• 締切済み

買っていない商品の請求が来ました。(海外、paypal)

先日、paypalからメールで、 Dear R** ********,(←私の本名) This email confirms that you have paid [相手のID?] 「相手のメールアドレス] $390.85 USD using Paypal. This credit card transaction will~ __________________________________________________________ PayPal Shopping Cart Contents Item Name: SONY DSC-V3 7.2 Megapixels Quantity: 1 Total: $375.85 USD Cart Subtotal: $375.85 USD Sales Tax: $15.00 USD Cart Total: 390.85 USD といった感じのメールが届きました。もちろん私はこのような商品を購入していませんし、相手に覚えも全くありません。 私がお金を払わなかったり、メールの下部にあった、 If you haven't authorized this charge,click the link below to cancel the payment and get a full refund. Dispute Transaction (←リンク) から手続きをすれば、キャンセル扱いになるのでしょうか? なったとしても、なぜこのようなメールが来たのかが気になります。どういったことが考えられるでしょうか? 私は2年ほど前から海外通販をするようになり、今年の1月からイーベイのオークションにも参加するようになりました。イーベイのオークションに参加するにあたってPaypalを使うようになりました。今までイーベイでの落札経験は2回で、どちらもPaypalを通して支払っています。 どなたか同じような経験をされた方、またこのような問題に詳しい方がおられましたら、回答をお願いします。 どうぞよろしくお願いします。

みんなの回答

noname#17050
noname#17050
回答No.4

No3です。もう一つの可能性として、カード情報がもれて、他人に使われたということも考えられます。Paypalを利用したことがないのでわかりませんが、とりあえずカード会社に相談することを一番最初になさった方がいいと思います。

noname#17050
noname#17050
回答No.3

フィッシング詐欺の恐れもあるので、リンクのところからご自分のカード情報などは絶対に入力しないでください。もしカード会社から上記の会社名または身に覚えのない請求が来たら、すぐにカード会社に連絡をいれてください。まえもって、カード会社にこういう会社から請求がきても受けないようにと連絡しておくのもいいと思います。とにかく、リンクのところには行かないように! 万が一カードから引き落とされることがあっても、説明すれば調査して戻してもらえます(身に覚えのない引き落としをされてそうしてもらった経験あり)。その場合は、カード再発行ということになります。

vanderSar
質問者

補足

回答ありがとうございます。 一瞬リンク先からログインしそうになりました。やはりフィッシング詐欺でしょうか? カード会社の方も気をつけてみます。

  • aytensi
  • ベストアンサー率24% (25/101)
回答No.2

こんにちは。 クレジットカード会社に電話されては如何でしょうか? 引き落とされた後でも調査してくれます。

vanderSar
質問者

補足

回答ありがとうございます。 クレジットカードのほうも気をつけて見てみます。

  • kei_sap
  • ベストアンサー率27% (274/1011)
回答No.1

Paypalサイトにログインして見ましたでしょうか? 多分、悪質メールのような気がしますが...

vanderSar
質問者

補足

回答ありがとうございます。 Paypalにログインしたところ、特に何も請求されてるような感じはありませんでした。 Paypalを通して支払う場合、決済ボタン的なものを押さないと決済されないですよね?

関連するQ&A

  • PayPalというサイトからメールが届いたのですが

    こんにちはm(__)m 先程、******@paypal .com<*********0@babasfootsteps.com> という所からメールが届きました。 PayPal というサイトが有ることもこれが届き、検索してから知ったのですが、 アカウントを作った覚えも取引をした覚えも全く、ありません。 メールの内容の意味が分かっていない部分もあるので、 どうすればよいのか分からず不安です。 私はどうするべきでしょうか?? これは詐欺メールで、無視していても何も被害はないのでしょうか??? 以下、メールの内容です(◎-◎;) タイトル【Receipt for your PayPal payment to James Hellinckx】 Feb 18, 2013 10:54:32 PDT Transaction ID: ***** Hello, You sent a payment of $149.49 USD to James Hellinckx (**********@babasfootsteps.com) Thanks for using PayPal. To see all the transaction details, log in to your PayPal account. It may take a few moments for this transaction to appear in your account. Seller James Hellinckx *********@babasfootsteps.comNote to seller You haven't included a note. Shipping address - unconfirmed 607 28TH AVE E LEHIGH ACRES, VA 86436-0135 United States Shipping details USPS Priority Mail DescriptionUnit priceQtyAmountTAG Heuer Men's CAR8173.BA2244 Carrera Silver Dial Chronograph Steel Watch Item# 120807336259$149.49 USD1$149.49 USD Shipping and handling$0.00 USDInsurance - not offered----Total$149.49 USDPayment$149.49 USDCharge will appear on your credit card statement as PAYPAL James Hellinckx Payment sent to *********@babasfootsteps.comIssues with this transaction? You have 45 days from the date of the transaction to open a dispute in the Resolution Center. Questions? Go to the Help Center at: www.paypal.com/help. Please do not reply to this email. This mailbox is not monitored and you will not receive a response. For assistance, log in to your PayPal account and click Help in the top right corner of any PayPal page. To receive email notifications in plain text instead of HTML, log in to your PayPal account, go to your Profile, and click Notifications. PayPal Email ID PP126

  • PayPalのメール

    PayPalからこんなメールがきていたのですが、これはなんなんでしょうか? 使った覚えがないので… 今海外旅行中なのですが、それも関係あるのでしょうか Hello, You sent a payment of $149.49 USD to Juha Uitto (deathliest238@ktlhonolulu.org) Thanks for using PayPal. To see all the transaction details, log in to your PayPal account. It may take a few moments for this transaction to appear in your account. Seller Juha Uitto deathliest238@ktlhonolulu.org Note to seller You haven't included a note. Shipping address - unconfirmed 3540 ROCK CREEK CHURCH RD HAGERSTOWN, UT 05119-3035 United States Shipping details USPS Priority Mail Description Unit price Qty Amount TAG Heuer Men's WAP1673.BA2512 Aquaracer Black Dial Watch Item# 807209805159 $149.49 USD 1 $149.49 USD Shipping and handling $0.00 USD Insurance - not offered ---- これの前にも一通案内のようなメールがはいっていました

  • paypal支払い金額と請求金額が合わなくて困っています。

    先日、tps://www.raffaello-network.com/japaneseと言うサイトにて、商品を購入しました。 支払いは、Paypalと言うもので、カード番号等入力して支払いました「Total: 8,350 JPY 」。 その後購入店から、メールが来て「金額8350円お支払いいただきましたが、送料、ギフト用、商品の金額 合計で10,450円になるので訂正して下さい。」電話での連絡先が書いてあったのですが、なぜその金額になるかわからないのです。 下記は、そのページから私が行った流れと表示された金額を書いたものです。 商品代金:「セール価格¥5,990」(その横に 当社価格 \ 8,990 )カートに入れて、チェックアウトへ進む。 国名選択。「ギフト用包装:¥359」を選択。 発送方法:「DHL exprees-2/3 days.2.590」 :「standerd mail-10 days.1.290」 の2つがあり上段のDHLを選択。配送先などを記入。支払方法をPAYPAL選択。 PAYPALからのメールに「Total: 8,350 JPY 」 購入店からのメール「金額8350円お支払いいただきましたが、送料、ギフト用、商品の金額 合計で10,450円」 大変長くなってしまいましたが、PAYPALを使うのも、海外からの購入(サイトは日本語ですが)も初めてなので、色々と不安で。すごく簡単なことなのかもしれませんが、よろしくお願いします。  

  • PayPalのパスワード忘れ

    PayPalにてパスワード認証できず Forgot Your Password?と言うページが表示されてしまいます。 そのページのSubmitボタンを押して 登録してあるメールへForgotten Password と言うタイトルのメールが来たのは良いのですが そのメールの指示は ******************************************* This email was sent automatically by the PayPal server in response to your request to recover your password. This is done for your protection --- only you, the recipient of this email can take the next step in the password recovery process. To reset your password and access your account, follow these steps: 1. Click on the link below. If nothing happens when you click on the link (or if you use AOL), copy and paste the link into the address bar of your web browser. www.paypal.com/row/fq/ac=??????? The link will take you to our Verify Your Identity page. 2. On the Verify Your Identity page, please choose ONE category and fill in the correct information to verify your identity. 3. On the next page you must reset your password, answer your Security Questions and click Submit. You will then be able to access your account. If you did not request that we send this Forgotten Password email to you, please report this email to us at: https://www.paypal.com/row/contact-phone Thank you for using PayPal! The PayPal Team ******************************************* と言うものです。 1のURLに飛ぶと ※ 長すぎる(800文字超えた)ので分割します

  • paypalについて相手が言っていることがわかりま

    こんにちは。ちょっとpaypalのことで相手とトラブルになり困っています。 相手はモロッコの方なのですがある商品のサンプルの送付をお願いしたいので 送料などをどうするか相談した所、paypalで40ユーロほど支払ってほしいとの お願いがありました。 その後、了解の旨と貴方のpaypalアカウント情報を送ってほしいとのメールを出しました。 相手から返信があったのですが、そこにはpaypal number **** **** **** ****なるものが 記載してあり、肝心のmail addressが記載してありません。 (*は数字で、16桁ありました) ググったり、paypal側に電話してそのような16桁の数字で相手にお金を送金できるのか 聞いてみましたが、やはり送金には相手のpaypalメールアドレスが必要と言われました。 再度相手に以下の英文を送ったところ、 「貴方の送ったpaypal number **** **** **** ****の意味を私は理解できません。paypal accountとは 貴方のメールアドレスのことです。貴方のpaypalメールアドレスを教えてもらえませんか?」 以下の英文が返ってきました。 I don't understand what you mean by Paypal Mail Address, the number I sent you is what they gave me in the bank concerning PayPal Account. if you want me to ask them then you'll have to wait till monday and I will answer you because tomorrow is sunday and bank have the day off. If you want to make a bank transfer then I will be glad to send you our account number. 相手の言っていることが分からないのですが前半のペイパルアカウントに関する銀行で与えられた ナンバーを送った・・・とはどういう意味なのでしょうか・・。 ペイパルには受け取り用として銀行口座を登録できますが、その口座番号を伝えてきたのでしょうか・・。 (相手の使っているメールアドレスはpaypalで試してみましたが、登録されていないメールアドレス と出ました) 相手に再度paypalについて理解しているかメールを送りたいのですが、上記の文章は 何を意味しているか推測できるかたいますでしょうか・・? よろしくお願いします。

  • PayPalで支払った後のこのような確認について。

    アメリカのオンラインショップで買い物をし、PayPalの支払い選択肢があったので、PayPalで支払いました。 支払いは無事完了し、Transaction IDも発行されました。 が、ショップからというか、ショップが提携している支払い元(海外ではたまにあると思います。ショップへ直に、ではなく、支払い提携元があるというのは。)、そこから下記のような項目が記されたメールが届きました 1.) What is your personal phone number? 2.) What is the name of the bank that issues your credit card? 3.) What is the international phone number for the bank that issues your credit card? クレジットカードで支払ったのなら、まだ、このような確認メールがくるのは、以前、1度位あったかもしれません。明確には覚えていませんが・・・。 しかし、PayPalで支払っていますし、Transaction IDを閲覧すると支払い先もそこ(相手先)になっています。 それなのに、上記の3項目を記入して72時間以内に返信しなければ注文はキャンセル、とういことが書かれていました。 こういうのは、PayPalで決済完了していてもあるものなのでしょうか? 念の為に、相手にはPayPalのTransaction ID等をメールで伝えておきました(上記のWhat isの3項目には答えずに)。 ちょっと質問が散漫になってしまったかもしれません。 要は、PayPalで支払い、それが完了しているのに、上述のようなカード会社の発行元や電話番号等などを聞かれることってあるのでしょうか? また、もしも、上記の3項目をPayPalで支払済みなのに、相手先に教えてしまったとして、そのデメリットはありますでしょうか? というのが質問の趣旨になります。 ※あと、参考のために知りたいのですが。  What isは、PayPalで使用しているクレジットカード会社の名前や電話番号、または私自身の電話番号ですので、伝えようと思えば伝えられると思います。  この場合、日本の場合、VISAと提携しているカード会社発行のカード、という場合も多々あります(私のもですが)、そういう場合は、相手が記しているBankというのは日本のカード会社、という意味で合っていますでしょうか? 以上です。

  • PayPalでの支払いができません

    海外のイベントに参加するために、イベントの申し込みをしようとしたところ、そこのホームページからeventbriteというサイトにリンクされていました。 eventbriteで申込してPayPalで支払うというシステムのようなのですが、いざ参加人数などを決めて申し込もうとすると、PayPalのログイン時に「This payment cannot be funded with a credit card at this time.」という表示が出てその先に進めません。PayPalに問い合わせたところ、カードではなくシステムに問題が発生してリスクを伴うため支払ができないとのこと。またこれはPayPalでは問題が解決できないとの回答でした。(PayPalのホームページからならログインは問題なくできます) イベントの主催側にもメールしてみたのですが、海外のイベントなので、なかなかメールも返ってきません。 リンクばかりで、しかも英語も得意ではないので、混乱しています。 これは自分ではどうすることも出来ないのでしょうか? 早く申し込みをしたいので、どう解決すればいいのか教えてください。 長い文章になってしまいましたが、宜しくお願いします。

  • Paypalからこんなメールがきました。

    以下のようなメールが届きました。 自動翻訳をしてみたのですが、よく分かりません。 なにかパスワードっぽいものを入れるようなのですが、なにか分かる方がおられましたら、どうぞよろしくお願いします。 This is a reminder that you need to enter your Expanded Use Number to complete your enrollment in PayPal's Expanded Use Program. Your Expanded Use Number was sent to the credit card you added to your PayPal account on May 12, 2005, and which ends in 5194.Until you enter your Expanded Use Number, you may be limited in the amount of money you are able to send. To find out how much you can send before entering your Expanded Use Number:1. Log in to your PayPal account 2. Click the View Limits link next to the yellow Balance box (if there is not a View Limits link, your account has no Sending Limit) 3. Your sending limit will appear beneath the 'Sending Limit' headingHow to enter your Expanded Use Number:PayPal has charged a $1.95 USD Expanded Use Fee to your credit card. You can obtain and enter your Expanded Use Number by following the steps below:1. In the item description section of your next credit card statement, your 4-digit Expanded Use Number will b e printed next to the $1.95 USD PayPal Expanded Use Fee. Check your next statement to find your unique Expanded Use Number.2. Click the link below and type in your unique Expanded Use Number:https://www.paypal.com/row/MEM-NUMBERIf 以下文字制限のため省略です

  • イーベイにて落札したのですが・・・

    宜しくお願いします。 はじめてイーベイで落札しまして、ペイパルにてクレジットカード払いをしたのですが、出品者からアドレス未確認ということで返金されてしまいました。 そこでしばらくするとイーベイから Response Requiredというメールを受け取りました。 I agreed not to complete this transaction and/or return the item と We have not made an agreement to cancel this transaction 選択する所があるのですが、どういう意味なのか教えてください。

  • 海外通販で支払がPayPalについて

    海外通販で支払がPayPalについて(初心者です) 先日、PayPalのアカウントを作成してPayPalを使えるようにしました。 本日、某海外通販にて注文をして支払いをPayPal(クレジットカード)で行いました。 以下が、注文から支払いまでの流れです。 [ショッピングカート]に商品を入れる(通販サイト) [Check-Out]をクリック(通販サイト) 私の氏名や住所等の情報を入力画面で入力(通販サイト) [Submit Order]ボタンをクリック(通販サイト)         ↓ここからPayPalサイトに飛ぶ [PayPalのログイン]画面でログイン(PayPalサイト) [支払いの確認]画面で内容を確認する(PayPalサイト) [今すぐ支払い]ボタンをクリック(PayPalサイト)         ↓ここから通販サイトに戻る 通販サイトのトップページに戻る         ↓      ショッピング終了?         ↓ PayPalより「件名:※※※様への支払いの受領書」というメールを受信 内容は、※※※様への$100 USDのお支払いが送金されました。      (order@※※※.com)     アカウントに取引が表示されるまでにしばらく時間がかかる場合があります。     (上記の※※※は通販サイト名です) 以上が、だいたいの流れなのですが、これで無事に出来たのでしょうか? 何かスッキリしません。 通販サイトにはユーザー登録みたいのが無く、注文履歴も確認出来ません。 また、通販サイトからのメールも届きません(注文後、約6時間経過ですが) 海外通販にてPayPal経験者の方にお聞きしますが、 1.支払い時には通販サイトからPayPalサイトへ自動で移るのでしょうか? 2.これで無事に支払いは完了したのでしょうか? 3.通常は、通販サイトからもメールは届きますよね?(ショップにもよりますが) 4.心配なので通販サイトにメールで問い合わせする場合,  英文でどのように問い合わせすれば良いのでしょうか? 心配で困っておりますので、ご経験者の方々のご返答を宜しくお願い致します。