- ベストアンサー
明らかに誤植ですが何年ご生誕でしょう?
質問などのコーナーが見つかりません。 http://sky.geocities.jp/jeca_nkt_14kakiseikai_e/2014nian_du_xia_qi_sheng_hui/Speaker.htmlにおいて、 1994年 空海の生誕地、香川県善通寺市で水呑み百姓の末子として生まれる。とありますが、その後の年表からは明らかに誤植です。 この方は一体何年にご生誕なのでしょう。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- 作曲家の生誕年を教えて下さい。
ピアノ曲ですが、「みつばちとクローバー」を作曲したアダム・ガイベル、 「雪がひらひら踊ってる」を作曲した、クラセフの2人の生誕年がわからないので 教えて下さい。
- ベストアンサー
- 楽器・演奏
- キリスト生誕年って・・?
今、バックトゥザフューチャー1を見ています。 ドクがマクフライにデロリアンのタイムトラベルの機能の説明をするときに「キリストの誕生日ならこうだ」と言いつつ「0000年12月25日」と入力してました。 キリスト生誕年はA.D.1年だとばかり思っていたのですが、A.D.0年なんですか?(諸説でA.D.4年とか言うのは今回はおいといて) そうするとBC.から順に数えていくと ・・・・・・B.C.5、4、3、2、1、0(これはB.C.?A.D.?)A.D.1、2、3、4、5・・・・・・ となるんでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 洋画
- え?誤植? 教えてください。
某超超有名予備校の参考書の解説から ~比較~ I have boos. 原級比較 →I have as many books as you (have.) You have books 比較級比較 → I have more books than you (have.) ~また別のページで~ I like him as much as you do. 上記の書き方は、めっちゃ勉強している人でないとちゃんとわからないと思います。 自分の意見⇒ I have some books. (someないと変な感じです!) I have as many books as you (have.)の (have)の部分。たぶん省略してもいいということなら (do)にすべきだと思うのですが、 だって別のページで、こっちは省略したらダメというやつだと思うので I like him as much as you do. になっていると思うのですが、(have)にしたら I have as many books as you have. か?と自分は今 考えています。 I have as many books as you do. やったと思っているのであってますか? なんか書き方があやふやでよくわからんまま勉強しそうで教えて欲しいです。よろしくお願いします
- 締切済み
- 英語
- これは誤植でしょうか?
中野幾雄著「技術英語攻略法」 (株)工業調査会 発行 のp21に次の英作文例があります。 和文:この重力翼は,左右両方向のどちらにも回転出来る。 訳例:This moving blades are designed to turn either clockwise or counterclockwise. 注:「重力翼」の訳は"moving blades"となっていました。 質問: 指示代名詞thisが使われて,bladesと複数名詞が使われ,述語動詞がareとなっています。 どれかが矛盾していると考えられますが,正しくはどう読むべきでしょうか? 私はこの文からだけで「重力翼」とは何か想像がつきません。 英語のmovingから判断すれば,「可動翼」とも読めますが,いずれにせよ「何かが複数翼」あると言うことだと思いますが。 この様な事例が英語にあるのでしょうか,ご教示お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 毛沢東生誕120年
こんにちわ^^ 中国政府が安倍首相が靖国参拝を行なった事で、在ろうにも毛沢東生誕120年 に当る日にと報道されているが、我が国にとっては生誕120年であろうと無かろうと 関係ない事である。 そんな事を言うのであるならば、我が国の天皇誕生日に、我が国の領海に 平然と進入する行為は何なのか、、、、、自国の都合の良い解釈ばかり並べ 己の行なう行動が全て正しいとでも言うのか、、、、。 そんな国に今迄ODAを通じ中国に3兆円以上の開発援助を行なって来た。 しかし中国政府は国民にその内容を一切広報していない、、、、、。 教育の一環として日本を敵対視する事は幼少期から取り上げている。 其の多くの国民は日本からの援助で発展してきた事など全くの無知であるが故 事ある毎に日本叩きを発する、、、。此れも全て中国共産党の国民を操る 一種の手段だと言う人が居るが、疑う余地も無い程明確だと言わざるを得ない。 我が日本人は、例え犯罪者でも亡くなった人に関してその家族や関係者は 墓の前で手を合わせるのは当然の行為として捉えているが、中国等では 亡くなって何代に亘っても憎み、恨みは消えうせる事は無いと聴いたことがある その様なしきたりや考えの異なる民族が互いに分かち合える事は不可能に近い 我が国としても靖国参拝で此れからも毎年いざこざが発生する対応として、戦争 戦犯の霊を分離する案も出ているが、此れを成しても中国という国は、他の要因 を取り上げ同等の問題を発すると思われる。 皆さんは此の問題をどの様にお考えでしょうか。
- ベストアンサー
- ニュース・時事問題
お礼
何とか連絡してあげたいと存じます。 ありがとうございました