To save us both a lot of time and trouble I will pay the shipping to return the razor to you and ask for a refund of $410USD to my Paypal account. You can keep the other $54USD to cover your time for shipping and handling.
- お礼率25% (63/252)
- ベストアンサー率25% (69/267)
他人様に聞くなら簡単に状況くらい説明しないと間違った解答する人がいてもしかたなですよ。 それはいいとして。 内容としては 結局410米ドルをペイパルに返金してくれたら 54米ドルは送料と手数料としてあなたのもととして 持っていてくれていいです。レイザー（携帯ですよね？）の返品の際の送料も私が払います。 だから要約としては 返品したさいは 410米ドルだけペイパルに返金してくださいということです。
I mistakenly assumed you meant my Handling time, not the shipping service I would use. I apologize for any confusion. I do not normally use Express Mail due to the high cost of shipping. The $42.00 S&H price is for USPS Priority Mail International, not Express Mail. I will ship this coin out within 24hrs. of cleared payment, but will use USPS Priority Mail International.
申し訳ございませんが下記の英文を翻訳して頂けないでしょうか。 宜しくお願い致します。 This is a free replacement but to expedite its transit through customs; the original payment method was charged $69.66 for the replacement order — and I also issued a refund for this amount at the same time to the original order; you'll see the refund in the next 2-3 business days. If' you'd rather have a refund, just contact us and we'll gladly refund the item and shipping costs of your order.
イギリスのサイトからネットショッピングしたのですが、間違った商品が届いたので返品しました。 以下のメールが届きました。 I will be more than happy to offer this as a credit and free shipping for your next order. Unless of course you want a full refund including your return postage to us. If you prefer the credit note, when ordering your next order please write it down the following: Credit Note and free shipping due to the item from this order. If you rather have a full refund, I need to get your credit card details from you as we don't keep them on file once an order is processed. You also have the option to place a new order in the website for a T-shirt ( don't worry you will not be charged for the T-shirt) and write in the space for the Notes REFUND so I can get your credit card details safely.
Our message is intended primarily, for men and women 40 and older, a diverse group that's beginning to confront a variety of life changes, some of them good and some not always for the better. On the downside, we 40-and 50-somethings are beginning to confront for the first time our own vulnerability; we're getting a bit gray at the temples and beginning to fret about it; we're having more and more trouble fitting into those blue jeans that may have been quite loose 15, 10, or even 5 years ago.
Thank you for the email. Your lot 820 (MICHAEL JACKSON SIGNED STAIN REMOVER CANISTER) was with the shipping company ArtPack Inc. who was contracted for the shipping of this auction. ArtPack contacted you with quotes for shipping but received no response, therefore they returned the lot to Julien's for storage. You need to pay shipping charges, then your item will ship to you. Julien's may ship your lot (820) to you in Japan for $228.73 USD. Quote includes packing / handling fee, Insurance (covering $768) and FedEx carrier fee. (Please note this quote does not include any duties or taxes that may be levied by the Japanese government) You may pay for the shipping fee by credit card, check or bank wire. Alternatively, you may instead arrange for a colleague to pick the lots up from Julien's in Beverly Hills, if you do not wish to pay the shipping charges. Please let us know what you would like to do. Thank you. Good Day. Eric Rosciam Shipping Manager Julien’s Auctions