• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:こんなメールが届きました。)

私が理解できるのはペイパルで決済した一部の50ドルをカードへ返金すると言うことだけです。

このQ&Aのポイント
  • こんなメールが届きました。英語力がないので理解が出来なく困っています。
  • Bounty Music Inc.からの返金メールです。50ドルがカードへ返金されるようです。
  • ペイパルで決済した商品に対する一部返金の通知メールです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#125540
noname#125540
回答No.2

身に覚えの無いメールが届いたのかと思いました。 それだったら詐欺メールで無視していいですが。 そうでなくて、実際に買ったものについて先方から払い戻しについてメールが来た、ということなんですか? おっしゃるとおり50ドルをクレジットカードに返金すると言っています。 払い戻しはペイパルからということでクレジットカード明細に載ります。もし質問があればBounty Music Inc.にご連絡ください、と。 あとは購入時の内容でしょう。 small surface dent on ukulele 自動翻訳してみたら「ウクレレの小さな表面凹み」だそうです。これに対する払い戻しですか? Use PAYPAL next time!以下はPAYPALの説明と広告と、疑問があったらカスタマーサポートページへ、というような話、このメールには返信しないでください、など。特別な連絡ではなくて一般的な謳い文句です。 どのくらいで払い戻し手続きが終わるかは書いてないようですが、特に質問が無いなら、払い戻し確認できるまでこのままメールを保存しておけば良いと思います。

その他の回答 (1)

  • yamato1957
  • ベストアンサー率24% (2279/9313)
回答No.1

よくある詐欺メールです。お気をつけ下さい。 http://japan.internet.com/ecnews/20030526/12.html

mitsu_4456
質問者

お礼

理解できました。 有り難う御座いました。

mitsu_4456
質問者

補足

ご回答ありがとうございます。 購入物などは間違いありません。 本当に詐欺でしょうか? すみません、変な言い回しで・・・

関連するQ&A