• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:サソリを食べる話ですが、net の意味が解らない)

サソリを食べる話。長い箸とネットの意味は?

daredeshooの回答

回答No.7

あなたの最初の回答者さんへの補足を読ませていただきました。こういうコメントはいかんなあ。 みんな回答者はね、口のよしわるしは別にして、質問者を助けてあげようとしているのね。回答者のひとりひとりに対してありがたい旨を述べるのはいいことだと思いますよ。でも、他の回答者に向かって、回答者同士を比べた発言をするのは、いかん。 あなたの今回の質問は、cooking chopsticks と net にこだわった質問をしています。ですから、その誤解を解いてあげよう、という回答がつくわけです。 書かれている英文の文法は、じつは、かなり平易です。ですから、文法でつまづいている、というのは、あなたの「cooking chopsticks と net へのこだわり」で、回答者には見えなくなっているんですよ。 じつは、質問者の質問が一体どういうことを質問しているか解読するのは、結構難しいんですよ。 「cooking chopsticks と net にこだわった」書き方ではなく、「cooking chopsticks と net の関係がわかりません、cooking chopsticks と net の大きさについて言っているのですか」とでも書いてあれば、皆さん、こぞって文法の説明をしたと思いますよ。 Handling the scorpions <主語> can be dangerous <述語> and according to a Chinese chef I know, long cooking chopsticks <主語> are a must, <述語> as is a small net = and also a small net is a must <主語と動詞の倒置> to catch them <副詞句> should you drop one in the kitchen = if you drop one in the kitchen and it starts (1) scurrying away and (2) scaring the diner guests. じつは、最後の2行は、文法的にいい書き方ではありません。 最後の行は if の下に入れておきたい内容ですが、it starts となって いるので、should につなげないし、should you の主語 you とは 異なる主語 it が使ってある。 英語母語話者が書いた文のようですが、お粗末な書き方です。 まだ年齢が行かない人なのかもしれません。 http://st.japantimes.co.jp/english_news/essay/2005/ey20050812/ey20050812textframe.htm

0123gokudo
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 >みんな回答者はね、口のよしわるしは別にして、質問者を助けてあげようとしているのね。 ホレッ、上から目線でしょ? 口のよし悪しは大問題ですよ!質問者にとっては! 助けてあげようとしてるんだから辛抱しろと?その意識有り有り。

0123gokudo
質問者

補足

う~ん、ここまで書かれると一言言わざるを得ないですな。 貴方も"教えてやっている"という意識が強烈に強いお方ですね。質問者は教えを乞うているんだから、どんな回答でも一切の文句を言わず(土下座してでも)ありがたく受け取れと、そう仰ってるように感じます。いやそんなことは言ってないと言うのかも知れませんが、私がそう感じるのは貴方の意識がそうだからでしょう。 回答者は教える立場なんだから、質問者よりも偉いのだ。だから回答者は質問者に、こういう風に質問しろと要求する権利はあるが、質問者は回答者にこういう風に回答しろと要求する権利はないと、こういうことですね。私はその考えに与しないですね。日本人特有の上下関係がここにも持ち込まれているように思います。下にある者は萎縮して何も言う権利がない。回答者は教えて上げようと善意で集まってるんだから、少々の無礼は耐えろと貴方はそう言ってるんですよ。 あの方の回答の仕方は実を言うと非常に無礼なんです。「こんなことも分からないの、net はto catch them と書いてあるじゃないの、虫を取ったことがないの」といつも非難調で小馬鹿にしたように書かれて来ます。彼の以前の回答も全部読んで下さい。いつも必ずそうです。本当は正面切って反論したいのですが、ここはぐっと我慢して、回答者にも回答のやり方というものがあるだろと言いたいくて、自分の過去の体験を引っ張り出して遠回しに訴えているのです。本当は私は頭に来ているのです。余りに無礼なので。 自分本位な人は他人(質問者)にああしろこうしろと要求して来ます。今思い出しましたが、貴方じゃなかったですか?私の質問したことには答えず、文法を長々と書かれたのは? 和訳を書いたら添削しますとか書かれたのは貴方じゃなかったですか? オレの言うとおりにしたら教えてやると言う気持ちがプンプン出ているのです。 それから、こう書いて質問すれば文法的な回答がどっさり来たのに、私の質問の仕方が悪かったのだと、これまた非難されています。先生の立場から離れられないんですね。 >「cooking chopsticks と net にこだわった」書き方ではなく、「cooking chopsticks と net の関係がわかりません、cooking chopsticks と net の大きさについて言っているのですか」とでも書いてあれば、皆さん、こぞって文法の説明をしたと思いますよ。 上記のように書かれました。しかし、私は上記のような疑問を抱きませんでした。結果的には前半の倒置を見抜けなかったのが原因でしたが、全て文法的には理解していると思っていたのです。だから、上記のような疑問が出て来ないのにどうして質問が出て来るのでしょうか! 「長い箸」と「網」が何か別の意味を持ってるに違いないと確信していたんですから、それ以外の質問が出来る訳がありません。本当に無理なこじつけをする方ですね。 私は多くの質問を出していますが、時には回答者に回ることもあります。しかし、決して教えてやってるんだからという偉そうな気持は持ちませんし、質問の仕方をああしろこうしろと要求したこともありません。自分に合わせさせるのではなく、質問者に合わせます。 この英語カテでそういう回答者もおられます。 これほどの短い引用でも著作権の侵害に当たるのですか?自分の著作に盗用するわけではなく、勉強のため一時使うだけでも著作権の侵害に当たるのでしょうか?それは著作権法の第何条に書かれていますか?裁判所の判例も示して頂ければ助かります。これだけの短い文の引用で、しかも盗用して自分の著作に使うわけでもないのに、このようなことをして著作権法違反で摘発されて、裁判で罪を宣告された事例があれば言って下さい。まあ、私の考えでは、このような場合にまで著作権法違反だと言うのは、著作権法の拡大解釈か、著作権法自体が間違っている、ということです。取り合えず、過去に罪となった判例があれば是非教えて下さい。 質問者は回答者の下位にあるわけではないし、回答者は質問者より人間的に立派というわけではありません。回答者が無礼であれば当然それを指摘する権利が質問者にはあります。 どういう形の質問をするかは質問者の自由です。質問者は色々考えて一番効率的だと判断した方法で質問しています。長年やっていますと、誰が的確に質問者の回答に答えるか、誰が答えないか、自然に分かって来ます。他の回答者と比べるなと仰いましたが、それは、やんわりと「貴方もこういう回答を見習って下さいよ」と間接的に頼んでいるのです。こういう風に回答しろと直接要求する方が失礼ではありませんか? 貴方と彼は同じ「教えてやる」の意識が強い方だから、彼とは合うのです。ひょっとして貴方も竹林の七賢の1人じゃないのでしょうか? まあ、そういうことです。

関連するQ&A

  • 英訳の文法を教えてください

    彼女は私に箸を使うことを勧めてくれて、何て親切なんだろうと思いました。 I thought how kind of her to recommend me to utilize a chopsticks. I thought how kind of her to recommend me of utilizing a chopsticks. me 以降の繋ぎ方がわかりません どちらが正しいですか?それともどちらも間違えですか? ※それと、思いました、ではなく、考えるとことにした(思うことにした) みたいなフレーズは、I thoughtでなくどんな文を使えばいいでしょうか? 初心者です。よろしくお願いします。

  • 意味を教えてください

    What is proper when hosting guests from out of state? In a few months, two different relatives will be visiting me separately, each for two weeks. For years it has been my custom to go to church early on Sunday and then to brunch with friends. I don't mind giving up the brunch, but I don't want to miss church for an entire month. (I'm a widow now and I enjoy the fellowship.) hosting guestsとI enjoy the fellowshipの意味を教えてください。よろしくお願いします

  • 意味を大雑把にで構わないので教えてください!!なん

    意味を大雑把にで構わないので教えてください!!なんとなく理解は出来るのですが自信がありまでん.... World Topic Writing Assignment 1: Write a 2-page research paper (essay) giving a status report on the United Nations Millennium Development Goals (MDGs) #2 and #3 which call for universal primary education (MDG #2) and the elimination of gender disparity in primary and secondary education (MDG #3) by the end of 2015. What has been done to achieve these goals? Will these goals be reached by the deadline? If not, why. And how close will they actually come? You can learn about the UN Girls Education Initiative (UNGEI) by clicking HERE, and about the MDGs by clicking HERE. Of course, you will need to do more research than the above links provide. These are just to get you started. Please remember, your work must be original. You are encouraged to include short quotes and examples to support your thesis, but you must cite (reference) your sources. And remember, never use Wikipedia- it is not a primary source for information.

  • どのような意味でしょうか

    My boyfriend and I have a temporary roommate (we’re halfway through her six-month lease) and I am wondering if it’s OK to ask her to at least play music or turn the tv on when she and her boyfriend have sex. Our bedroom is several rooms away from hers, and it sounds like she is right next to us. This isn’t to mention how awkward it is when we’re sitting in the living room with guests (like, our parents for example!) which is next to her bedroom and they are seriously going at it. This isn’t to mention how awkward it isはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • すみません!どなたか訳をお願い致します!!!

    students must prove their command of fundamental cooking methods of Western cuisine, and produce a contemporary menu that blends classic techniques with current styles and emerging trends. Students must demonstrate adaptability, flexibility, and grace under pressure along with their mastery of cooking at restaurants or high profile culinary establishments.

  • 意味を教えてください

    I’m a college student living off-campus with a new roommate. I’m not scrounging for change in the couch cushions, but I’m on a pretty tight budget. I have grocery shopping down to an art with coupons, discounts, and sales, and I enjoy cooking, so I usually have leftovers in the fridge. scrounging for change in the couch cushionsと I have grocery shopping down to an art with coupons,の意味を教えてください。よろしくお願いします

  • 意味を教えてください

    I recently got engaged. I want all of my family members to be there and to be happy. Ideally, I would love for my (once) fun aunt to just be kinder to my mother and brother (she is generally nice to me). Should I NOT invite her, and risk some other guests (who might be aligned with her at that moment) also not coming? Do I call her out on her bullying and risk making things even harder for my mom while caring for her mother -- as she will be blamed for raising a bad kid?https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/askamy/s-2034116?fs aligned with her とcall her out on her bullyingの意味を教えてください。よろしくお願いします

  • この英訳を、どうか、お願いいたします

    以下の英文の英訳に関してですが、 Governments and rich country donors must strengthen state capacities to regulate and focus on the rapid expansion of free publicly provided health care, a proven way to save millions of lives worldwide. 訳が以下のAになっていました。 A;must (1)strengthen state capacities to regulate and      (2)focus on B;must strengthen state capacities to (1)regulate and                     (2)focus on しかし、Aであれば、他動詞regulateの目的語が無いように 思うのでBじゃないかなと思ったのですが、いかがなのでしょうか?  よろしくお願いいたします。

  • 英文の和訳をお願いいたします。

    To save us both a lot of time and trouble I will pay the shipping to return the razor to you and ask for a refund of $410USD to my Paypal account. You can keep the other $54USD to cover your time for shipping and handling.

  • わかりません

    Yesterday a friend of mine met an accident and I (had to take,should take,must have taken,must take) him to a hospital. 答:had to take 上の問題文でmust have takenを選んではいけないのは何故ですか?