• ベストアンサー

イタリア語わかる方教えて下さい

イタリア語できる方 添削お願いします。 50ユーロ渡します。15ユーロ お釣りを下さい。 ↓ Darò 50 euro. Per favore dammi 15 euro.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

Ecco 50 euro. Dammi 15 euro di resto, per favore.

Gummy-Bear
質問者

お礼

ありがとうございました

関連するQ&A

  • イタリア語で「どうぞ」

    イタリア語で 英語の pleaseに相当し、「どうぞ」と意味する表現に per favoreと per cortesiaが ありますが、この二つは どう違うんでしょうか?

  • イタリア語とスペイン語

    昨日の古畑任三郎を見て思ったのですが、 イタリア語とスペイン語は似ている気がします。 「お願いします」はper favoreとpor favorなんですね。 どうしてこんなに似ているのでしょうか? また、同時に学習するのはそれぞれ別の期間でやるよりも 効率的でしょうか?

  • イタリア語を教えてください。

    下記のイタリア語の添削の指導を,お願いできないでしょうか? (いつもtuで会話している先生へ) 私はあなたの授業を楽しく受けました。        Le sue lezioni erano sempre molto interessanti. 3ヶ月受けたイタリア語の授業の最後の日に先生に言いたいのです。 「ちんぷんかんぷん」なんです。 という時。 英語だと It's all Greek to me. という言い方がありますが、 イタリア語を聞いていても「ちんぷんかんぷん」なんです。 Per me è arabo. やPer me è coreano! という言い方があるそうです。  がこれはよく使われますか? 他に、話についていけない時の言い方を教えて下さい。 英語でいう、"I am not following you."等。 宜しくお願いいたします。

  • イタリア語で「どうぞ」は?

    イタリア語で英語のpleaseにあたる言葉に per favoreとper cortesiaがありますが、どういったニュアンスの差があるでしょうか?

  • イタリア語のできる方に伺います。

    イタリア語で以下のフレーズはどういう意味でしょうか。 mimanca sempre un pezzo per essere felice 言い回しみたいなのですが、 自力で調べられなかったので、 ご存じの方、ぜひ教えていただけますでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 1.イタリア、ミラノの蚤市でお見上げ品(装飾品)を

    1.イタリア、ミラノの蚤市でお見上げ品(装飾品)を選んで店員に覚えたてのイタリア語でこれをください(Per favore dammi questo)と渡した際に、店員がラコスタと発したのだが、これは、「これで良いのか?」の意味に近いのだろうか? 2.支払いを済ませた後に店員は別れ際にGrazie mille! ではなくGrazie イエーレ?と発したがこれはありがとうございますの別バージョンの表現なのだろうか? イタリア語カテゴリー皆さんの ご回答のほど、 お待ちしております。

  • イタリア語でファンレター。

    イタリアの俳優さんにファンレターを書いているのですが、 (1)イタリア語にできない文があるので、翻訳お願いします! (2)自分で翻訳したものも不安な点があるので、添削をお願いします。。 (3)イタリアの方にファンレターを書くのが初めてなので、お聞きしたいことが。 数が多いですが、どれかひとつでも構いませんので、よろしくお願いしますm(__)m (1) 「突然ですが、ありがとうを言わせて下さい!」 「あなたの永遠のファンより」 (2) Piacere di conoscerti.Mi chiamo ○○ e ho 23 anni. はじめまして。私の名前は○○、23歳です。 Grazie per essere venuto in Giappone. 日本に来てくれてありがとう。 Grazie per molti sorrisi e ricordi. たくさんの笑顔と思い出をありがとう。 Studio l'italiano ogni giorno.Questo è difficile. 毎日イタリア語を勉強しています。難しいですね。 (3) 1.“○○様へ”の書き方ですが、調べてみると立場によっていろいろあり、よく分かりません(^^;) 相手は60歳の俳優で、会ったことももちろんないのですが、どの書き方が良いのでしょうか? 2.追伸を意味するP.S.は、イタリアの方への手紙にも使って問題ないのでしょうか?

  • イタリア旅行、あなたが選ぶ必須フレーズベスト3は?

    明後日からふらりイタリア一人旅です。 ローマ~フィレンツェ~ミラノのホテルのみ予約しました。 イタリアは初めてで、イタリア語は・・ ・Buongiorno ・Buonasera ・Grazie ・Arrivederci ・Quanto costa? ・Per favore ・Vorrei ・Scusi ・Permesso ~と、数字だけ覚えました。 短い挨拶、困ったときの一言、簡単な自己紹介。 イタリアの人ににっこり微笑んでもらえる言葉をあと少しだけ覚えたいです。 あなたが選ぶ、簡単な必須フレーズベスト3を教えていただけないでしょうか? よろしくお願いします。

  • イタリア語で「前世」と「現世」

      PCで調べたところ、前世紀などしかでてこなくて・・・・ 前世は~だったとかに使うときのなんですけど・・・・ 「前世と現世」 と書きたいのですが、わからないです!教えてください! また、 「緑から赤へ変わる」もなんていうんですか? お願いします! per favore!

  • イタリア語について 教えてください

    先日 イタリア語の翻訳・イタリア語のサイトを教えていただいたのですが・・ 数字(出来れば 100ぐらいまで ) 単語などの一覧の物をさがしています。 詳しいサイトなど ご存知の方 教えてください。 所で リラって 今年の2月ぐらいで ユーロになったと聞きましたが 全くリラはつかわれていないのでしょうか? また  使われている場合 リラの今の価格は日本円で どのくらいなのでしょうか?