお願い致します。

  • 中国系の苗字は嫌?

    私は日本人ですが、8年前に中国人と結婚し、よくある中国人の苗字になりました。国際結婚の場合には夫婦別姓を選択することもできましたが、日本で夫婦別姓だと、夫婦であることにいちいち説明や証明が必要だったりして面倒なことが予想されたので、日本人の姓を捨て、主人の姓を名乗ることにしました。結婚以来、ずっと日本に住んでいます。 この度、主人が帰化をすることになり、その際に苗字の変更をするかどうかで悩んでいます。(帰化の際には自由に苗字を選ぶことができる)。 10年くらい前までは「日本人らしい」苗字に変更するように法務局からアドバイスをされたようですが、最近では、欧米人だと本国の苗字に漢字の当て字をつけたりするのが一般的です。もともと漢字がある中華系の方は、そのまま国籍だけ変えることも多いようです。  私たち夫婦も中国系の苗字そのままで通すことも可能ですが、今後のためにも中国系とはすぐにわからないようなものに変えた方が無難かなとも考えています。今さら全然違う苗字を「選べ」と言われても何にしようか検討も付きませんが・・・。 正直私は今の苗字は好きではありません。主人の事は好きですし、主人の家族も友達も皆良い人たちばかりですが、「中国人」という全体像でみるとやはり良いイメージなないことは否めません。 中国人のマナーの悪さや、最近問題となっている不正な渡日と生活保護申請、コピー大国、昨今の尖閣問題など、やはり「信頼できる」というイメージはありません。 私自身、サービス業を自営している身で(主人はサラリーマンです)、名前で敬遠されるお客様もいるのではないかと思っています。仕事は旧姓ですることも考えましたが、振込みをしていただく際に銀行口座名が本名となるため、いちいち説明が必要となってしまい、よけいに怪しい感じです。個人事業ですので、事業名のみでの口座開設はできません。 イメージが悪くても自分が選んだ人の姓ですからこれまで8年、その姓で生活してきました。「日本語お上手ですね」と言われたり、電話で名乗るたびに「え?」と聞き返されたり、面倒なこともありますが、それなりに慣れましたし、諦めもついてきました。馴染みのない姓を選ぶよりはこのままの姓でもいいかなぁとも思っていたのですが、この度子供を授かり、来年出産です。子供のこれからの事を考えると、姓が原因でいじめにあったり、つらい思いをすることがあるかも知れないと思うと不憫です。 また、卑猥なものを連想させる読みの姓なので、それが原因でからかわれることも有るかと思います。 皆さんが私の立場だったら、帰化を機に中国姓を変えますか?

  • 日本人配偶者を持つ中国人のアメリカビザ取得

    知人の相談をこちらに投稿させていただきたいと思います。 今年の3月に日本人と入籍した中国人なのですが、今回ヨガの資格を取るためにアメリカへ1ヶ月程滞在する計画を練っています。ビザ取得が難しいと旅行会社に言われているようですが、取得するにはなにかよい手段はあるのでしょうか。 その中国人は日本で5年以上就業しており、日本語も流暢です。

  • 中国人名の日本式読み方

    戦前に中国の大学で英文学を教えたイギリス人の伝記(英文)を日本語に訳しています。その中に、1)E-tu Zen Sun 、2)Wu Fu-heng、3)Chao Chao-Hsiung という3人の中国人名が英語で表記されています。ネットや回答者のご協力で、漢字表記と読み方は、それぞれ1)(孫任以都)→そん-にん-い-と、2)(吴富恒)→ご-ふ-こう、3)漢字表記と読み方分からず、という結果になりました。そこで質問です。1)は後の2文字Zen Sun (孫任)が苗字で、前の2文字E-tu(以都)が名前でしょうか、2)は前の1文字Wu( 吴)が苗字で、後の2文字Fu-heng(富恒)が名前、と理解してよろしいでしょうか。2)は1)のように苗字を後ろに持ってくる表記に直すと、Fu-heng Wuという表記方法も可能でしょうか。  中国式名前の表記には全く初心者なので、よろしくご教示ください。

  • 自分は在日中国人なのですが通名?を使っています

    自分は在日中国人なのですが通称?というか通名?というか使っています。 「秦」という名字は日本と中国共通してる名字です。中国では「秦」日本では「はた」として生きています。 名前もそれっぽく日本語読みして「はた ○○○」として生きています。 今のところ学校もそのようにして通っています。 少しわからないのがこれは通名という扱いなのでしょうか? 韓国籍の方はおもいっきり変えてますが、自分の場合は日本語読みしているだけです。これは偽名とかそんな扱いにはなりませんよね? また、不安なのは免許証は漢字表記のみなので問題無いと思いますが、問題なのは銀行口座とかクレジットカードです。 これらはすべて「はた ○○○」として登録出来るでしょうか? 仮に登録できたとしても外国人証明書等を提示しなければならないと思うのですが・・・・。 これからアルバイトなどすべて「はた ○○○」で問題ないのでしょうか? ご回答よろしくお願いいたします

  • 国際結婚(日本、中国)について

    質問させていただきます。今私は中国の上海に住んでいます。私は日本国籍の日本人で、お付き合いしている私の彼女は中国国籍の中国人です。今現在、彼女は結婚しており3歳の子供が一人います。今の旦那とは不仲で別居しており、今は私と彼女の子供(中国人同士の子供)と彼女と3人で暮らしています。彼女と私と彼女と子供は皆それぞれ、日本語、中国語が出来ます。彼女と今の旦那は離婚をしても良いと話し合っており私の存在も彼女の旦那は知っています。ただ、子供が5歳になると上海の市民権が子供に与えられますので彼女と旦那は子供のことを思いあと2年は離婚しないで時を待っています。それは私も納得しています。問題はその後です。離婚後に彼女と結婚すれば彼女は日本に来る事が出来ますが、今の彼女の子供はどうなるのでしょうか?子供は中国人同士の子供ですので日本国籍は取得できず、日本に来これないのですか?それとも何か手続きをすれば一緒に日本で住むことが出来るのでしょうか?ご存知の方、宜しくお願いいたします。

  • 結局私は中国人?日本人?

    私の親は、二人とも中国人です。なので自然と私も中国人になると考え、今までずっと中国人と名乗ってきました。しかし、毎回人に聞かれるのです。 「君は結局日本人なの?それとも中国人なの?」 なぜなら、私は日本生まれで日本育ちだからです。初めて覚えた言葉も日本語です。しかしパスポートは中国のですし、日本人の血統は別にないしやっぱり中国人と言ってきましたが、オリンピックなどでの競技で、私は自然と日本を応援していました。日本が中国勝ったとき、無意識にとても喜んでいたらしいです。 中国のドラマで「日本鬼子」といつも聞き、それに対して怒りを覚えます。中国人などの反日な態度にも無性に怒ってしまいます。 「だったら君は日本人じゃないのさ」 そう言われます。結局私はどっちなのかと迷います。 日本人の様に振る舞っていると言われ、日本語を話している。それだけで、日本人と断言される場合があります。私の名前は名字が中国語で名前が日本語です。 このまま中国人なのに中国人と思われなく、日本人でもないのに日本人だと言われ、結局どちらにも当てはまらなくて少し複雑です。反日な中国人を自然と嫌ってしまい、それで「祖国に対する裏切りだ」と地元の生徒に言われた事もあります。「くたばれ日本人」とも言われた事があります。 結局私は自分の事をどう説明すればよいのでしょうか?