• ベストアンサー

比喩表現

比喩表現がうまくなりたいです。オススメの本はないでしょうか?

noname#233830
noname#233830

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tetsumyi
  • ベストアンサー率26% (1854/7079)
回答No.1

比喩表現って難しい。 下手に無理やり使うと、逆効果で何を言っているのかわからなくなる。 比喩表現を上手に使うには自分が経験し、使いたい言葉と完全に一致し誰が聞いても理解でき納得できる比喩でなければ意味がありません。 そう言う訳で、本を読んで使うような比喩はほとんど効果はありません。 自分で色んなことを経験し、その分野で知り尽くした知識を使って自分なりの比喩を考え出すことが必要になります。 無理やり比喩を使うことは避け、それなりの幅広い知識を持ち経験を積んでから比喩表現を使うようにお勧めします。 そうすることで初めて、人を動かす比喩表現ができるのです。

noname#233830
質問者

お礼

わかりました。

その他の回答 (1)

  • kaitara1
  • ベストアンサー率12% (1119/8875)
回答No.2

谷川俊太郎の詩集はどうでしょうか。

noname#233830
質問者

お礼

読んでみます。

関連するQ&A

  • 「ぐっすり眠っている」の比喩表現が思い出せなくて……

     日本語を勉強中の中国人です。ある表現が思い出せなくていらいらしています。  うろ覚えですが、「ぐっすり眠っている」には比喩の表現があるような気がします。たとえば、「帰りのバスで、あまりにも疲れたので、ぐっすり眠っている」の「ぐっすり眠っている」という部分なのですが、「眠る」や「寝る」のように直接に表現するのではなく、何か比喩の表現はありませんか。手がかりが少なすぎて、申し訳ありません。ご存知の方がいらっしゃいましたら、教えていただけないでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それについてもご指摘いただければありがたく思います。よろしくお願いいたします。

  • 分かったつもりの比喩表現?

    日本人なら日常的にある比喩表現ですが 哲学で比喩表現だけで済ますというのは如何なものか? いや哲学でなくても比喩表現だけでは本当に妥当かどうか分からないのでは? 比喩表現の水掛け論になることもあります イエスも今は言っても分からないから比喩で話すのだと言っています 分かったつもりになるこの比喩表現 みなさんはどうも思いますか?

  • 比喩表現

    比喩表現っていくつか種類があったと思うんですが(直喩とか…)、詳しく思い出せません。例文を使って説明してほしいです。

  • 比喩的な表現

    私の友達がバンドをやっていて、英語の歌詞の曲を作りたいらしく、「夢の中の怒り」という表現を英語で比喩的に表現したいそうです。 何に対する怒りなのかは分かりませんが…。 なにかいい言い回しがあれば教えていただけませんでしょうか? よろしくお願い致します。

  • 実現不可能な比喩表現

    日本語には色んな比喩があると思いますが、その中で実現不可能な比喩表現はどんなものがありますか? 例えば「ほっぺたが落ちる」、まあまず無理ですよね。首を長くして・・・これはある民族のようにすれば可能かもしれません。こんな感じで、比喩を文字通りに捉えると実現できないものがあれば挙げてください。あるいは実現は可能だが結構無理やりでないと難しいものでも構いません。

  • 比喩表現研究について

    大学で日本語研究をしている者です。 児童文学の比喩表現についての卒業論文を製作しようと、先日教授の前で少し調査結果を発表をしたところ酷評されてしまいました。 「もう少し、様々な作家に対する文体研究の論文を読んで参考にしろ。」と言われたのですが、論文の見つけ方がいまいち分からず、困っています。 今は『国文学論文目録データベース』を使い、「文体」という単語や「比喩」という単語で検索しているのですが、あまり、作家個人に対しての比喩表現や文体研究の論文を見つけることが出来ません。 どのようにすればもっと色々な論文を探すことが出来るでしょうか。 また、この論文はオススメだ、等ありましたら教えていただければ幸いです。 (今の所、「AのようなB」という形を抜き出し、A,Bの単語の傾向を探ろうとしているのですが研究の仕方が分からず何も手がつけられていない状況です…。)

  • 英語ではどのような表現あるいは比喩になるのでしょう?

    「スープ(味噌汁)のさめない距離」という表現を英訳(意訳)するとどうなるのでしょう?あるいは同じ意味で違う比喩を使うのでしょうか?

  • 日本人の比喩(暗喩?)表現は好きですか?

    日本人は言いにくい事は大概比喩で言いますよねえ ハッキリ言われたくない事もあるのでしょうけど ハッキリ言って欲しいこともありますよねえ みなさんはどうですか?比喩表現は 嫌味だと思いますか?いい事が多いですか? よろしくお願いします。

  • ドジョウは汗をかきますか?。比喩表現とは、

    先ほど、下記で質問しました。 http://okwave.jp/qa/q6984163.html  回答の中で、比喩表現との回答をいただきました。 これを、国語的か文学的に比喩表現する場合には、どのように表現するのがよいのでしょうか?。 (前の回答者さまには、何も悪意はありません)

  • 短歌や俳句に比喩の表現が多いのはなぜですか

    表現の仕方にも内容にも比喩が多いと思います。これはかなり本質的なことなのでは、と思うのですが、思考そのものが比喩であるという人もいるので詩の場合でも同じなのかなとも思います。しかし本当のところはわかりません。ご教示お願い申し上げます。