• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:添削お願いします)

Why is the name of Reichart rarely heard?

このQ&Aのポイント
  • The fame of Schubert, who appeared as a replacement for Reichart, is so high that it conceals the existence of other composers from the same era.
  • The name of Reichart is rarely heard due to the overshadowing fame of Schubert, who emerged as a prominent figure in the same era.
  • The concealment of Reichart's name is attributed to the overwhelming popularity of Schubert, which has overshadowed the presence of other composers from the same period.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10021/12543)
回答No.4

以下のとおり、語句と添削文をお答えします。 (語句) *彼(ライヒャルト)と交替するかのようなに登場した:appeared as if he had replaced with him (Reichart)。「~と交替する」は、replace with ~。シューベルトもheなのでwith him (Reichart)とカッコ内を補いましょうか。 *ライヒャルトを含むXXやYYなどの同時代の歌曲作曲者たち:some contemporary song composers such as XX and YY including Reichert。 *~の存在を翳らせてしまっていた:overshadowed the existence of ~。お悩みの「存在を隠す」はこのようにovershadow the existence「存在を翳(かげ)らす」と言うのがよいと思います。 (添削文) It is rare to hear Reichert's name because the fame of Schubert who appeared as if he had replaced with him (Reichart) was so high and overshadowed the existence of some contemporary song composers such as XX and YY including Reichert. 《ライヒャルトの名を聞くことがまれになったのは、彼と交替するかのように登場したシューベルトの名声があまりにも高く、ライヒャルトを含むXXやYYなどの同時代の歌曲作曲者たちの存在を翳らせてしまっていたからである。》

wxw
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 主語がitだとシューベルトもライヒャルトもheになってしまうので、()で補った方がいいのですね。 他の方にもご回答いただいたようにovershadowという言葉が当てはまるのですね。 大変参考になりました。ありがとうございます。

その他の回答 (3)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

 #2です。全般が読み取りにくいので、  主語The reason that it is rare to hear the name of Reichart はそのままにして、   術部1を  because the fame of Schubert who appeared like a replacement for him is so high 術部2を  and because Schubert's fame overshadowed his contemporary lied composers including Reichart, XX and XX とするのも一考です。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 *「存在を隠す」という表現がこれであっているのか自信がありません。  overshadow はどうでしょうかね。 Schubert's fame overshadowed his contemporary lied composers including Reichart, XX and XX など。

wxw
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 overshadow=影を薄くする/ ...より勝っている、などの意味があるのですね。 勉強になりました!参考にさせていただきます。

  • nagata2017
  • ベストアンサー率33% (6920/20475)
回答No.1

まれになったのは・・・・・ここは現在形にする。 存在を覆い隠してしまっているからである・・・ここは過去形にする。 存在を覆い隠して・・・これはいい表現だと思います。

wxw
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 参考になりました。

関連するQ&A