• ベストアンサー
  • 困ってます

英文を訳して下さい。

The rest of the 2nd Indian Cavalry Division were sent back and the 1st and 3rd Cavalry divisions never left their bivouacs at Buire-sur-l'Ancre and Daours. The 33rd Division failed to receive the orders to support the 7th Division, only having orders for an attack through the 21st Division on 15 July. By chance, the commander of the 100th Brigade found out and sent two battalions to cover a gap between High Wood and Bazentin le Petit. A lull came over the battlefield as night fell, except in Longueval, where the South Africans continued to attack against German machine-gun fire.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (9012/11100)

>The rest of the 2nd Indian Cavalry Division were sent back and the 1st and 3rd Cavalry divisions never left their bivouacs at Buire-sur-l'Ancre and Daours. The 33rd Division failed to receive the orders to support the 7th Division, only having orders for an attack through the 21st Division on 15 July. ⇒第2インド騎兵隊師団の残りは送り返されたが、第1、第3騎兵隊はビュイル-シュル-ランクルとダウルでの野営地を決して離れなかった。第33師団は第7師団を支援するようにという命令を受けそこねて、7月15日に第21師団を通じての攻撃命令だけを受けていた。 >By chance, the commander of the 100th Brigade found out and sent two battalions to cover a gap between High Wood and Bazentin le Petit. A lull came over the battlefield as night fell, except in Longueval, where the South Africans continued to attack against German machine-gun fire. ⇒偶然に、状況を知った第100旅団の指揮官が、ハイ・ウッドとバザンタン・ル・プチ間の隙間を埋めるために2個大隊を派遣した。夜になったので、ロングヴァルを除いて小康状態が戦場を覆ったが、南アフリカ隊はドイツの機関銃砲火に対する攻撃を続けていた。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 和訳をお願いします。

    Rawlinson ordered the 7th Division to capture High Wood. Horne countermanded the order because of the situation at Longueval and the XIII Corps held back the cavalry, apart from patrols. The attack of the 21st and 1st divisions also proved abortive because of the German party in the north-west corner of Bazentin le Petit Wood and increasing German artillery-fire. A German counter-attack at 3:00 p.m. reduced the infantry of the 62nd Brigade to 1,200 men and made the rest of the 21st Division incapable of attacking.

  • 英文を訳して下さい。

    Observers saw many German troops retiring from Pozières and the British artillery was ordered to cease fire at 6:00 p.m. for patrols to check and south of the village the parties were driven back. The 21st Division continued the attack on the north-west corner of Bazentin le Petit Wood but when the post fell at 7:00 p.m., the Germans fell back to a machine-gun post only 50 yards (46 m) away. More false reports of success at Longueval arrived in the afternoon and the 7th Division was ordered to High Wood at 5:15 p.m. Long delays in passing the orders led to the first two battalions of the 91st Brigade taking until 6:45 p.m. to reach the jumping-off point. The 20th Deccan Horse and 7th Dragoon Guards were ready on the right flank but the 33rd Division (Major-General Herman Landon) from reserve had not arrived on the left.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    At 8:50 a.m. Horne ordered the 7th Division to relieve the 2nd Indian Cavalry Division at High Wood as soon as they had captured it and the 21st Division to advance north to capture the ground from Bazentin le Petit to the Martinpuich light railway to assist the III Corps attack between the 21st division and Black Watch Alley. The 21st Division and 1st Division were to attack at 2:30 p.m. and the 34th Division was to patrol towards Pozières. The cavalry had been ordered forward from Moralncourt at 7:40 a.m. but found the going very difficult, the ground being wet and cut trenches and shell-holes. The Secunderabad Cavalry Brigade took until the afternoon to reach Montauban and at 12:15 a.m.

  • 英文を訳して下さい。

    The first battalions of the 110th Brigade of the 21st Division got into the German trenches quickly except for one point on the left, where German machine-gunners held out for twenty minutes until enveloped from both flanks. The second line was captured by 4:00 a.m. and contact made with the 1st Division on the left. The infantry pushed on into Bazentin le Petit Wood, with little opposition, except at the north-west corner, where a German party held out all day. A defensive flank was formed facing east to stop the Germans opposite the 7th Division retreating to the west. At about 6:00 a.m. one battalion advanced into Bazentin le Petit and linked with the 2nd Royal Irish and handed over the village, before digging in from the north end of the village to the north-east of the wood. When a German counter-attack pushed back the Royal Irish, the 100th Brigade troops fell back temporarily into the wood.

  • 英文翻訳をお願いします。

    On 14–15 July the 18th Division had cleared Trônes Wood to the south and had established a line up to Maltz Horn Farm, adjacent to the French 153rd Division. At 12:35 a.m. Lukin was ordered to capture the north-west part of Delville Wood at all costs and then to advance westwards to meet the 27th Brigade, as it attacked north and north–eastwards through Longueval. The advance began on 16 July at 10:00 a.m. but the casualties of the South Africans had reduced the weight of the attack, which was repulsed by the German defenders. The 27th Brigade advance were pinned down in the village by machine-gun fire from an orchard in the north end of Longueval.

  • 英文翻訳をお願いいたします。

    The attack was almost unopposed and by 7:00 a.m. the South Africans had captured the wood south of Prince's Street, despite the wreckage of fallen and uprooted trees. Tanner sent two companies to secure the northern perimeter of the wood and later, the 3rd Battalion advanced to the east and north-east. By 2:40 a.m., the wood was occupied, except for a German strong point in the north-western corner, adjoining Longueval. The South Africans began to dig in around the fringe of the wood in groups, forming strong–points supported by machine-guns, in a salient and in touch with the 26th Brigade only along the south-western edge of the wood next to Longueval. The troops had spades but roots and remnants of tree trunks made it possible only to dig shallow shell scrapes before German troops counter-attacked.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The attack at Longueval and Delville Wood had lacked sufficient power to capture all of the wood and village, where II Battalion, BIR 16 was reinforced by II Battalion, IR 26 of the 7th Division and a battalion of RIR 99 during the day. The relative success of the defenders inhibited the British from ordering a bolder exploitation further west. Opposite the 7th and part of the 3rd Division the Germans were found to have disappeared by 10:00 a.m. and some British officers walked up to High Wood unchallenged. Watts suggested sending the 91st Brigade from reserve to occupy the wood but was ordered to wait for the cavalry and Haldane was told to keep his reserve brigade ready to receive counter-attacks.

  • 英文翻訳をお願いします。

    The 3rd Division attack on Longueval had taken part of the north end of the village and Armin ordered an attack by the fresh 8th Division, against the Buchanan Street line from the south east, forcing Thackeray to cling to the south western corner of the wood for two days and nights, the last link to the remainder of the 9th Division (Map 4).Monochrome image on newsprint type paper. Pen and charcoal sketch of multiple figures in hand–to–combat using rifles and bayonets. Numerous wounded and dead figures in the foreground. One officer standing with his back to viewer observing fighting. On the morning of 18 July, the South Africans received support from the relatively fresh 76th Brigade of the 3rd Division, which attacked through Longueval into the south-western part of the wood, to join up with A Company of the 2nd South African Battalion, until the 76th Brigade was forced back by German artillery-fire.

  • 英文翻訳をお願いします。

    The First Army mobilised with the VII, VIII, XIII, XXI, XIV corps and the 6th Cavalry Division. The VII Corps, with the 14th and 41st divisions, a brigade of the 57th Reserve Division from Belfort and the 8th Cavalry Division, was detached from the First Army on 7 August, for independent operations in southern Alsace. An attack into Alsace would begin the redemption of the lost provinces and demonstrate to Russia that the French army was fighting the common enemy. Bonneau reported a large concentration of German troops in the area and recommended delay but Joffre overruled him and ordered the attack to commence. Joffre issued General Order No. 1 on 8 August, in which the operation by VII Corps was to pin down the German forces opposite, to attract reserves away from the main offensive further north.

  • 英文を訳して下さい。

    The 158th (North Wales) Brigade had reached Mansura, and by 09:30 they were three quarters of a mile (1.2 km) north of the 53rd (Welsh) Division's headquarters at Mansura. Meanwhile, the 54th (East Anglian) Division (less 161st Essex Brigade in Eastern Force reserve) was ordered to cross the Wadi Ghuzzeh immediately after the mounted troops, and take up a position at Sheikh Abbas to cover the rear of the 53rd (Welsh) Division, and keep the corridor open along which it was to attack. The division took up position on Sheikh Abbas Ridge and began digging trenches facing east. The 161st (Essex) Brigade moved to El Burjabye, where it would be able to support either the 53rd (Welsh) Division, or the 54th (East Anglian) Division covering the right rear of the attack, at Sheikh Abbas. Money's Detachment moved towards the wadi in preparation for crossing at dawn, while the 91st Heavy Battery was covered by the Duke of Lancaster's Own Yeomanry and the divisional cavalry squadron, moved to a position on the Rafa-Gaza road.