• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:for that(そのための)って英語使いますか)

英語力を伸ばすための環境に興味がある

このQ&Aのポイント
  • 英語力を伸ばすことと、そのための環境に興味がありますが、フレーズ中の「for that」は正しい表現か疑問です。
  • 「for that」は口語ではよく聞く気がしますが、文章ではあまり使われていないようです。
  • I have an interest in improving my English and environment for that.文中の「for that」の使用について質問があります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

「わたしは、英語力を伸ばすことと、 そのための環境_______に興味がある。」 下線部分に動詞が必要だと思いませんか。 日本語でもわたしはそう思いますが、 I have an interest in improving my English and environment for that. は、文法的に不適切です。なぜなら、and は「同種」のものしか つなげないからです。 I have an interest in (1) improving my English <動名詞> and (2) environment for that. <名詞> 動名詞と名詞は、多くの場合、and でつなぐことはできません。 以下のようにしてはどうでしょうか。 I have an interest in (1) improving my English <動名詞> and (2) setting up the environment suitable for that. <動名詞> そして、an interest は居心地が悪いので、 I am interested in (1) improving my English <動名詞> and (2) setting up the environment suitable for that. <動名詞> 英語の前方照応(すでに出てきた情報を指示すること)の that と it の違いは、もひとつはっきりしませんよね。 でも、基本的には、 ひとつの「名詞」、あるいは、具体的なものを指せる場合には、it、 状況とか句とか文を指す場合には、that、でいいか、と思います。 I am interested in improving my English and setting up the environment suitable for that. I am interested in improving my English and setting up the environment suitable for doing so.

R-gray
質問者

お礼

詳細なご回答有り難うございます。 andの前後関係、たしかにそのとおりですね。 it/thatの違いも何となくわかりました。ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • Dr_Hyper
  • ベストアンサー率41% (2483/6032)
回答No.3

うーん問題はfor thatではなくてその前かな。 I am interested in improving / developing my English and setting up the environment suitable for that. って書いたら他の方と同じようになってしまいますが,盗用では無いのでお許しを。 itかthatだと,イメージとしてがさっとまとめてその辺がthatな気がします。 itはかなり それ!と言い切っている。 この場合,かなりあやふやにそのために。と 伸ばす環境みたいなイメージなのでthatでフレーズそれごと指している感じの方が分かりやすいかと。私ならitと言われるとそこが気になります。どれ?みたいな感じ。つまり英語を伸ばす環境なのか,英語圏みたいなことなのか。ぼんやりとは同じなのですが奥行きの問題としてのイメージですよね。会話でfor thatが多いのも,日本語でもそのために。のほうが それのために。というよりも楽に聞ける。 それのためにと言われると,どれだっけ??と,そこに注目しますよね。

R-gray
質問者

お礼

ありがとうございます、なんとなくイメージわかりました! また、お返事がおそくなり大変失礼いたしました。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。I have an interest in improving my English and environment for that. の最後の"for that"は正しいでしょうか。  この場合、that でも it でもいいと思います。 2。もっと気楽な口語なら、I am interested in anything that may help in improving my English. とも。

R-gray
質問者

お礼

ありがとうございます、 なるほどです、参考になります!

関連するQ&A

専門家に質問してみよう