• 締切済み

韓国語でファンレターを書きたいです!

こんにちは! わたしは、 韓国ボーイズグループ BOY FRIENDのミヌくんに、 韓国の事務所宛てに ファンレターを送りたいんです。 わたしが書く内容を、 韓国語に変えていただきたいです…! それから、韓国事務所への おくりかたを教えて欲しいです! ミヌくんへ わたしは、日本に住む ミヌくんの2つ年下の リコです。 2010年、韓国デビュー時から ずっとBOY FRIEND、 一番にミヌくん 応援しています! 日本デビューが決まった 時は、泣いて喜びました。 日本セカンドシングルリリース イベントのハイタッチ会で、 やっとはじめてミヌくんに 会えた時は、 涙が溢れ止まりませんでした。 ハイタッチのはずなのに、 両手をギュって握ってくれて、 こんなわたしに 「君を愛してるよ」と 笑顔で言ってくれた あなたを、今でも忘れられないです…! 中学では日々いじめに悩み、 学校に行きたくなかったけど、 BOY FRIENDとミヌくんが いたから、 笑顔で乗り越えられました。 そして、無事に行きたかった高校へ 合格できました。 ミヌくんのおかげだよ…。 BOY FRIEND。ミヌくん。 あなたは、わたしにとって 太陽のような人です。 ミヌくんはメンバー1、 ラップが上手くて、笑顔が素敵。 日本語を頑張る努力家。 早くまた、あなたに 会いたいです。 ミヌくんの誕生月 7月に、韓国人のお友達に会いに 韓国へ行きます。 会えたら嬉しいな☆ なーんて(*^^*) これからも、BOY FRIENDの ファンの皆さんのために、 素敵な歌声、ダンス、笑顔を 届けてください。 がんばれ。 クァンミンくん、ヨンミンくん、 ジョンミンくん、ヒョンソンくん、 ドンヒョンくん、 そしてミヌくん。 あなたが、ずっと好きです。 リコより

みんなの回答

  • kamebune
  • ベストアンサー率84% (432/512)
回答No.1

宛先:서울 서초구 반포동 577- 92 선호빌딩 3층 스타쉽 엔터테인먼트 BOY FRIEND, 민우 앞. 郵便番号:137-040 http://www.starship-ent.com/ …上記のBOY FRIEND 所属事務所に電話で確認した結果、上の宛先にファンレターを送れば、ミヌ君に伝達される、そうです。では。>゜)))彡 민우 군에게. 전 일본에 사는 민우 군보다 두 살 아래인 리코라고 해요. 2010년 한국 데뷔 때부터 쭉 BOY FRIEND, 그 중에서 일등으로 민우 군을 응원해 왔어요! 일본 데뷔가 결정됐을 때는 울음을 터뜨리면 기뻐했답니다. 일본 세컨드 싱글 릴리스 이벤트 하이터치 회에서 가까스로 처음 민우 군을 만나게 되었을 때는 흘러나오는 눈물울 감출 수가 없었어요. 하이터치 회임에도 불구하고 두 손을 꼭 잡아 주면서, 보잘 것 없는 저에게 <기미오 아이시테루요> 하며 미소 띤 얼굴로 말해 주던 당신의 모습을 지금도 잊을 수가 없답니다.…! 중학교 때는 날마다 이지메에 괴로워하며 학교에 가고 싶지도 않았지만, BOY FRIEND와 민우 군이 있었기에 웃으며 극복할 수 있었답니다. 그리고 무사히 가고 싶었던 고등학교에 합격할 수 있었어요. 민우 군의 덕분이에요.… BOY FRIEND. 민우 군. 당신은 나에게 있어 태양과도 같은 사람이에요. 민우 군은 멤버- 1 , 랩도 잘하고 웃는 모습도 멋져요. 일본어도 열심히 하는 노력가. 빨리 또 당신을 만나고 싶어요. 민우 군의 생일인 7월에 한국인 친구를 만나러 한국에 가거든요. 만나게 된다면 너무 좋겠어요.☆ 꿈이겠지요.(!(^^)!) 앞으로도 BOY FRIEND 팬 모두를 위해 멋진 노래 목소리, 댄스, 미소를 보내 주세요. 힘 네세요. 광민 군, 영민군, 정민 군, 현성 군, 동현 군. 그리고 민우 군. 당신을 계속 좋아할 거예요. 리코가 보내요.

関連するQ&A