• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語のスピーチ)

英語で夢を語る授業

このQ&Aのポイント
  • 学校で自分の夢を英語で話す授業があります。私の夢はまだ決まっていませんが、国際的に活躍できる仕事をしたいと考えています。そのためには英語が必要ですので、英語の勉強を頑張りたいです。
  • I have a class where I can talk about my dreams in English at school. While my dream is not yet decided, I aspire to do a job where I can have international impact. To achieve that, I need to learn English, so I want to study hard.
  • There is a class at my school where I can talk about my dreams in English. Although my dream is still undecided, I want to pursue a career that allows me to be globally engaged. To do so, English is necessary, so I am determined to study it diligently.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (9996/12497)
回答No.2

以下のとおりお答えします。「>」の後にお書きの和文と英文を、「*」の後に説明を、「⇒」の後に添削英文を、《 》にその和訳文を書きます。 >私の夢はまだ決まっていません >my dream is not yet decided *「私」を主語にして「私が将来の夢をまだ決めていない」のように言いましょう。 ⇒I have not decided my future dream yet, 《=私の将来の夢はまだ決まっていませんが、》 >しかし国際的に活躍できる仕事をしたいと考えています >However, I would like to do a job where I can play an active role internationally. *長い文になりますが、前の部分と合わせて1文で言うといいでしょう。 ⇒(I have not decided my future dream yet,) but I would like to do a job where I can play an active role internationally. 《=(私の将来の夢はまだ決まっていませんが、)国際的に活躍できる仕事をしたいと考えています。》 >そのためには英語が必要です >I need English for that *「そのためには」を文頭に置きましょう。 ⇒For that reason, I think that English ability is necessary. 《=そのためには、英語力が必要になることと思います。》 >なので英語の勉強を頑張りたいです。 >So I want to study English hard *「頑張りるつもりです」のように言う方がいいかも知れません。 ⇒So, I will try my best to study English first. 《=それで私は、まず英語の勉強を頑張りるつもりです。》

Arr3bm23
質問者

お礼

先程も回答してくださった方ですよね!? わざわざ毎度ありがとうございます🙇 本当に助かります💦 回答ありがとうございました! 明日のスピーチ頑張ります💪

その他の回答 (1)

  • Nebusoku3
  • ベストアンサー率38% (1463/3818)
回答No.1

I do not decide my future dream yet. However, as I would like to do a job where I can play an active role internationally so, I need English for that and I want to study it hard.

Arr3bm23
質問者

お礼

わざわざ回答ありがとうございます! 参考にさせていただきます🙇⤵︎

関連するQ&A