• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:添削お願いします。(1))

Reasons for Low Evaluation of Reichardt: Criticism from XX Supporters

このQ&Aのポイント
  • Despite his achievements, Reichardt's evaluation is not high, and there are several reasons for this. The first reason is that he received criticism from warm supporters of XX, such as AA and BB.
  • In addition to being a composer, Reichardt was also active as a music critic. However, his evaluation is not as high as expected. One of the reasons for this is the criticism he received from passionate supporters of XX, including AA and BB.
  • Reichardt's lack of high evaluation can be attributed to various factors. Among them, the criticism he received from fervent supporters of XX, such as AA and BB, stands out as a significant reason.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10025/12549)
回答No.2

以下のとおり、語句と添削文をお答えします。 >In spite of these achievements, the reason why is evaluating Reichardt not high, it can be consider these things. First, he had much criticism from warm supporters of XX such as AA and BB. >前文→(彼は作曲家としてだけではなく音楽評論家としても活動していた) 「それにもかかわらず(それらの実績があるにもかかわらず)、ライヒャルトに対する評価が高くない理由として次のことが考えられる。第一に、AAやBBなど熱狂的なXXの支持者から批判を受けたことである。」 (語句) *それらの実績(がある)にもかかわらず):In spite of these achievementsで十分と思いますが、「それにもかかわらず(彼は作曲家としてだけではなく音楽評論家としても活動したという事実があるにもかかわらず)」Nevertheless (despite the fact that he had been active not only as a composer but also as a music critic)と説明してもいいですね。 *ライヒャルトに対する評価が高くない理由として次のことが考えられる:失礼ながら、お書きの文the reason why is evaluating Reichardt not high, it can be consider these thingsは文法がちょっと変ですね。ここはもっと簡潔に、the following may be (considered as) the reasons for Reichert's low reputation: ~「ライヒャルの評価が低い(と見なされる)理由としては、次のことが考えられる。すなわち~」としてはいかがでしょう。 *第一に、AAやBBなど熱狂的なXXの支持者から批判を受けたことである:お書きの、First, he had much criticism from warm supporters of XX such as AA and BB.でも悪くないと思いますが、ここでは受身文を使って、First, he was criticized by enthusiastic XX supporters such as AA and BBとする方がより適切と言えるかも知れません。 (添削文) In spite of these achievements / Nevertheless (despite the fact that he had been active not only as a composer but also as a music critic), the following may be the reasons for his low reputation for Reichert: First, he was criticized by enthusiastic XX supporters such as AA and BB. 《それらの実績(がある)にもかかわらず/それにもかかわらず(彼は作曲家としてだけではなく音楽評論家としても活動していたという実績があるにもかかわらず)、ライヒャルトに対する評価が高くない理由としては、次のことが考えられる。すなわち、第一に、AAやBBなど熱狂的なXXの支持者から批判を受けたことである。》 ☆コロン(:)は、場合によって、「すなわち、いわく、例えば、以下のように…」などと訳されます。

wxw
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 コロンを使用しようかと思ったのですが、その後にも、第二第三と続くのでここではふさわしくないのではと思ってあえてつけなかったのですが、このような場合でも使用することができるのですね! 勉強になりました。 また詳しくご説明していただきありがとうございます。参考になりました。

その他の回答 (1)

回答No.1

In spite of those achievements, Reichardt is not highly evaluated. The primary reason is that AA and BB, enthusiastic admirers of XX, criticized him as a reaction. 過去の反応から,私の回答の「キモ」があなたにはわからないようですが,それでもいいです。自分の練習問題,および不特定多数の読者のために書いていますから。

関連するQ&A