• 締切済み

韓国語に訳お願いします。

今度アイドルのイベントに行くのですがツーショット会の時に あなたの1番の笑顔をして または あなたの最高の笑顔をして と言いたいのですが韓国語がわかりません わかる方がいらっしゃいましたら教えてほしいです できれば読み方もお願いしたいです よろしくお願いします。

みんなの回答

  • tarutosan
  • ベストアンサー率23% (1528/6451)
回答No.1

○○ッシウィチェゴスマイルジュセヨ でどうでしょう。 「○○さんの最高のスマイル下さい」 ○○ッシ ウィ(←○○は好きな人のフルネーム、もしくは下の名前) チェーゴスマイル(ーは低くして溜める。「今日はマジでほんっとーに大変だった」の「とー」みたいな感じ。溜めないで普通にチェゴでもいい) ジュセヨ 会話には自信ないのでネイティブな韓国語ではないんですけど、通じると思います。 あとは他の方におまかせで♪

関連するQ&A

  • 韓国語訳 急いでます。よろしくお願いします。

    明日握手会に行きます。それで、韓国語で手紙を書きたいのですが、韓国語は挨拶程度にしかできないので、訳をしていただきたいです!よろしくお願いします。 初ソロ&1位おめでとうございます。 今回のソロすごくよかったです。ままと毎日聞いてます!(ままもおっぱが好きだって笑) それと、今日は日本でイベントをしてくれてありがとうございます。 おっぱに会うことができてすごく嬉しいです。 そういえば、おっぱのせいで最近水泳を習い始めました 何でかって? あなたにおぼれそうで。笑笑 よろしくお願いします!

  • 韓国語で何と言うか教えてください!!

    『(これからも)頑張って下さい!』や『応援してます!』 と言った言葉を韓国語で何と言うのか教えてほしいです><!! 今度韓国のアーティストとの握手会(?)があって どうしても韓国語で伝えたいので韓国語に詳しい方、是非お願いします!! 因みに私はそのアーティストより年下なので 少し丁寧な言い方を教えて頂けたら嬉しいです!!

  • 韓国語訳を教えて下さい。

    昨日のライブ、最高だった!! 以上を韓国語ではなんて言えばいいんでしょうか?

  • 日本語から韓国語に訳してもらいたいです!

    韓国アイドルへ手紙を送りたいです! 翻訳機会では上手くいかなかったです。 手紙なので自然な言葉で訳して欲しいです! お願いします! ↓ ○○。 ○○のことが本当に好きなんです。 言葉では言い表せません! ○○に出逢えた私は本当に幸せです! これからも応援し続けます! ダンス最高です! 誰よりも愛しています。 ○○。 ○○の笑顔はほんと可愛いです(ハート) 周りの人を幸せにできるその笑顔。 私はたくさん救われました! ○○を見ていると私まで笑顔になれるんです。 これからも最高の笑顔見せてください! ○○。 ○○の優しい表情は最高! 甘くて優しいその表情にすぐ虜にされました(ハート) どれだけ時間が経っても○○の表情を忘れられません。 テレビで見せるその真剣な表情、優しい表情本当に大好きです! ○○。 ○○のラップは最高です! 聞いててとても元気になれます! 他のグループのラップを聞いても、やっぱり○○のラップが1番でした! これからもかっこいい姿見せてください! 応援してます! ○○。 ○○の歌声は誰にも負けない。 私は誰よりも○○の歌声を愛してます。 本当に聞いていると幸せな気分になれるんです。 ○○の歌声は○○を好きになった理由の一つです。 歌手になってくれてありがとう。 ○○。 ○○の何でも一生懸命にやる姿。その姿がどんなにかっこいいか、説明し切れません! 本当にかっこいいです!ダンスも歌も上手で。 完璧すぎます!(ハート) これからも日本にたくさん来てね。 ↑ 長くて申し訳ございません! でも本気なんです! どうか、お願いします! このグループが大好きなんです! でも自分一人では上手くいかなくて…

  • 韓国語でファンレターを書きたいです!

    こんにちは! わたしは、 韓国ボーイズグループ BOY FRIENDのミヌくんに、 韓国の事務所宛てに ファンレターを送りたいんです。 わたしが書く内容を、 韓国語に変えていただきたいです…! それから、韓国事務所への おくりかたを教えて欲しいです! ミヌくんへ わたしは、日本に住む ミヌくんの2つ年下の リコです。 2010年、韓国デビュー時から ずっとBOY FRIEND、 一番にミヌくん 応援しています! 日本デビューが決まった 時は、泣いて喜びました。 日本セカンドシングルリリース イベントのハイタッチ会で、 やっとはじめてミヌくんに 会えた時は、 涙が溢れ止まりませんでした。 ハイタッチのはずなのに、 両手をギュって握ってくれて、 こんなわたしに 「君を愛してるよ」と 笑顔で言ってくれた あなたを、今でも忘れられないです…! 中学では日々いじめに悩み、 学校に行きたくなかったけど、 BOY FRIENDとミヌくんが いたから、 笑顔で乗り越えられました。 そして、無事に行きたかった高校へ 合格できました。 ミヌくんのおかげだよ…。 BOY FRIEND。ミヌくん。 あなたは、わたしにとって 太陽のような人です。 ミヌくんはメンバー1、 ラップが上手くて、笑顔が素敵。 日本語を頑張る努力家。 早くまた、あなたに 会いたいです。 ミヌくんの誕生月 7月に、韓国人のお友達に会いに 韓国へ行きます。 会えたら嬉しいな☆ なーんて(*^^*) これからも、BOY FRIENDの ファンの皆さんのために、 素敵な歌声、ダンス、笑顔を 届けてください。 がんばれ。 クァンミンくん、ヨンミンくん、 ジョンミンくん、ヒョンソンくん、 ドンヒョンくん、 そしてミヌくん。 あなたが、ずっと好きです。 リコより

  • 日本語から韓国語への翻訳をお願いします。

    韓国語に翻訳お願いします。 翻訳機で訳したものではなく、自然に韓国の方に伝わるような文がいいです。 K-POPアイドルにメッセージを送りたいのですが、韓国語がわからず困っています。 よろしくお願いします。 人物名のハングルは載せておきます。 ジニョン 진영 シヌ 신우 サンドゥル 산들 バロ 바로 ゴンチャン 공찬 B1A4デビュー2周年おめでとうございます B1A4デビュー2周年とてもうれしいです! その反面、また少し遠い存在になったような気がして寂しいです~ でも、新人アイドルグループの中で飛び抜けて人気なのは、5人ががんばってきた証拠だと思います!! 作詞作曲も手がけてグループも1つにまとめる最強で最高のカリスマリーダー ジニョンおっぱ! 優しい笑顔とおおらかな性格でメンバーを暖かく包み込む シヌおっぱ! いつも相手のことを1番に考えるがんばりやさんで努力家 サンドゥルおっぱ! すごくメンバー思いでいつでも周りを明るくさせるB1A4のビタミン バロおっぱ! 末っ子ながらもしっかり者で4人のおっぱ達を陰で支えるゴンチャンおっぱ! お互いを支え合って、常に上を目指そうとしているおっぱ達の姿はすごくかっこいいです!! 私はB1A4を好きになって、毎日が楽しくなりました。 今では、平凡で退屈だった日々が輝いています。 B1A4に出会えて本当に幸せです。 これからもずっと応援しています。 B1A4愛してます。

  • 韓国語わかるかた教えて下さい。

    今韓国語を少し勉強していて、私の好きなアイドルの歌詞を訳して単語など覚えいこうと思っているのですがわからないところがあるので教えて下さい。 니가 남기고 간 시간에 訳では、君が残していった時間に ですが、 「간」はどうして「いった」というふうに訳されているのかわかりません。 韓国語わかるかた教えて頂きたいです。

  • 韓国語に翻訳してください(;_;)

    韓国のアイドルにファンレターを書こうと思っています。ですが韓国語がわからないので困っています。韓国語に翻訳できる方お願いします(;_;) ◯◯オッパへ ◯◯オッパ、初めまして。 私は札幌に住んでいる18歳の△△と言います。 2月9日に行われた「さっぽろ雪まつりK-POP FESTIVAL 2013」のライブに行きました。 そこで見たオッパたちに衝撃(感動)を受けました。 その日以来、オッパたちの歌を聴かないと1日が始まらないし1日が終わりません。 私は◯◯オッパの笑顔が大好きです。 そしてダンスもかっこよくて大好きです。 ◯◯オッパ、毎日幸せありがとう。 まだ寒い季節だから風邪引かないように気をつけてくださいね。 また札幌に遊びにきてください。 ずっと応援しています。 ファイティン! △△より 長文すみません(;o;) よろしくお願いします(;_;)

  • 韓国語に変換していただけますか?

    韓国語に換えてくれたらとても嬉しいです(><) 韓国語の勉強はしていますが、手紙を書くレベルまで全く達していません・・・ ですが、どうしても書きたいのでお手伝いお願いしたいです。 下の2つを韓国語にしていただけませんか?? ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 大好きな☆☆君へ 初めまして、私は○●○です。 ○×△の歌を聴いて、初めてK-POPに興味を持ちました。 それから韓国語の勉強も独学ですが始めました。とっても難しいです(><) 日本でのデビュー後に○×△を知ったのですが、今では毎日、毎時間○×△の曲ばかり聴いています。 イベントに参加するのは今日が初めてなので、お会いできて本当に本当に嬉しく思っています。 ☆☆君の声、ダンス、笑顔、全部が本当に大好きです。 もっともっと日本のことを愛してくれたら嬉しいです(^^*) 寒い時期になるので、体調崩さないよう健康第一でこれからも頑張ってください! 私も韓国語の勉強、もっともっと頑張ります。 お返事もらえたら嬉しいな。 ○●○より。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー ☆☆君は、アニメが好きだと雑誌で読みました。 きっと☆☆君が好きなキャラクターの物は、たくさんプレゼントがあると思ったので違うキャラクターです♪ 私が働いてる店で、☆☆君のために鞄を作ってみました! 日本語で「○●○」って書いてあります。 日本で有名なアニメなのですが知っていますか?? 使ってくれたらとても嬉しいです。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー よろしくお願いします。

  • 韓国語に翻訳してください><

    翻訳機にかけてもちゃんと翻訳してくれないので、下記の文章を韓国語に翻訳してください。。。 今度彼らのイベントに行く時に、メンバー全員、メンバーそれぞれに手紙を書きたいと思っています。 翻訳しにくい部分があれば、翻訳しやすいようにアレンジしてくださってもかまいません^^ (1)○○へ もうデビューしてから1年が経ちましたね。 私が○○に出会ってから1年が経ちました。 この1年で、いろいろな○○の姿を見ることが出来て、とても幸せに思います。 そして、●●になってとても誇りに思います。 もっともっと韓国で成長し、有名になって、素敵な○○の姿を見せてくれることを楽しみにしています。 必ず韓国でランキング1位を取りましょう!! また、時々日本に来てくれると嬉しいです^^ これからも、日本からずっとずっと応援しています。 毎日忙しいと思うけど、いっぱいご飯を食べて、いっぱい寝てね^^ 泣きたいときはいっぱい泣いてね^^ ○○大好き(ハード) (2)○○へ いつも素敵な曲をありがとう。 毎日、○○の曲を聴きながら仕事に行っています。 これからも○○の素敵な曲を楽しみにしています。 でも、ちゃんと寝てね^^ いつまでも、優しい笑顔の○○でいてください!! ○○、大好き❤ (3)○○へ のんびりしていて、でもステージではカッコいい。そんな○○が大好きです。 いつも笑顔で、私たち●●を癒してください^^ そして、私たち●●の笑顔で癒されてください^^ (4)○○へ ○○の伸びやかな歌声がとても心地よく大好きです。 さらに成長し、素敵な歌声を楽しみにしています^^ のどには十分気をつけてね^^ (5)○○へ ○○の低い声と可愛い姿のギャップが大好きです。 ○○の低い声がとても好きです。 日々カッコよくなっていく姿を見れて嬉しいです^^ いつも無邪気に、元気に頑張ってね^^ (6)○○へ いつも可愛い笑顔、そしてカッコいい姿を見せてくれる○○が大好きです。 これからもどんどん成長して、もっとカッコいい姿を見せてくれることを楽しみにしています。 でも、末っ子として可愛い姿も見せてね^^ 家族が恋しくなったら、私たち●●の姿を思い出してください^^ 長いし、多くてすみません>< ちなみに○○はグループ名、及びメンバー名 ●●はFCの名前です^^ よろしくお願いします!!