• ベストアンサー

ジョーク

skydaddyの回答

  • ベストアンサー
  • skydaddy
  • ベストアンサー率51% (388/748)
回答No.2

もしも、明日世界が滅亡するなら 会社に行って仕事を明日までに終わらせる【日本人】 最後のベットを共にする女性を探す【イタリア人】 明日までに新技術を開発して滅亡を防ごうとする【ドイツ人】 明日の午後のティータイムに呼ぶ人を考える【イギリス人】 軍事力で何とかしようとする【アメリカ人】 世界の終焉を芸術にしようとする【フランス人】 明日はウオッカを飲んでも二日酔いにならないと喜ぶ【ロシア人】 ↓他バージョンも含めて色々あります。 http://www.franceplusplus.com/2013/03/ethnic-joke/

gesui3
質問者

お礼

こんなにあったのですね! 有り方や!

関連するQ&A

  • ジョークへの対応

    僕には、ドイツ人のペンパルがいます。 そして、メールは結構ユーモラスで ジョークっぽいこともよく言ってきます。 そのジョークの意味も笑いどころもよくわかるのですが、 いまいちどう返せばいいのかわかりません。 まず、ジョークに対して次のメールではふれるべきなのですか? また、ジョークに対してはジョークで返すべきなのですか? 真面目に返すべきなのですか? 最近きたメールで一つ載せておきます。 内容はこんな感じです。よろしくお願いします。 (僕のペンパルの仕事がすごいしんどいっていう話題) 私は仕事がない日はかなり暇です。 そんな時、私は鏡の前に座ってこう叫ぶの。 「なんてひまなのーーーーっ!!」 そうすると鏡の中の疲れた顔した人が「よぅ!」って呼びかけてきたの。 「私には自由な時間なんてないのよ。」 その人はすごい仕事で疲れていて、いつも泣いていて まるで牢獄からでてきたようだったの。 でも、私にはそのしかめっ面した彼女が とてもかわいい顔してるように見えたのよ。

  • "天国とは~"(ブラックジョーク)

    天国とは アメリカ人の家 イタリア人のコック ドイツ人の警察 イギリス人の____ フランス人の愛人 日本人の妻 地獄とは 日本人の家 イギリス人のコック イタリア人の警察 ドイツ人の____ フランス人の____ アメリカ人の妻 かなり前に上のようなブラックジョークを読んだのですが、 下線部のところが思い出せません。 誰かわかる人いませんか?

  • 私のジョークをさえぎる妻

    妻を交えて友人知人などとご飯を食べにいった時などに 私がジョークを言うと、他の人がそれに反応する前に妻が 「それつまんないから!」 「あなたの話はつまらない!」 などと言って、その後のやりとりを封じ込めてしまいます。 そうなると場がしらけてその話題は終わってしまうのですが なぜそのようなことをするのでしょうか? そういったことをする、された経験のある方がおりましたら どんな事でも良いので書いてください。 私は皮肉っぽい話や、 少しマニアックな感じで、わかる人が聞いたらあとからジワジワくるような 話が好きなので、ジョークもそんな感じのものが多いのですが 妻はもっとなにも考えずにギャハハ!と笑うような事柄が好きです。 とはいえ、一緒にいる人達がどう思うかは人それぞれだと思うので 妻にはやめて欲しいのですが、文句を言っても あなたの話はつまらない!と一蹴されて終わりです。

  • 有名なジョークの英語版

    ↓のような国民性を表す有名なジョーク、の英語版が載っているwebページを探しています。自分でも探したのですが、上手く見つからないので。どなたかご存知の方教えてください。よろしくお願い致します。 船から人が落ちたとき、船員はアメリカ人に言った 「助けて下さい、そうすればあなたはヒーローです」 ドイツ人に言った 「助けて下さい、そういう決まりになっています」 イタリア人に言った 「助けて下さい、そうすれば女性にもてますよ」 イギリス人に言った 「助けて下さい、そうすれば勲章がもらえますよ」 フランス人に言った 「助けて下さい、そうすればあなたは美しい」 ロシア人に言った 「助けて下さい、さもないとKGB(今もあるの?)に逮捕されますよ」 最後に日本人に言った 「助けに行かないんですか、みんな飛び込んでますよ」

  • 『沈没船ジョーク』について日本人への指示の感想

    『沈没船ジョーク』について、船長の日本人への指示について、 あなたは何を感じますか? 沈没船ジョーク 様々な民族の人が乗った豪華客船が沈没しそうになる。 それぞれの乗客を海に飛び込ませるため、船長は次のように言った。 アメリカ人には「飛び込めば英雄になれますよ」 ドイツ人には「飛び込むのが規則です」 イタリア人には「きれいな女の人が泳いでますよ」 ロシア人には「海にウォッカのビンが浮かんでますよ」 中国人には「おいしそうな魚が泳いでますよ」 日本人には「もうみんな飛込みましたよ」

  • アメリカンジョークの意味

    このアメリカンジョークの意味がどうしてもわかりません…。 わかるかたがいらっしゃれば是非教えてください‼︎(>人<;) ある晩、いつものように夫が妻の体を愛撫し始めた。 すると妻は「今日はダメ。明日は産婦人科に行く日なのよ」 夫は残念そうに言った。「そうか、それなら仕方ないな」 夫は眠りにつこうとして目を閉じたが、しばらくして目を開き、妻にこう言った。「明日、歯医者に行く予定はあるのかい?」

  • 不愉快なジョーク

    宜しくお願いします。 友達以上、恋人未満の彼が居ますが、(性的関係は無し) 彼のジョークが最近、とても不愉快に思えます。 ・地元に3日間ほど帰省するので、我が家の猫のエサやりをお願いしたら・・・  〔預かった鍵からこっそり合鍵作っておこう。〕と、言われました。 ・夜にドライブを提案したら・・・  〔夜か~襲い掛かるかも。〕 ・待ち合わせ場所をどこがいいか尋ねると・・・  〔○○(ラブホテルの名前)の前ね!〕 こんな感じで、最近とても不快というか気持ち悪く思えてしまいます。 こういう受け答えする人、どう思われますか?

  • ジョークと交わされる?

    現在付き合っている女性がいます。 正直 1年ほど前に今の彼女に浮気され現在その男とは縁を切っている と・・・話し合いの末現在も付き合ってはいます。 ただ、一度このような行動をされると信じてあげたいと云う考えの一方また、連絡を取り合っているのでは?と信じてあげられなくなっている自分がいます。 結局、このような行為をされた事が許せずもうダメなんですかね。 そんな自分も「ふっきれ」たく友人の女性と仲良くなりお酒を一緒に のんだりする人が現れました。 相手に好意をを持ち始め現在の彼女の事情も話したうえで告白をしました(お付き合いさせて欲しいと。)その相手からは「彼女のいるの告白は軽いジョークって事?」と言われキツイ一言だった?ともいわれました。。 この先、この子とどうなるのか? 受け入れて貰える脈はあるのか・・。 特に女性のみなさんからみて、どうなのか? 良きアドバイスよろしくお願いいたします。

  • 各国の傾向を皮肉ったジョークの起源

    イギリス人には 「紳士はこういうときに飛び込むものです」 ドイツ人には 「規則では海に飛び込むことになっています」 イタリア人には 「さっき美女が飛び込みました」 アメリカ人には 「海に飛び込んだら英雄になれますよ」 ロシア人には 「ウオッカのビンが流されてしまいました、今追えば間に合います」 フランス人には 「海に飛び込まないで下さい」 日本人には 「みんなもう飛び込みましたよ」 中国人には 「おいしそうな魚が泳いでますよ」 北朝鮮人には 「今が亡命のチャンスですよ」 このような国民性を皮肉ったジョークがありますが、これの詳しい解説をお願いします

  • ビジネスでの自己紹介☆ジョークをまじえたい

    こんいちわ。 今度仕事でアメリカ人とインド人と仕事をします。 そこで、簡単な自己紹介があるんですが、場の雰囲気を和ますためにも ちょいジョークを交えた自己紹介をしたいと思っています。 内容としては・・ まず名前。 働いて何年目です。 休みの日はよくサッカーしています。でも最近、ゴルフ始めました。 私はタイガーウッズ尊敬してました。近頃は見なくなっちゃいましたけど。(^^; みたいなニュアンスを出したい。 こんな感じの挨拶を英語にしていただけますかー? よろしくお願いします。 他にもアメリカンジョーク的な挨拶があったら 教えてください!☆